Monitorul Oficial 113/1991: Diferență între versiuni

De la wiki.civvic.ro
Sari la navigare Sari la căutare
Fără descriere a modificării
(Migrat la civvic.ro)
 
(Nu s-a afișat o versiune intermediară efectuată de același utilizator)
Linia 1: Linia 1:
{{MigrationWarning}}
__FORCETOC__
__FORCETOC__
[[Category:Monitorul Oficial|*1991 0113]]
[[Category:Monitorul Oficial|*1991 0113]]

Versiunea curentă din 29 mai 2012 15:47

Această pagină a fost migrată la Civvic.ro. Orice modificări veți aduce aici nu vor mai fi propagate pe Civvic.ro. Vă rugăm să faceți orice modificări doriți direct pe Civvic.ro.

Monitorul Oficial al României

Anul III, Nr. issue::0113 - Partea I - Joi, 23 mai year::1991

Hotărâri ale Guvernului României

Hotărâre pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Italia cu privire la promovarea și garantarea reciprocă a investițiilor

Guvernul României hotărăște:

Articol unic. - Se aprobă Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Italia cu privire la promovarea și garantarea reciprocă a investițiilor, semnat la Roma la data de 6 decembrie 1990.

Prim-ministru, Petre Roman | București, 27 aprilie 1991 | Nr. 319.

Acord între Guvernul României și Guvernul Republicii Italia cu privire la promovarea și garantarea reciprocă a investițiilor

Guvernul României și Guvernul Republicii Italia, denumite în continuare părțile contractante, dorind să dezvolte relațiile de cooperare economică existente între cele două state și să creeze condiții favorabile pentru investițiile investitorilor unei părți contractante pe teritoriul celeilalte părți contractante,
conștiente de necesitatea de a crea și menține un cadru stabil, în scopul de a stimula investițiile și utilizarea efectivă maximă a resurselor economice din fiecare țară,
recunoscând că încurajarea și protejarea reciprocă a investițiilor, conform prezentului acord, va duce la stimularea inițiativei în acest domeniu și la creșterea prosperității ambelor state,
au convenit cele ce urmează:
Articolul 1
Definiții

Pentru scopurile acestui acord:

1. Termenul investiție desemnează orice fel de activ în proprietatea unui investitor al unei părți contractante, incluzând bonuri, drepturi și mijloace financiare, investite pe teritoriul celeilalte părți contractante în conformitate cu legile și reglementările acesteia. Termenul include în special, deși nu exclusiv:

a) proprietăți mobile și imobile, cât și orice alte drepturi „in rem” incluzând, în măsura în care pot fi folosite pentru investiții, garanții reale asupra altor proprietăți;

b) acțiuni, părți sociale, obligațiuni, alte forme de participare la societăți sau de asocieri constituite pe teritoriul unei părți contractante și orice alt instrument negociabil de credit, cât și garanții publice în general;

c) venituri reinvestite;

d) creanțe sau orice drept care se referă la obligații, activități sau servicii având valoare economică sau financiară, legate de investiții;

e) drepturi de proprietate intelectuală și industrială, incluzând drepturi referitoare la drepturile de autor, mărci comerciale, nume comerciale, secrete comerciale, brevete, procedee tehnologice, know-how, goodwill și alte drepturi similare;

f) orice drepturi de natură financiară rezultând din lege sau din contracte și orice brevet, concesiune sau franșiză conferite prin lege sau în virtutea unui contract și, în special, concesiunile legate de prospectarea, explorarea, cultivarea, extracția și exploatarea resurselor naturale incluzându-le pe acelea din zonele maritime aflate sub jurisdicția uneia dintre părțile contractante.

Orice modificare a formei în care se investesc sau reinvestesc activele nu va afecta caracterul lor de investiție.

2. Termenul investitor desemnează orice persoană fizică sau juridică, cetățean al unei părți contractante, care a efectuat, efectuează sau se obligă să efectueze investiții pe teritoriul celeilalte părți contractante.

În ceea ce privește persoanele juridice, constituirea acestora în conformitate cu legislația națională le dă dreptul, în virtutea prezentului acord și cu condiția reciprocității, să realizeze investiții pe teritoriul celeilalte părți contractante, în conformitate cu legile și reglementările acesteia din urmă.

3. Termenii persoană fizică și persoană juridică desemnează, respectiv:

a) în ceea ce privește România, orice persoană fizică care are cetățenie română în conformitate cu legile în vigoare, cât și orice persoană juridică constituită conform legilor românești și având sediul central în România;

b) în ceea ce privește Republica Italia, orice persoană fizică care are cetățenie italiană și orice persoană juridică, constituită pe teritoriul Republicii Italia și recunoscută în conformitate cu legislația națională, cum ar fi stabilimente publice, societăți sau asocieri, trusturi publice sau asociații, indiferent dacă răspunderea acestora este limitată sau nu.

4. Termenul venituri desemnează sumele obținute sau realizate, dar încă neîncasate, la o investiție și, în special, deși nu exclusiv, include beneficii, dividende, dobânzi, orice alt câștig dintr-un capital investit, sporuri de capital, redevențe, plăți pentru asistență tehnică sau service și alte onorarii, indiferent de forma în care se plătesc veniturile.

5. Termenul teritoriu desemnează, suplimentar față de suprafețele care se află în interiorul granițelor uscatului, și zonele marine și submarine asupra cărora una dintre părțile contractante este suverană sau exercită drepturi de suveranitate sau jurisdicție conform legislației internaționale.

Articolul 2
Promovarea și protejarea investițiilor

1. Fiecare parte contractantă va încuraja și va crea condiții favorabile investițiilor făcute pe teritoriul acesteia de către investitori ai celeilalte părți contractante.

2. Investițiile vor fi admise în conformitate cu prevederile legale ale părții contractante pe teritoriul căreia se va face investiția și se vor bucura de protecția și garanțiile prevăzute în acest acord.

3. Fiecare parte contractantă va oferi pe teritoriul său un tratament just și echitabil pentru investiții ale investitorilor celeilalte părți contractante. Nici una dintre părțile contractante nu va obstrucționa în nici un fel - prin măsuri arbitrare, neraționale sau discriminatorii - conducerea, întreținerea, folosirea, utilizarea, conversiunea sau repatrierea capitalului, lichidarea și dreptul de dispoziție asupra investițiilor, cât și asupra societăților locale, asocierilor sau firmelor în care s-au făcut aceste investiții.

4. Investitorilor unei părți contractante li se va permite să angajeze personal de conducere și tehnic specializat, la alegere, indiferent de naționalitate, în măsura permisă de legile țării gazdă. Cu privire la legile referitoare la intrarea și șederea străinilor, cetățenilor unei părți contractante li se va permite să între și să rămână pe teritoriul celeilalte părți contractante în scopul acordării de asistență tehnică sau de stabilire și administrare a investițiilor lor.

