Monitorul Oficial 197/1996

De la wiki.civvic.ro
Sari la navigare Sari la căutare


Monitorul Oficial al României

Anul VIII, Nr. issue::0197 - Partea I - Vineri, 23 august year::1996


Hotărâri ale Guvernului României

Guvernul României

Hotărâre pentru aprobarea Acordului, realizat prin schimb de scrisori, dintre Guvernul României si Guvernul Confederației Elvețiene pentru amendarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Confederației Elvețiene privind acordarea asistentei financiare

Guvernul României hotărăște:

Articol unic. - Se aprobă Acordul, realizat prin schimb de scrisori, dintre Guvernul României și Guvernul Confederației Elvețiene, efectuat la data de 17 aprilie 1996 pentru amendarea și prelungirea valabilității până la data de 31 decembrie 1998, a Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Confederației Elvețiene privind acordarea asistenței financiare, semnat la București la 26 noiembrie 1992[1].

Prim-ministru, Nicolae Văcăroiu | București, 8 august 1996 | Nr. 648.

Contrasemnează:

Secretar de stat, șeful Departamentului pentru Integrare Europeană, Ghiorghi Prisăcaru

p. Ministru de stat, ministrul afacerilor externe, Marcel Dinu, secretar de stat


Acord, prin schimb de scrisori, între Guvernul României și Guvernul Confederației Elvețiene pentru amendarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Confederației Elvețiene privind acordarea asistenței financiare

Secretarul de Sstat pentru Afaceri Economice Externe

București, 17 aprilie 1996

Excelență,

Am onoarea de a mă referi la „Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Confederației Elvețiene privind acordarea asistenței financiare”, semnat la 26 noiembrie 1992, a cărui valabilitate a fost prelungită pentru o perioadă de 2 ani la 30 noiembrie 1994 prin intermediul unui schimb de scrisori.

Pe baza prevederilor art. 10 al acordului mai sus menționat, Guvernul Elvețian confirmă: (i) decizia sa de a spori volumul contribuției nerambursabile, menționată la art. 3.1 al respectivului acord, de la 25 de milioane franci elvețieni la 55 de milioane franci elvețieni; și (ii) că este de acord să prelungească valabilitatea acordului până la data de 31 decembrie 1998.

În plus, articolul 9 este amendat după cum urmează:

(Citat) „Următoarele autorități vor fi responsabile pentru aplicarea acordului:

a) Pentru partea elvețiană:

Oficiul Federal pentru Afaceri Economice Externe Bundeshaus Ost 3003 Berna/Elveția

Telefon 031/324 08 99 Fax 031/324 09 64 Telex 911 340 eda ch

b) Pentru partea română:

Departamentul pentru Integrare Europeană Palatul Victoria Piața Victoriei nr. 1 București/România

Telefon 223 01 27 Fax 223 01 26” (încheiat citatul).


În conformitate cu acordul, această scrisoare și răspunsul Dvs. confirmând acordul Guvernului Dvs. în legătură cu cele două amendamente vor avea valoare juridică.

V-aș rămâne recunoscător dacă ați confirma acordul Guvernului României privind conținutul acestei scrisori.

Vă rog să acceptați, Excelență, asigurarea deplinei mele considerații.

Pentru și în numele

Guvernului Confederației Elvețiene,

Franz Blankart

Excelenței Sale dr. Ghiorghi Prisăcaru, secretar de stat

Departamentul pentru Integrare Europeană

Palatul Victoria Piața Victoriei nr. 1 București, România


București, 17 aprilie 1996

Excelență,

Am onoarea să confirm primirea scrisorii Dvs. din 17 aprilie 1996, cu următorul conținut: „Excelență,

Am onoarea de a mă referi la „Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Confederației Elvețiene privind acordarea asistenței financiare”, semnat la 26 noiembrie 1992, a cărui valabilitate a fost prelungită pentru o perioadă de 2 ani la 30 noiembrie 1994 prin intermediul unui schimb de scrisori.

Pe baza prevederilor art. 10 al acordului mai sus menționat, Guvernul Elvețian confirmă: (i) decizia sa de a spori volumul contribuției nerambursabile, menționată la art. 3.1 al respectivului acord, de la 25 de milioane franci elvețieni la 55 de milioane franci elvețieni; și (ii) că este de acord să prelungească valabilitatea acordului până la data de 31 decembrie 1998.

