Monitorul Oficial 116/1990: Diferență între versiuni

Sari la navigare Sari la căutare
Linia 783: Linia 783:
'''Scutirea de impozite'''
'''Scutirea de impozite'''


1. În cadrul sferei activităților sale oficiale, banca,
1. În cadrul sferei activităților sale oficiale, banca, activele ei, proprietatea și venitul său vor fi scutite de toate impozitele directe.
activele ei, proprietatea și venitul său vor fi scutite
de toate impozitele directe.


2. Dacă se cumpără sau se,utilizează bunuri și servicii de valoare substanțială necesare pentru exercitarea activităților oficiale ale băncii și dacă prețul
2. Dacă se cumpără sau se,utilizează bunuri și servicii de valoare substanțială necesare pentru exercitarea activităților oficiale ale băncii și dacă prețul acestor bunuri sau servicii include impozite sau taxe, țara membră care a încasat impozitele sau taxele,
acestor bunuri sau servicii include impozite sau taxe,
dacă acestea se pot identifica, va lua măsurile adecvate pentru a acorda scutirea de astfel de impozite și taxe sau a prevedea rambursarea lor.
țara membră care a încasat impozitele sau taxele,
dacă acestea se pot identifica, va lua măsurile adecvate pentru a acorda scutirea de astfel de impozite și
taxe sau a prevedea rambursarea lor.


3. Bunurile importate de bancă și necesare pentru
3. Bunurile importate de bancă și necesare pentru exercitarea activităților sale oficiale vor fi scutite de toate impozitele și taxele de import și de toate prohibițiile și restricțiile la import.  
exercitarea activităților sale oficiale vor fi scutite de
toate impozitele și taxele:le import și de toate proliibițiile și restricțiile la import.
în mod similar. bunurile exportate de barcă și
necesare pentru exercitarea activităților sale oficiale
vor fi scutite de toate impozitele și taxele de eqwtt
și de toate restricțiile și prohibĭțiile la czzpcrt.


4, Bunurile dobândite sau importate și scutite de
În mod similar, bunurile exportate de barcă și necesare pentru exercitarea activităților sale oficiale vor fi scutite de toate impozitele și taxele de import și de toate restricțiile și prohibițiile la export.
impozite conform acestui articol nu vor fi vândute,
închiriate, împrumutate sau abandonate contra plată
sau gratuit cu excepția condițiilor stabilită de membrii
care au acordat scutirea sau rambursarea.


5. Prevederile acestui articol nu se vor aplica impozitelor și taxelor care nu sunt altceva decât taxe pentru
4. Bunurile dobândite sau importate și scutite de impozite conform acestui articol nu vor fi vândute, închiriate, împrumutate sau abandonate contra plată sau gratuit cu excepția condițiilor stabilită de membrii care au acordat scutirea sau rambursarea.
utilizarea serviciilor publice. '
(i. Directorii, supleanții, funcționarii și angajații
băncii vor trebtd să plătească o taxă internă în beneficiul băncii din salariile și indemnizațiile plătite de
bancă în condițiile ce vor fi stabilite și regulile ce vor
fi adoptate de Consiliul guvernatorilor intr-o perioadă
de I an de la data intrării în vigoare a acestui acord.
De la data la care se aplică această taxă, astfel de
salarii și indemnizații vor fi scutite de impozitul na-
țional pe venit. Țările membre pot totuși să ia în considerare salariile și indemnizațiile astfel scutite, atunci
când se evaluează volumul impozitelor ce se vor aplica
veniturilor din alte surse.


7. Independent de prevederile paragrafului 6 din
5. Prevederile acestui articol nu se vor aplica impozitelor și taxelor care nu sunt altceva decât taxe pentru utilizarea serviciilor publice.  
acest articol, o țară membra poate depune cu instrumentul său de ratificare, acceptare sau aprobare o declarație conform căreia această țară își rezervă dreptul pentru sine, pentru subdiviziunile sale politice
sau autoritățile sale locale de a impozita salariile și
indemnizațiile plătite de bancăfcetățenilor sau nations-l1lor unei astfel de țări. Banca va fi scutită de
orice obligație de plată, deținere sau încasare de astfel de taxe. Banca nu va face nici o rambursare pentru astfel de taxe.


8. Paragraful 6 din acest articol nu se va aplica
6. Directorii, supleanții, funcționarii și angajații băncii vor trebtd să plătească o taxă internă în beneficiul băncii din salariile și indemnizațiile plătite de bancă în condițiile ce vor fi stabilite și regulile ce vor fi adoptate de Consiliul guvernatorilor într-o perioadă de 1 an de la data intrării în vigoare a acestui acord. De la data la care se aplică această taxă, astfel de salarii și indemnizații vor fi scutite de impozitul național pe venit. Țările membre pot totuși să ia în considerare salariile și indemnizațiile astfel scutite, atunci când se evaluează volumul impozitelor ce se vor aplica veniturilor din alte surse.
pensiilor și a-nuităi,ilor plătite de bancă.