5. Fiecare parte contractantă se obligă să asigure mijloacele efective de susținere a pretențiilor și de întărire a drepturilor cu privire la prezentul acord, la autorizațiile de investire și la proprietăți. Fiecare parte contractantă nu va obstrucționa dreptul investitorilor celeilalte părți contractante de a avea acces la curțile sale de justiție, tribunale administrative și agenții și toate celelalte organe care exercită autoritate judecătorească.

6. Fiecare parte contractantă va da publicității toate legile și reglementările care sunt în legătură sau afectează investițiile de pe teritoriul său ale investitorilor celeilalte părți contractante.

Articolul 3
Tratamentul investiției și clauza națiunii celei mai favorizate

1. Fiecare parte va acorda investițiilor efectuate în teritoriul său, activităților sale conexe și veniturilor acumulate de către investitorii celeilalte părți contractante un tratament nu mai puțin favorabil decât cel pe care îl acordă, în situații asemănătoare, investițiilor, activităților legate de acestea și veniturilor acumulate corespunzătoare ale propriilor investitori sau investitorilor oricărui stat terț.

2 Fiecare parte contractantă va acorda investitorilor celeilalte părți contractante, în ceea ce privește conducerea, menținerea, valorificarea, transformarea autorizată, repatrierea capitalului, lichidarea, folosirea sau dispoziția asupra investiției lor, un tratament nu mai puțin favorabil decât cel pe care îl acordă propriilor investitori sau investitorilor oricărui stat terț.

3. Prevederile acestui acord, referitoare la acordarea tratamentului național sau al tratamentului națiunii celei mai favorizate, nu vor fi interpretate în sensul de a obliga o parte contractantă să extindă asupra investitorilor celeilalte părți contractante avantajele sau privilegiile acordate în virtutea participării ca membru la:

a) orice uniune economică sau vamală, o zonă de liber schimb sau o organizație economică regională sau subregională, asociații ale Pieței Comune la care oricare dintre părțile contractante este sau ar putea să devină parte;

b) orice acord economic internațional, multilateral sau regional sau alt aranjament referitor în totalitate sau în principal la evitarea dublei impuneri sau la facilitarea comerțului de frontieră.

Articolul 4
Naționalizarea sau exproprierea

1. Investițiile la care se referă acest acord nu vor fi supuse nici unei măsuri care ar putea să limiteze permanent sau temporar drepturile reunite ale acestora de proprietate, posesiune, control sau utilizare, cu excepția celor care în mod specific sunt prevăzute de lege, de hotărâri sau ordine emise de curți sau tribunale care au jurisdicție.

2. Investițiile efectuate de către investitorii unei părți contractante pe teritoriul celeilalte părți contractante nu vor fi expropriate, naționalizate, rechiziționate sau supuse altor măsuri având în mod direct sau indirect un efect similar (toate aceste măsuri denumite în continuare expropriere), decât dacă următoarele condiții sunt îndeplinite:

a) măsurile sunt adoptate în interes național sau în scopuri publice și în conformitate cu procedurile legale corespunzătoare;

b) măsurile nu sunt discriminatorii comparativ cu măsurile luate față de investițiile naționale sau investitorii interni sau față de investițiile și investitorii unor terțe țări;

c) se stabilește o procedură adecvată pentru a determina suma și modalitatea de plată a despăgubirii.

3. Despăgubirea va corespunde valorii efective și juste de piață a investiției, sub rezerva aplicării uneia din măsurile menționate în paragraful 1 al acestui articol și vor fi prompte, adecvate și efective.

4. Suma despăgubirii va fi determinată în conformitate cu principiile de evaluare internaționale recunoscute, cum ar fi valoarea efectivă și justă de piață a investiției cu puțin înainte de momentul în care s-a anunțat hotărârea de expropriere sau a fost dată publicității. În cazul în care valoarea justă de piață nu poate fi stabilită cu ușurință, cuantumul despăgubirii va fi hotărât pe principii echitabile, obiective, ținându-se seama între altele de capitalul investit, aprecierea sau deprecierea acestuia, veniturile curente, valoarea de înlocuire și orice alți factori pertinenți.

Despăgubirea va include dobânda calculată pe baza LIBOR la 6 luni acumulată de la data exproprierii până la data plății, cu excepția cazului când investitorul și-a păstrat beneficiul investiției expropriate până la data despăgubirii menționate.

5. În cazul în care nu se poate ajunge la o înțelegere între un investitor și partea contractantă cu îndatoriri, suma va fi calculată urmând procedura reglementării diferendelor în baza art. 8 al acestui acord.

6. Suma de despăgubire va fi plătită imediat investitorului, care are dreptul de a transfera aceste sume fără întârziere nejustificată, în valută liber convertibilă. O dată ce s-a stabilit cuantumul despăgubirii, se va emite prompt autorizația pentru repatrierea acesteia.

Articolul 5
Despăgubirea pentru deteriorări și pierderi

Investitorilor unei părți contractante, ale căror investiții efectuate pe teritoriul celeilalte părți contractante au suferit deteriorări sau pierderi ca urmare a unui război sau alt conflict armat, unei stări de necesitate națională, revoluției, revoltei, insurecției sau altor evenimente similare, incluzând deteriorări sau pierderi ocazionate de rechiziționare, li se vor acorda de către această din urmă parte contractantă, în ceea ce privește măsurile luate pentru repararea deteriorărilor sau pierderilor, un tratament nu mai puțin favorabil decât cel pe care îl acordă investitorilor săi naționali și, în orice caz, investitorilor oricărui stat terț. Sumele care rezultă din aplicarea acestui articol vor fi liber transferabile în valută convertibilă și fără întârziere.

Articolul 6
Repatrierea capitalului, profiturilor și veniturilor

1. Fiecare parte contractantă garantează investitorului celeilalte părți contractante cu privire la investițiile lor, efectuate în conformitate cu legile și reglementările sale, transferul liber al:

a) capitalului și sumelor adiționale folosite pentru menținerea și creșterea investițiilor;

b) veniturilor curente provenind din investiții cum sunt venitul net, dividendele, plăți pentru asistență și servicii tehnice, dobânzi și orice alte profituri;

c) sumelor provenite din vânzarea totală sau parțială, înstrăinarea sau lichidarea unei investiții;

d) plăților efectuate pentru rambursarea creditelor pentru investiții și a dobânzilor datorate, precum și fondurilor pentru rambursarea împrumuturilor referitoare la o investiție și a dobânzilor datorate;

e) unei părți adecvate din câștigurile cetățenilor celeilalte părți contractante provenite din munca și serviciile prestate de ei în legătură cu o investiție de pe teritoriul ei;

f) despăgubirilor la care se face referire în art. 4 și 5.