în plus, articolul 9 este amendat după cum urmează:

(Citat) „Următoarele autorități vor fi responsabile pentru aplicarea acordului:

a) Pentru partea elvețiană:

Oficiul Federal pentru Afaceri Economice Externe Bundeshaus Ost 3003 Berna/Elveția

Telefon 031/324 08 99 Fax 031/324 09 64 Telex 911 340 eda ch

b) Pentru partea română:

Departamentul pentru Integrare Europeană

Palatul Victoria Piața Victoriei nr. 1 București/România

Telefon 223 01 27 Fax 223 01 26” (încheiat citatul).

Toate celelalte prevederi ale respectivului acord vor rămâne valabile.

În conformitate cu acordul, această scrisoare și răspunsul Dvs. confirmând acordul Guvernului Dvs. în legătură cu cele două amendamente vor avea valoare juridică.

V-aș rămâne recunoscător dacă ați confirma acordul Guvernului României privind conținutul acestei scrisori. Vă rog să acceptați, Excelență, asigurarea deplinei mele considerații.

Pentru și în numele Guvernului Confederației Elvețiene,

Franz Blankart

Prin prezenta vă confirm că Guvernul României este de acord cu conținutul acestei scrisori și că prezenta scrisoare, împreună cu scrisoarea Dvs., reprezintă un acord între Guvernul României și Guvernul Confederației Elvețiene pentru amendarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Confederației Elvețiene privind acordarea asistenței financiare, semnat la 26 noiembrie 1992.

Vă rog să acceptați, Excelență, asigurarea deplinei mele considerații.

Pentru Guvernul României, Ghiorghi Prisăcaru, secretar de stat


Excelenței Sale, domnul Franz Blankart, secretar de stat,

Șeful Oficiului Mondial pentru Relații Economice Externe


Guvernul României

Hotărâre privind reorganizarea Spitalului Județean Brașov

Guvernul României hotărăște:

Art. 1. - Se aprobă reorganizarea Spitalului Județean Brașov prin desprinderea din structura organizatorică a acestuia a secțiilor „Astra” și „Tractorul”, care se constituie în Spitalul Municipal Brașov, unitate sanitară cu personalitate juridică în subordinea Direcției Sanitare a Județului Brașov.

Art. 2. - (1) Structura organizatorică a Spitalului Municipal Brașov se aprobă de către Direcția Sanitară a Județului Brașov.

(2) Personalul preluat de Spitalul Municipal Brașov se consideră transferat în interesul serviciului.

(3) Patrimoniul - activul și pasivul - se preia pe bază de protocol.

Art. 3. - Reorganizarea unității sanitare prevăzute în prezenta hotărâre se realizează în cadrul fondurilor bugetare alocate Ministerului Sănătății și al numărului de personal aprobat.

Prim-ministru, Nicolae Văcăroiu | București, 16 august 1996 | Nr. 698.

Contrasemnează:

Ministrul sănătății, Iulian Mincu

Ministru de stat, ministrul muncii și protecției sociale, Dan Mircea Popescu

p. Ministru de stat, ministrul finanțelor, Nicolae Constantinescu, secretar de stat


Guvernul României

Hotărâre privind transmiterea unor mijloace fixe în administrarea Regiei Autonome Județene pentru Utilități Rurale Mureș

Guvernul României hotărăște:

Art. 1. - Se aprobă transmiterea, fără plată, a mijloacelor fixe, prevăzute în anexa nr. 1 la prezenta hotărâre, din patrimoniul unor agenți economici în patrimoniul public al județului Mureș și în administrarea Regiei Autonome Județene pentru Utilități Rurale Mureș.

Art. 2. - Patrimoniul regiilor autonome și capitalul social al societăților comerciale prevăzute în anexa nr. 1 se diminuează cu valoarea de inventar actualizată a mijloacelor fixe transmise proporțional cu cotele deținute de acționari, iar patrimoniul Regiei Autonome Județene pentru Utilități Rurale Mureș se majorează corespunzător.

Art. 3. - Terenurile proprietate publică a statului, prevăzute în anexa nr. 2 la prezenta hotărâre, se transmit din administrarea societăților comerciale „Industrie Mică și Prestații” - S.A. Târgu Mureș și „Agroindustriala” - S.A. Batoș, județul Mureș, în administrarea Regiei Autonome Județene pentru Utilități Rurale Mureș.