9. Nici un fel de impozitare nu se va face asupra
7. Independent de prevederile paragrafului 6 din acest articol, o țară membra poate depune cu instrumentul său de ratificare, acceptare sau aprobare o declarație conform căreia această țară își rezervă dreptul pentru sine, pentru subdiviziunile sale politice
vreunei obligații sau hârtii de valoare emise de bancă,
sau autoritățile sale locale de a impozita salariile și indemnizațiile plătite de bancăfcetățenilor sau nations-l1lor unei astfel de țări. Banca va fi scutită de orice obligație de plată, deținere sau încasare de astfel de taxe. Banca nu va face nici o rambursare pentru astfel de taxe.
inclusiv orice dividend sau dobîndă la acestea, indiferent de cine sunt deținute, în situația:
care se face discriminare împotriva unei ast-
(i) în
fel de obligații sau hârtii de valoare, exclusiv
pentru motivul că este emisă de bancă; sau
(ii) daca singura bază jurisdicțională pentru O astfel
de impozitare este locul sau valuta în care acestea sunt emise, plătibilă. sau plătită, sau amplasarea oricărei reprezentante sau birou de afaceri
deținut de bancă.


10. Nici o impozitare, dc nici un fel, 'nu se va percepe cu privire la orice obligație sau hârtie de valoare
8. Paragraful 6 din acest articol nu se va aplica pensiilor și anuităților plătite de bancă.
garantată de bancă, incluzând orice dividend sau dobîndă aferentă, indiferent de cine sunt deținute, în
situația:


(i) în care se face discriminare împotriva unei astfel
9. Nici un fel de impozitare nu se va face asupra vreunei obligații sau hârtii de valoare emise de bancă, inclusiv orice dividend sau dobîndă la acestea, indiferent de cine sunt deținute, în situația:
de obligații sau hârtii de valoare exclusiv pentru
(i) în care se face discriminare împotriva unei astfel de obligații sau hârtii de valoare, exclusiv pentru motivul că este emisă de bancă; sau
că este garantată de bancă; sau


(ii) dacă singura bază jurisdicțională pentru o astfel
(ii) dacă singura bază jurisdicțională pentru o astfel de impozitare este locul sau valuta în care acestea sunt emise, plătibilă sau plătită, sau amplasarea oricărei reprezentante sau birou de afaceri deținut de bancă.
de impozitare este amplasarea oricărei reprezentanțe sau birou de afaceri deținut de bancă.
 
10. Nici o impozitare, de nici un fel, nu se va percepe cu privire la orice obligație sau hârtie de valoare garantată de bancă, incluzând orice dividend sau dobîndă aferentă, indiferent de cine sunt deținute, în situația:
 
(i) în care se face discriminare împotriva unei astfel de obligații sau hârtii de valoare exclusiv pentru că este garantată de bancă; sau
 
(ii) dacă singura bază jurisdicțională pentru o astfel de impozitare este amplasarea oricărei reprezentanțe sau birou de afaceri deținut de bancă.


Articolul 54
Articolul 54
Linia 859: Linia 822:
Articolul 55
Articolul 55


SE-;1:!i.šoica imtânitñăâicri Dvlvlleglilfiî gi siliĭrilor Pe 1:12
'''Suspendarea imunităților, privilegiilor și scutirilor de taxe'''
lnmiiiâățil-e, privilegiile și scutâfile de irzxc conferite
 
conform uczstui capitol sunt acordate în interesul
Imunitățile, privilegiile și scutirile de taxe conferite conform acestui capitol sunt acordate în interesul băncii. Consiliul de administrație poate suspenda în măsura și potrivit condițiilor pe care le poate hotărâ, orice imunități, privilegii și scutiri de taxe conferite conform acestui capitol, în cazurile în care astfel de acțiuni ar fi cele mai adecvate, după părerea sa, intereselor băncii. Președintele va avea dreptul și datoria să suspende orice imunitate, privilegiu sau scutire de taxe a oricărui funcționar, angajat sau expert al băncii, altul decât președintele sau un vicepreședinte, dacă, după părerea sa, imunitatea, privilegiul sau scutirea
băncii. Co
de taxe ar împiedica cursul justiției și poate fi suspendat fără a prejudiciu interesele băncii. În împrejurări similare și în aceleași condiții Consiliul de administrație va avea dreptul și datoria să suspende orice imunitate, privilegiu sau scutire de taxe ale președintelui și fiecărui vicepreședinte.
măsura și potrivit condițiilor pe care le poate lwtăirî
etice imunități, privilegii și scutiri de taxe conferite
conform acestui capitol, în cazurile în care aatfcl de
acțiuni ar fi cele mai adecvate, după părerea sa, intereselor băncii. Președintele va avea dreptul și datoria
să suspende orice imunitate, privilegiu sau scutire de
taxe a oricărui funcționar, angajat sau expert al băncii, altul decât președintele sau un vicepreședinte, dacă,
după părerea sa, imunitatea, privilegiul sau scutirea
de taxe ar împiedica cursul justiției și poate fi suspendat fără a prejudiciu interesele băncii. În împrejurări similare și în aceleași condiții Consiliul de administrație va avea dreptul și datoria să suspende orice imunitate, privilegiu sau scutire de taxe ale pre-
ședintelui și fiecărui vicepreședinte.


Capitolul IX
Capitolul IX
3.484 de modificări

Meniu de navigare