2. Fiecare parte contractantă va elibera, după îndeplinirea obligațiilor fiscale ce revin investiției, autorizațiile necesare - dacă sunt cerute - pentru a asigura executarea fără întârziere a acestor transferuri.

3. Transferurile de mai sus vor fi efectuate în valuta convertibilă în care a fost realizată investiția sau în orice altă valută liber convertibilă, dacă s-a convenit astfel, la cursul de schimb oficial în vigoare la data transferului.

4. Fără întârziere, în sensul acestui articol, sunt considerate transferurile care se efectuează într-un termen normal cerut pentru întocmirea formalităților de transfer. Termenul curge din ziua în care au fost înaintate autorităților competente, în mod corespunzător, cererea de transfer împreună cu documentele necesare și nu trebuie să depășească, în nici un caz, o perioadă de 2 luni. Aceleași prevederi urmează să fie aplicate transferurilor la care se referă art. 4, 5 și 7 din acest acord.

Articolul 7
Subrogarea

Dacă una dintre părțile contractante sau oricare din instituțiile acesteia efectuează plăți unui investitor de-al său în virtutea unei garanții pe care aceasta a acordat-o în legătură cu o investiție sau orice parte din aceasta, investită pe teritoriul celeilalte părți contractante, aceasta din urmă va recunoaște:

a) asumarea, fie ca efect al legii, sau ca urmare a unei tranzacții legale, a oricăror drepturi și pretenții de la acel investitor către prima parte contractantă sau către instituția acesteia;

b) că prima parte contractantă sau instituția acesteia este îndreptățită, în virtutea subrogării, să exercite drepturile și să susțină pretențiile acelui investitor.

Prima parte contractantă va fi îndreptățită, prin urmare, să exercite orice astfel de drept sau pretenție în aceleași limite ca și predecesorul său în titlu. Cu privire la transferul plăților părții contractante sau instituției acesteia, în virtutea acestei subrogări, se vor aplica prevederile art. 6.

Articolul 8
Reglementarea diferendelor privind investițiile dintre investitori și părțile contractante

1. Orice diferend între o parte contractantă și un investitor al celeilalte părți contractante privind o investiție a acestui investitor pe teritoriul primei părți contractante, incluzând diferendele referitoare la despăgubirile pentru expropriere și diferendele referitoare la suma plății corespunzătoare a acesteia, va fi soluționat, pe cât posibil, pe cale amiabilă prin consultări și negocieri între părțile la diferend.

2. În cazul în care un astfel de diferend nu poate fi soluționat pe cale amiabilă în termen de 6 luni de la data cererii scrise pentru reglementare, investitorul respectiv va putea supune diferendul, la alegerea sa, pentru soluționare la:

a) tribunalul părții contractante, la orice instanță, având jurisdicție teritorială;

b) un tribunal arbitral ad-hoc, în conformitate cu Regulile de arbitraj ale comisiei O.N.U. pentru legile comerțului internațional (UNCITRAL). Arbitrajul se va desfășura în conformitate cu standardele de arbitraj ale Comisiei O.N.U. pentru legile comerțului internațional referitoare la Rezoluția 31/98 din 15 decembrie 1976, adoptată de Adunarea Generală O.N.U. Arbitrul sau arbitrii și președintele, dacă va fi cazul, vor fi cetățeni ai unor state care au relații diplomatice cu ambele părți contractante și, în ceea ce privește confirmarea și punerea în aplicare a deciziei tribunalului arbitral în teritoriul părților contractante, acestea vor fi guvernate de legislația națională corespunzătoare în conformitate cu convențiile internaționale la care acestea sunt părți;

c) Centrul Internațional pentru Reglementarea Diferendelor Relative la Investiții pentru aplicarea procedurilor prevăzute în Convenția de la Washington din 18 martie 1965 referitoare la reglementarea diferendelor relative la investiții între state și cetățenii altor state.

Cu toate acestea, în contractele specifice, investitorii și părțile contractante pot să convină asupra procedurilor de soluționare a disputelor.

3. Partea contractantă care este parte la un diferend nu va invoca în apărarea sa, în nici un moment în timpul desfășurării procedurilor implicând un diferend privind investițiile, imunitatea sa sau faptul că investitorul a primit, în baza unui contract de asigurare, o despăgubire acoperind în întregime sau parțial pagubele sau pierderile suferite.

Articolul 9
Reglementarea diferendelor dintre părțile contractante

1. Diferendele dintre părțile contractante privind interpretarea sau aplicarea acestui acord vor fi soluționate, pe cât posibil, prin negocieri între cele două părți contractante. Dacă un astfel de diferend nu poate fi astfel reglementat într-un termen de 6 luni de la data la care una dintre părțile contractante a notificat în scris celeilalte părți contractante, atunci el va fi supus, la cererea oricăreia dintre părțile contractante, unui tribunal arbitral, în conformitate cu prevederile acestui articol.

2. Tribunalul arbitral va fi constituit, pentru fiecare caz în parte, în molul următor: fiecare parte contractantă desemnează un arbitru; cei doi arbitri propun un cetățean al unui stat terț care la aprobarea celor două părți contractante va fi numit președinte. Arbitrii vor fi numiți într-un termen de 3 luni, iar președintele, într-un termen de 5 luni de la primirea cererii de arbitraj.

3. Dacă în decursul oricăreia din perioadele menționate la paragraful 2 nu au fost efectuate numirile necesare, oricare parte contractantă poate să invite pe președintele Curții Internaționale de Justiție să facă numirile necesare în timp de 3 luni. Dacă președintele este cetățean al uneia dintre părțile contractante sau este împiedicat să exercite funcția menționată, va fi invitat vicepreședintele Curții Internaționale de Justiție să facă numirile necesare. Dacă vicepreședintele este cetățean al uneia dintre părțile contractante sau dacă el este, de asemenea, împiedicat să exercite funcția menționată, membrul Curții Internaționale de Justiție care urmează imediat în grad și nu este cetățean al uneia dintre părțile contractante va fi invitat să facă numirile necesare.

4. Tribunalul arbitral va adopta hotărârea sa pe baza prevederilor prezentului acord, ale altor acorduri încheiate între părțile contractante, precum și a principiilor și normelor generale ale dreptului internațional. Hotărârea va fi adoptată prin majoritate de voturi. Aceasta hotărâre va fi definitivă și obligatorie.

5. Fiecare parte contractantă va suporta cheltuielile pentru arbitrul pe care l-a desemnat, precum și cele privind reprezentarea sa în procedura arbitrală. Cheltuielile privind președintele și celelalte cheltuieli vor fi suportate în părți egale de părțile contractante.

6. Tribunalul arbitral își va stabili propria procedură.

Articolul 10
Aplicarea acordului și aplicarea altor prevederi

Acest acord se va aplica și investițiilor realizate de investitorii unei părți contractante pe teritoriul celeilalte părți contractante înainte de intrarea în vigoare a acestui acord și acceptate în conformitate cu prevederile legale în vigoare ale fiecărei părți contractante. Totuși, acordul nu se va aplica diferendelor survenite anterior intrării în vigoare a acestui acord.

1. Ori de câte ori un caz este guvernat atât de acest acord, cât și de alt acord internațional la care ambele părți contractante sunt părți, sau dacă este guvernat de către legislația generală internațională, prevederile cele mai favorabile, de la caz la caz, vor fi aplicate părților contractante și investitorilor acestora.

2. Ori de câte ori, ca rezultat al legilor și al altor dispoziții legale generale, una dintre părțile contractante a prevăzut un tratament mai avantajos pentru investitorii celeilalte părți contractante decât acela prevăzut în acest acord, acestora li se va acorda acest tratament mai favorabil.

În cazul unor contracte speciale dintre un investitor și cealaltă parte contractantă, prevederile acestor contracte, fără a prejudicia prevederile prezentului acord, vor prevala în favoarea investitorului în cauză.

Articolul 11
Intrarea în vigoare, valabilitatea și expirarea

1. Acest acord va intra în vigoare la ultima dată la care una dintre cele două părți contractante va notifica celeilalte îndeplinirea procedurilor legale corespunzătoare.

2. Acordul va rămâne în vigoare 10 ani de la data la care procedurile legale indicate la paragraful 1 al prezentului articol au fost îndeplinite și va fi reînnoit în mod tacit pentru noi perioade de 5 ani, cu excepția cazului când una dintre părțile contractante îl denunță printr-o notificare prealabilă scrisă, cu un an înainte de data expirării.

3. În cazul investițiilor efectuate înainte de data expirării prezentului acord, așa cum este prevăzut în acest articol 11, prevederile articolelor de la 1 la 10 vor rămâne în vigoare pe o perioadă viitoare de 5 ani după datele menționate mai sus.


Drept pentru care subsemnații, fiind pe deplin autorizați de către guvernele lor respective, au semnat prezentul acord.

Încheiat la Roma la 6 decembrie 1990, în trei exemplare originale, fiecare în limbile română, italiană și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de diferențe de interpretare, textul în limba engleză va fi considerat text de referință.

Pentru Guvernul României
Eugen Dijmărescu
Pentru Guvernul Italiei
Gianni de Michelis


Protocol

Cu ocazia semnării Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Italia cu privire la promovarea și garantarea reciprocă a investițiilor, părțile contractante au convenit asupra următoarelor clauze, care vor fi considerate ca parte integrantă a acordului de mai sus.

1. În ceea ce privește România, prevederile art. 6 se aplică în așa fel încât transferul liber trebuie să se efectueze din disponibilitățile existente în contul bancar în valută liber convertibilă al investitorului.

2. În cazul în care investitorii italieni, la cererea lor, au obținut, chiar anterior, o autorizație specifică pentru transferul tuturor veniturilor sau al unei părți a acestora, obținute în valută românească, autoritățile române competente vor asigura valuta liber convertibilă necesară pentru transferul veniturilor din investiția amintită sau din înstrăinarea sau lichidarea ei parțială sau totală.

3. Prevederile mai sus menționate se vor aplica în legătură cu art. 7 al acordului privind transferul plăților în cazul subrogării.


Încheiat la Roma la 6 decembrie 1990, în trei exemplare originale, fiecare în limbile română, italiană și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de diferențe de interpretare, textul în limba engleză va fi considerat text de referință.

Pentru Guvernul României
Eugen Dijmărescu
Pentru Guvernul Italiei
Gianni de Michelis


Hotărâre privind organizarea unor institute de cercetare și proiectare din subordinea Ministerului Resurselor și Industriei ca societăți comerciale pe acțiuni

Guvernul României hotărăște:

Art. 1. - Se înființează societățile comerciale pe acțiuni, persoane juridice, cu denumirea, sediul, obiectul de activitate și capitalul social prevăzute în anexa nr. 1.

Art. 2. - Societățile comerciale pe acțiuni înființate potrivit prezentei hotărâri se vor organiza și funcționa în conformitate cu statutul prevăzut în anexele nr. 2.1.[1]-2.4[1].

Art. 3. - Societățile comerciale nou înființate își vor definitiva capitalul social pe baza reevaluării patrimoniului, în condițiile prevăzute de lege.

Art. 4. - Pe data înființării societăților comerciale pe acțiuni, institutele din anexa nr. 1 își încetează activitatea.

Activul și pasivul unităților de stat care își încetează activitatea se preiau de către societățile comerciale înființate.

Personalul care trece la societățile comerciale se consideră transferat în interesul serviciului și beneficiază timp de 3 luni de diferența până la salariul tarifar avut și sporul de vechime, după caz, dacă este transferat în funcții cu niveluri de salarizare mai mici.

Art. 5. - Anexele nr. 1 și 2.1-2.4 fac parte integrantă din prezenta hotărâre.

Prim-ministru, Petre Roman | București, 27 aprilie 1991 | Nr. 326.


Anexa Nr. 1

Lista societăților comerciale care se înființează în baza Legii nr. 15/1990
Nr. crt. Denumirea societății comerciale Forma juridică Sediul
—————
localitatea, județul
Principalul obiect de activitate
Capitalul social inițial
—————
structura[2] conform bilanțului la 31.12.1990
(mil. lei)
Denumirea unităților care își încetează activitatea
1. „Intes” - S.A. Societate comercială pe acțiuni București, șos. Olteniței nr. 105, sector 4 Realizarea și comercializarea în țară și străinătate a lucrărilor de cercetare în domeniul proceselor tehnologice și materialelor de bază și auxiliare, pentru sectoarele prelucrătoare la cald, de topire și turnare a metalelor și aliajelor feroase și neferoase, deformării plastice, tratamente termice și termochimice convenționale, proiectare tehnologii, utilaje și instalații tehnologice, mecanizări și automatizări pentru sectoarele prelucrătoare la cald, executarea de prototipuri, inclusiv servicii și asistență tehnică în țară și străinătate și alte activități prevăzute în statut.
256,2
——————
200,0+207,7
Institutul de cercetare științifică și inginerie tehnologică și proiectări pentru sectoare calde și metalurgice București
- Activitatea de cercetare
2. „Ceprorex” - S.A. Societate comercială pe acțiuni Brăila, str. Industriei nr. 17, județul Brăila Prestări de servicii și activitate de cercetare-proiectare, engineering și consulting în domeniul construcțiilor de mașini, pentru construcții și industria materialelor de construcții, acționării hidraulice și pneumatice ale acestora și ale navelor de orice tip; producerea, repararea și comercializarea aparatelor de măsură și control, mașinilor și utilajelor unicate sau de serie mică din categoriile enumerate; asistență tehnică în țară și străinătate și alte activități prevăzute în statut.
22,0
——————
15,0+10,0
Centrul de cercetare științifică și inginerie tehnologică pentru utilaje de construcții Brăila
3. „Miteco” - S.A. Societate comercială pe acțiuni Iași, str. 13 Decembrie nr. 54, județul Iași Prestări de servicii în activitatea de cercetare-proiectare, engineering, consulting, marketing și alte servicii tehnice în domeniul construcțiilor de mașini, pentru lucrări de construcții și agricole, material rulant destinate necesarului intern și exportului, producerea și comercializarea componentelor și echipamentelor de completare pentru utilaje speciale, servicii și asistență tehnica în țară și străinătate.
3,2
——————
1,5+2,0
Centrul de cercetare științifică și inginerie tehnologică pentru utilaje de construcții Brăila
- Atelierul de cercetare-proiectare utilaj terasier Iași
4. „IPA” - S.A. Societate comercială pe acțiuni București, b-dul Mircea Eliade nr. 18 Efectuarea pe bază de contracte cu parteneri din țară și străinătate a unor lucrări de: cercetare aplicativă și avansată; inginerie tehnologică și proiectare; informatică; producție industrială; servicii în domeniul automatizărilor; livrări complexe, atestări de calitate și certificări produse electronice și electrotehnice, consulting, reprezentanță pentru firme străine, asistență tehnică; comercializare, drepturi de autor; import-export direct cu partenerii străini în profilul său de activitate.
174,4
——————
174,3+288,7
Institutul de cercetări și proiectări pentru automatizări - București


Anexa Nr. 2

Statutul[3] Societății comerciale „..............." - S.A.
Capitolul I
Denumirea, forma juridică, sediul, durata
Articolul 1
Denumirea societății

Denumirea societății este Societatea comercială „................” - S.A. București.

În toate actele, facturile, anunțurile, publicațiile și alte acte emanând de la societate, denumirea societății va fi precedată sau urmată de cuvintele „societate pe acțiuni” sau inițialele „S.A.", de capitalul social și numărul de înregistrare.

Articolul 2
Forma juridică a societății

Societatea comercială „............." - S.A. București este persoană juridică română, având forma juridică de societate pe acțiuni. Aceasta își desfășoară activitatea în conformitate cu legile române și cu prezentul statut.

Articolul 3
Sediul societății

Sediul societății este în România, localitatea .............., str. ............... nr. ...., sector ... Sediul societății poate fi schimbat în altă localitate din România, pe baza hotărârii adunării generale a acționarilor, potrivit legii.

Societatea poate avea sucursale, filiale, reprezentanțe, agenții situate și în alte localități din țară și străinătate.

Articolul 4
Durata societății

Durata societății este nelimitată.

Capitolul II
Scopul și obiectul de activitate al societății
Articolul 5
Scopul societății

Scopul societății este realizarea și comercializarea activității de cercetare în domeniul proceselor tehnologice pentru prelucrarea la cald, promovarea și punerea în aplicare a inițiativelor de interes național în domeniul activității de cercetare a proceselor tehnologice de prelucrare la cald, domenii conexe, realizarea de beneficii.

Articolul 6
Obiectul de activitate

Obiectul de activitate al societății este:

....................................................................................................

....................................................................................................

....................................................................................................

....................................................................................................

Capitolul III
Capitalul social, acțiunile
Articolul 7
Capitalul social

Capitalul social inițial este fixat la suma de ............. mil. lei împărțit în ........ acțiuni nominative în valoare nominală de 5.000 lei fiecare, în întregime subscrise de acționar.

Capitalul social inițial împărțit în acțiuni nominative de 5.000 lei fiecare, este în întregime subscris de statul român, în calitate de acționar unic și vărsat în întregime la data constituirii societății.

Capitalul social inițial este deținut integral de statul român, ca acționar unic, până la transmiterea acțiunilor din proprietatea statului către terțe persoane fizice sau juridice, române sau străine, în condițiile legii.

Articolul 8
Acțiunile

Acțiunile nominative ale societății vor cuprinde toate elementele prevăzute de lege.

Acțiunile vor purta timbrul sec al societății și semnătura a doi administratori.

Societatea va ține evidența acțiunilor într-un registru numerotat, sigilat și parafat de președintele consiliului de administrație, care se păstrează la sediul societății.

Articolul 9
Reducerea sau mărirea capitalului social

Capitalul social poate fi redus sau mărit pe baza hotărârii adunării generale extraordinare a acționarilor în condițiile și cu respectarea procedurii prevăzute de lege.

Articolul 10
Drepturi și obligații decurgând din acțiuni

Fiecare acțiune subscrisă și vărsată de acționari conferă acestora dreptul la un vot în adunarea generală a acționarilor, dreptul de a alege și de a fi ales în organele de conducere, dreptul de a participa la distribuirea beneficiilor, conform prevederilor prezentului statut și dispozițiilor legale, respectiv la alte drepturi prevăzute în statut.

Deținerea acțiunii implică adeziunea de drept la statut.

Drepturile și obligațiile legate de acțiuni urmează acțiunile în cazul trecerii lor în proprietatea altor persoane.

Obligațiile societății sunt garantate cu capitalul social al acesteia, iar acționarii răspund în limita valorii acțiunilor ce le dețin.

Patrimoniul societății nu poate fi grevat de datorii sau alte obligații personale ale acționarilor. Un creditor al unui acționar poate formula pretenții asupra părții din beneficiul societății ce i se va repartiza de către adunarea generală a acționarilor sau a cotei-părți cuvenite acestuia la lichidarea societății, efectuate în condițiile prezentului statut.

Articolul 11
Cesiunea acțiunilor

Acțiunile sunt indivizibile cu privire la societate, care nu recunoaște decât un proprietar pentru fiecare acțiune.

Cesiunea parțială sau totală a acțiunilor între acționari sau terți se face în condițiile și cu procedura prevăzute de lege.

Articolul 12
Pierderea acțiunilor

În cazul pierderii unor acțiuni, proprietarul va trebui să anunțe consiliul de administrație și să facă public faptul prin presă, în cel puțin 2 ziare de largă circulație în localitatea în care se află sediul societății. După 6 luni va putea obține un duplicat al acțiunii.

Capitolul IV
Adunarea generală a acționarilor
Articolul 13
Atribuții

Adunarea generală a acționarilor este organul de conducere al societății, care decide asupra activității acesteia și asigură politica ei economică și comercială.

Adunările generale ale acționarilor sunt ordinare și extraordinare și au următoarele atribuții principale:

a) aprobă structura organizatorică a societății și numărul de posturi, precum și normativul de constituire a compartimentelor funcționale și de producție;

b) aleg membrii consiliului de administrație și ai comisiei de cenzori, inclusiv cenzorii supleanți, le stabilesc remunerarea, îi descarcă de activitate și îi revocă;

c) aleg directorul general, îl descarcă de activitate și îl revocă; directorul general este și președintele consiliului de administrație;

d) stabilesc salarizarea personalului angajat, în funcție de studii și munca efectiv prestată, cu respectarea limitei minime de salarizare prevăzute de lege.

e) stabilesc nivelul de salarizare a membrilor consiliului de administrație, directorului general, a membrilor comitetului de direcție și ai comisiei de cenzori, în conformitate cu prevederile legii;

f) stabilesc bugetul de venituri și cheltuieli și, după caz, programul de activitate pe exercițiul următor;

g) examinează, aprobă sau modifică bilanțul și contul de beneficii și pierderi după analizarea raportului consiliului de administrație și al comisiei de cenzori, aprobă repartizarea beneficiului;

h) hotărăsc cu privire la contractarea de împrumuturi bancare pe termen lung, inclusiv a celor externe; stabilesc competențele și nivelul de contractare a împrumuturilor bancare curente, a creditelor comerciale și a garanțiilor; aprobă orice fel de credit financiar acordat de societate;

i) hotărăsc cu privire la înființarea și desființarea de sucursale, filiale și agenții;

j) hotărăsc cu privire la mărirea sau reducerea capitalului social, la modificarea numărului de acțiuni sau a valorii nominale a acestora, precum și la cesiunea acțiunilor;

k) hotărăsc cu privire la adoptarea sau modificarea statutului, precum și la transformarea formei juridice a societății;

l) hotărăsc cu privire la comasarea, divizarea, dizolvarea și lichidarea societății;

m) analizează rapoartele consiliului de administrație privind stadiul și perspectivele societății cu referire la profit și dividende, poziția pe piața internă și internațională, nivelul tehnic, calitatea, forța de muncă, protecția mediului, relațiile cu clienții;

n) hotărăsc cu privire la acționarea în justiție a membrilor consiliului de administrație, directorului general și a cenzorilor pentru paguba pricinuită societății;

o) hotărăsc în orice alte probleme privind societatea.

Atribuțiile adunărilor generale ordinare și extraordinare ale acționarilor se diferențiază potrivit legii.

Articolul 14
Convocarea adunării generale a acționarilor

Adunarea generală a acționarilor se convoacă de președintele consiliului de administrație sau de unul dintre vicepreședinți, pe baza împuterniciri date de președinte.

Adunările generale ordinare au loc cel puțin o dată pe an, la două luni de la încheierea exercițiului economico-financiar, pentru examinarea bilanțului și a contului de beneficii și pierderi pe anul precedent și pentru stabilirea programului de activitate și bugetului pe anul în curs.

Adunările generale extraordinare se convoacă la cererea acționarilor, reprezentând cel puțin 1/3 din capitalul social, la cererea comisiei de cenzori, precum și în cazul în care capitalul social s-a diminuat cu mai mult de 10% timp de 2 ani consecutiv, cu excepția primilor 2 ani de la înființarea societății.

Adunarea generală va fi convocată de administratori de câte ori va fi nevoie, în conformitate cu dispozițiile din statut, cu cel puțin 15 zile înainte de data stabilită.

Convocarea va fi publicată în Monitorul Oficial și într-unul din ziarele de largă circulație din localitatea în care se află sediul societății sau din cea mai apropiată localitate.

Convocarea va cuprinde locul și data ținerii adunării, precum și ordinea de zi, cu arătarea explicită a tuturor problemelor care vor face obiectul dezbaterilor adunării.

Când în ordinea de zi figurează propuneri pentru modificarea statutului, convocarea va trebui să cuprindă textul integral al propunerilor.

Adunarea generală a acționarilor se întrunește la sediul societății sau în alt loc din aceeași localitate.

Articolul 15
Organizarea adunării generale a acționarilor

Adunarea generală ordinară este constituită valabil și poate lua hotărâri dacă la prima convocare acționarii prezenți sau reprezentați dețin cel puțin 2/3 din capitalul social, iar la a doua convocare, dacă dețin cel puțin 1/2 din capitalul social.

Adunarea generală extraordinară este constituită valabil și poate lua hotărâri, dacă la prima convocare acționarii prezenți sau reprezentați dețin cel puțin 3/4 din capitalul social, iar la a doua convocare, dacă dețin cel puțin 1/2 din capitalul social.

Adunarea generală a acționarilor este prezidată de președintele consiliului de administrație iar, în lipsa acestuia, de către unul din vicepreședinți, desemnat de președinte.

Președintele consiliului de administrație desemnează, dintre membrii adunării generale, un secretar care să verifice lista de prezență a acționarilor și să întocmească procesul-verbal al adunării.

Procesul-verbal al adunării se va scrie într-un registru sigilat și parafat. Procesul-verbal va fi semnat de persoana care a prezidat ședința și de secretarul care l-a întocmit.

La ședințele ordinare și extraordinare ale adunării generale a acționarilor, în care se dezbat probleme privitoare la raporturile de muncă cu personalul societății, pot fi invitați și reprezentanții salariaților.

Articolul 16
Exercitarea dreptului de vot în adunarea generală a acționarilor

Hotărârile adunărilor se iau prin vot deschis.

Acționarii votează, de regulă, prin ridicare de mâini.

La propunerea persoanei care prezidează, sau a unui grup de acționari prezenți sau reprezentați, ce dețin cel puțin 1/4 din capitalul social, se va putea decide ca votul să fie secret.

Votul secret este obligatoriu pentru alegerea membrilor consiliului de administrație și a cenzorilor, pentru revocarea și pentru luarea hotărârilor referitoare la răspunderea administratorilor.

Hotărârile adunării generale sunt obligatorii chiar pentru acționarii absenți sau nereprezentați.

Articolul 17

În perioada în care statul este acționar unic, atribuțiile adunării generale a acționarilor vor fi exercitate de consiliul împuterniciților statului, alcătuit și numit potrivit legii.

Consiliul împuterniciților statului își desfășoară activitatea în conformitate cu regulamentul de organizare și funcționare a acestuia.

Consiliul împuterniciților statului se va desființa, de drept, la data la care se va ține ședința de constituire a adunării generale a acționarilor.

Capitolul V
Consiliul de administrație
Articolul 18
Organizare

Societatea pe acțiuni este administrată de către consiliul de administrație compus din 7 administratori, aleși de adunarea generală a acționarilor pe o perioadă de 4 ani, cu posibilitatea de a fi realeși pe noi perioade de 4 ani, care pot avea calitatea de acționari. Numărul de administratori este stabilit în raport cu volumul și specificul activității societății comerciale.

Alegerea administratorilor se face dintre persoanele desemnate de acționari.

Când se creează un loc vacant în consiliul de administrație, adunarea generală a acționarilor alege un nou administrator pentru completarea locului vacant. Adunarea generală a acționarilor va alege ca nou administrator o persoană indicată de același acționar care a desemnat pe predecesorul său. Durata pentru care este ales noul administrator pentru a ocupa locul vacant va fi egală cu perioada care a rămas până la expirarea mandatului predecesorului său.

Sunt incompatibile cu calitatea de membru al consiliului de administrație, comisiei de cenzori și director, persoanele care, potrivit legii, sunt incapabile sau au fost condamnate pentru gestiune frauduloasă, abuz de încredere, fals, înșelăciune, delapidare, mărturie mincinoasă, dare sau luare de mită, precum și pentru alte infracțiuni prevăzute de lege referitor la societățile comerciale.

Până la transmiterea acțiunilor din proprietatea statului către terțe persoane fizice sau juridice, consiliul de administrație al societății comerciale va fi numit de consiliul împuterniciților statului, cu acordul ministerului de resort.

Consiliul de administrație este condus de un președinte.

Componența consiliului de administrație și desemnarea membrilor acestuia se stabilesc de adunarea generală a acționarilor.

La prima ședință, consiliul de administrație alege dintre membrii săi 1-3 vicepreședinți.

Consiliul de administrație se întrunește la sediul societății, ori de câte ori este necesar, la convocarea președintelui sau a unei treimi din numărul membrilor săi. El este prezidat de președinte, iar în lipsa acestuia, de unul din vicepreședinți desemnat de președinte. Președintele numește un secretar, fie dintre membrii consiliului, fie din afara acestuia.

Pentru valabilitatea deciziilor este necesară prezența a cel puțin 1/2 din numărul membrilor consiliului de administrație și deciziile se iau cu majoritatea absolută a membrilor prezenți.

Dezbaterile consiliului de administrație au loc, conform ordinii de zi stabilite pe baza proiectului comunicat de președinte, cu cel puțin 15 zile înainte. Acestea se consemnează în procesul-verbal al ședinței, care se scrie într-un registru sigilat și parafat de președintele consiliului de administrație. Procesul-verbal se semnează de persoana care a prezidat ședința și de secretar.

Consiliul de administrație poate delega unuia sau mai multor membri ai săi unele împuterniciri pe probleme limitate și poate recurge la experți pentru studierea anumitor probleme.

În relațiile cu terți, societatea este reprezentată de către președintele consiliului de administrație pe baza și în limitele împuternicirilor date de adunarea generală a acționarilor sau, în lipsa lui, de către unul din vicepreședinți, desemnat de consiliu. Cel ce reprezintă societatea semnează actele care o angajează față de terți.

Membrii consiliului de administrație vor putea exercita orice act care este legat de administrarea societății în interesul acesteia, în limita drepturilor care li se conferă.

Președintele consiliului de administrație este obligat să pună la dispoziția acționarilor și comisiei de cenzori, la cererea acestora, toate documentele societății.

Președintele, vicepreședinții, membrii consiliului de administrație, directorul general și adjuncții acestuia răspund individual sau solidar, după caz, față de societate, pentru prejudiciile rezultate din infracțiuni sau abateri de la dispozițiile legale, pentru abaterile de la statut sau pentru greșeli în administrarea societății. În astfel de situații, ei vor putea fi revocați prin hotărârea adunării generale a acționarilor.

Articolul 19
Atribuțiile consiliului de administrație

Consiliul de administrație are, în principal, următoarele atribuții:

a) angajează și concediază personalul și stabilește drepturile și obligațiile acestuia;

b) stabilește îndatoririle și responsabilitățile personalului societății pe compartimente;

c) aprobă operațiunile de încasări și plăți, potrivit competențelor acordate;

d) aprobă operațiunile de cumpărare și vânzare de bunuri, potrivit competențelor acordate;

e) aprobă încheierea de contracte de închiriere (luarea sau darea cu chirie);

f) stabilește tactica și strategia de marketing;

g) aprobă încheierea sau rezilierea contractelor, potrivit competențelor acordate;

h) supune anual adunării generale a acționarilor, în termen de 60 de zile de la încheierea exercițiului economico-financiar, raportul cu privire la activitatea societății, bilanțul și contul de beneficii și pierderi pe anul precedent, precum și proiectul de program de activitate și proiectul de buget al societății pe anul în curs;

i) rezolvă orice alte probleme stabilite de adunarea generală a acționarilor.

Capitolul VI
Comitetul de direcție
Articolul 20
Comitetul de direcție

Consiliul de administrație poate delega o parte din atribuțiile sale unui comitet de direcție, compus din membri aleși din consiliul de administrație, fixându-le în același timp și salariile, potrivit legii.

La societățile ce au regimul celor cu capital integral de stat, atribuția prevăzută la alineatul de mai sus se execută cu acordul ministerului de resort.

Președintele îndeplinește și funcția de director general sau director în care calitate conduce și comitetul de direcție, asigurând conducerea curentă a societății, aduce la îndeplinire deciziile consiliului de administrație, în limitele activității societății.

Deciziile comitetului de direcție se iau cu majoritatea absolută a voturilor membrilor săi.

Comitetul de direcție este obligat să prezinte la fiecare ședință a consiliului de administrație registrul său de deliberări.

În comitetul de direcție votul nu poate fi dat prin delegație.

Capitolul VII
Gestiunea societății
Articolul 21
Comisia de cenzori

Gestiunea societății este controlată de acționari și de comisia de cenzori, formată din 3 membri, care trebuie să fie asociați cu excepția cenzorilor contabili. Cenzorii se aleg de adunarea generală a acționarilor.

În perioada în care statul este acționar unic, cenzorii sunt reprezentanți ai Ministerului Finanțelor.

Adunarea generală alege, de asemenea, același număr de cenzori supleanți care vor înlocui în condițiile legii pe cenzorii titulari.

Pentru a putea exercita dreptul de control, acționarilor li se pot prezenta, la cerere, date cu privire la activitatea societății, situația patrimoniului, a beneficiilor și a pierderilor.

Comisia de cenzori are următoarele atribuții principale:

a) în cursul exercițiului financiar verifică, gospodărirea fondurilor fixe și a mijloacelor circulante, a portofoliului de efecte, casa și registrele de evidență contabilă și informează consiliul de administrație asupra neregulilor constatate;

b) la încheierea exercițiului financiar controlează exactitatea inventarului, a documentelor și informațiilor prezentate de consiliul de administrație asupra conturilor societății, a bilanțului și a contului de beneficii și pierderi prezentând adunării generale a acționarilor un raport scris;

c) la lichidarea societății controlează operațiunile de lichidare;

d) prezintă adunării generale a acționarilor punctul său de vedere la propunerile de reducere a capitalului social sau de modificare a statutului și obiectului societății.

Comisia de cenzori se întrunește la sediul societății și ia decizii în unanimitate. Dacă nu se realizează unanimitatea, raportul cu divergențe se înaintează adunării generale.

Comisia de cenzori poate convoca adunarea generală extraordinară a acționarilor, dacă aceasta nu a fost convocată de consiliul de administrație, în cazul în care capitalul social s-a diminuat cu mai mult de 10% timp de 2 ani consecutiv (cu excepția primilor 2 ani de la constituirea societății), sau ori de câte ori consideră necesar pentru alte situații, privind încălcarea dispozițiilor legale și statutare.

Atribuțiile și modul de funcționare a comisiei de cenzori, precum și drepturile și obligațiile cenzorilor se completează cu dispozițiile legale în acest domeniu.

Cenzorii și cenzorii supleanți se numesc pe o perioadă de maximum 3 ani și pot fi realeși; numărul cenzorilor trebuie să fie impar.

Sunt incompatibile cu calitatea de cenzori persoanele care intră sub incidența art. 18 alin. 4, precum și cei care sunt rude sau afini până la al patrulea grad sau soții administratorilor, cei care primesc sub orice formă, pentru alte funcții decât aceea de cenzori, un salariu sau o remunerație de la administratori sau de la societate.

Capitolul VIII
Activitatea societății
Articolul 22

Exercițiul economico-financiar

Exercițiul economico-financiar începe la 1 ianuarie și se încheie la 31 decembrie ale fiecărui an. Primul exercițiu începe la data constituirii societății.

Articolul 23
Personalul societății

Personalul de conducere a societății și cenzorii sunt aleși de adunarea generală a acționarilor. În perioada cât statul este acționar unic personalul de conducere și cenzorii vor fi numiți de consiliul împuterniciților statului cu acordul ministerului de resort.

Restul personalului este angajat de către consiliul de administrație sau de către directorul general al societății comerciale.

Nivelul salariilor pentru personalul societății, pe categorii de funcții, se stabilește și poate fi modificat de către adunarea generală a acționarilor în funcție de studii și munca efectiv prestată, cu respectarea limitei minime de salarizare prevăzute de lege.

Până la aprobarea legislației în domeniu, salarizarea se face conform legislației în vigoare.

Plata salariilor, impozitelor pe acestea și a cotei de asigurări sociale se va face potrivit legii.

Drepturile și obligațiile personalului societății sunt stabilite de către consiliul de administrație sau de către directorul general al societății comerciale.

Articolul 24
Amortizarea fondurilor fixe

Consiliul de administrație stabilește, în condițiile legii, modul de amortizare a fondurilor fixe.

Articolul 25
Evidența contabilă și bilanțul contabil

Societatea va ține evidența contabilă, în lei, va întocmi anual bilanțul și contul de beneficii și pierderi, având în vedere normele metodologice elaborate de Ministerul Finanțelor.

Bilanțul și contul de beneficii și pierderi vor fi publicate în Monitorul Oficial, conform legii.

Articolul 26
Calculul și repartizarea beneficiilor

Beneficiul societății se stabilește pe baza bilanțului aprobat de adunarea generală a acționarilor. Beneficiul impozabil se stabilește în condițiile legii.

Din beneficiul societății se pot constitui fonduri destinate modernizării, cercetării și dezvoltării de produse noi, investițiilor, reparațiilor, precum și pentru alte destinații stabilite de adunarea generală a acționarilor.

Din beneficiul anual se stabilește fondul de rezervă care va fi de cel mult 5% din totalul beneficiului prevăzut în bilanțul anual (constituirea lui efectuându-se până se va atinge minimum a cincea parte din capitalul social), precum și alte cote prevăzute în reglementările în vigoare.

Din beneficiul prevăzut în bilanț se scade impozitul legal, rezultând beneficiul cuvenit acționarilor, care se repartizează între aceștia, proporțional cu aportul la capitalul social, precum și pentru alte nevoi ale societății.

Plata beneficiului cuvenit acționarilor se face de societate în condițiile legii în cel mult 2 luni de la aprobarea bilanțului de către adunarea generală a acționarilor.

În cazul înregistrării de pierderi, adunarea generală a acționarilor va analiza cauzele și va hotărî în consecință.

Suportarea pierderilor de către acționari se va face proporțional cu aportul la capital și în limita capitalului subscris.

Articolul 27
Registrele societății

Societatea ține registrele prevăzute de lege.

Capitolul IX
Modificarea formei juridice, dizolvarea, lichidarea, litigii
Articolul 28
Modificarea formei juridice

Societatea va putea fi transformată în altă formă de societate prin hotărârea adunării generale a acționarilor.

Noua societate va îndeplini formalitățile legale de înregistrare și publicitate cerute la înființarea societăților.

Articolul 29
Dizolvarea societății

Următoarele situații duc la dizolvarea societății:

  • imposibilitatea realizării obiectului social;
  • hotărârea adunării generale;
  • falimentul;
  • pierderea unei jumătăți din capitalul social, după ce s-a consumat fondul de rezervă, dacă adunarea generală a acționarilor nu decide completarea capitalului sau reducerea lui la suma rămasă;
  • numărul de acționari va fi redus sub 5, mai mult de 6 luni;
  • la cererea oricărui acționar, dacă împrejurările de forță majoră și consecințele lor durează mai mult de 8 luni, iar adunarea generală a acționarilor constată că funcționarea societății nu mai este posibilă;
  • în orice alte situații, pe baza hotărârii adunării generale a acționarilor, luate în unanimitate.

Dizolvarea societății comerciale trebuie să fie înscrisă în registrul comerțului și publicată în Monitorul Oficial.

Articolul 30
Lichidarea societății

În caz de dizolvare, societatea va fi lichidată.

Lichidarea societății și repartiția patrimoniului se fac în condițiile și cu respectarea procedurii prevăzute de lege.

Articolul 31
Litigii

Litigiile societății cu persoane fizice sau juridice române sunt de competența instanțelor judecătorești din România.

Litigiile născute din raporturile contractuale dintre societate și persoanele juridice române pot fi soluționate și prin arbitraj, potrivit legii.

Capitolul X
Dispoziții finale
Articolul 32

Prevederile prezentului statut se completează cu dispozițiile legale referitoare la societățile comerciale.

Articolul 33

Consiliul împuterniciților statului va exercita atribuțiile adunării generale a acționarilor, pe perioada cât societatea comercială are capital integral de stat.



Referințe

  1. 1,0 1,1 Anexele nr. 2.1-2.4 se transmit unităților interesate. Statutul cadru al societăților comerciale înființate potrivit art. 1 este cuprins în anexa nr. 2.
  2. Mijloace fixe + mijloace circulante.
  3. Denumirea, sediul, obiectul de activitate și capitalul social pentru fiecare societate în parte sunt cele prevăzute în anexa nr. 1 la hotărâre.