Art. 4. - Predarea-preluarea mijloacelor fixe și a terenurilor se face pe bază de protocol încheiat între Regia Autonomă Județeană pentru Utilități Rurale Mureș și fiecare dintre regiile autonome și societățile comerciale de la care se transmit mijloacele fixe si terenurile, în termen de 30 de zile de la data intrării în vigoare a prezentei hotărâri.

Art. 5. - La contractele ce se vor încheia pentru alimentarea cu apă a obiectivelor aparținând agenților economici care transmit, fără plată, mijloace fixe în patrimoniul Regiei Autonome Județene pentru Utilități Rurale Mureș, prețurile vor fi negociate pe baza costurilor de operare ale furnizorilor.

Art. 6. - Anexele nr. 1 și 2 fac parte integrantă din prezenta hotărâre.

Prim-ministru, Nicolae Văcăroiu | București, 16 august 1996 | Nr. 699.

Contrasemnează:

Secretar de stat, șeful Departamentului pentru Administrație Publică Locală, Octav Cozmâncă

Ministrul industriilor, Alexandru Stănescu

Ministrul agriculturii și alimentației, Valeriu Tabără

p. Ministrul apelor, pădurilor și protecției mediului, Marian Ianculescu, secretar de stat


Anexa Nr. 1

Lista mijloacelor fixe care se transmit, fără plată, în patrimoniul Regiei Autonome Județene pentru Utilități Rurale Mureș

Nr. crt. Denumirea regiei autonome sau a societății comerciale de la care se transmit mijloacele fixe Denumirea mijlocului fix Valoarea de inventar actualizată în conformitate cu Hotărârea Guvernului nr. 500/1994 (mii lei) din care:
Valoarea amortizată (mii lei) Valoarea rămasă de amortizat (mii lei)
0 1 2 3 4 5
1. Regia Autonomă a Gazelor Naturale „Romgaz” Mediaș - Schela de producție gaze naturale Târgu Mureș - Conductă de apă Pogăceaua- Sărmășel, diam. 300 x 12,8 km 703.394,256 4.535,766 698.858,490
- Conductă de apă Pogăceaua- Sărmășel, diam. 150 x 3,5 km 132.137,633 1.557,328 130.580,305
- Conductă de apă Tușin- Sărmaș, diam. 150 515.889,491 3.851,430 512.038,061
- Conductă de apă Sărmaș-Baldu, diam. 80 x 3,809 km 51.765,082 773,546 50.991,536
- Conductă de apă Sărmaș- Baldu, diam. 80 x 0,8 km 29.243,831 398,644 28.845,187
- Conductă de apă Band - Ulieș, diam. 100 x 12,25 km 29.442,770 4.466,268 24.976,502
- Conductă de apă Râciu - Crăiești 54.190,019 2.390,819 51.799,200
- Rezervor 1.000 m3 Sărmaș 105.519,678 790,399 104.729,279
- Rezervor 200 m3 Ulieș 5.961,635 193,470 5.768,165
- Clădire hidrofor S.C. Mureș 32.908,213 385,875 32.522,338
- Rețea canal, diam. 300 x 2,3 km 152.771,092 1.482,310 151.288,782
- Rețea apă potabilă Pogăceaua-Grebeniș, diam. 114 x 8,3 km 945,742 49,852 895,890
- Conductă de apă Grebeniș gr. 21 Săulia, diam. 114 x 12 km 26.474,044 824,006 25.650,038
- Conductă de apă L. Tecii, diam. 400 x 15 km 408.022,537 6.832,100 401.190,437
Total: 2.248.666,023 28.531,813 2.220.134,210
2. Regia Autonomă a Apelor „Apele Române” Alimentarea cu apă a pășunii Deda 262.464,700 1.073,036 261.391,664
- Conductă de apă Cipău - Târnăveni, 2 fire diam. 300 mm 58.236,400 21.730,008 36.506,392
Total: 320.701,100 22.803,044 297.898,056
3. Societatea Comercială „Industrie Mică și Prestații” - S.A.Târgu Mureș - Clădire producție 7.848,977 162,703 7.686,274
- Clădire producție 5.987,941 151,676 5.835,265
- Clădire industrială 2.699,988 80,603 2.619,385
- Hală de producție 6.761,239 156,185 6.605,054
- Clădire producție 41,200 41,200 -
- Șopron metalic 50,500 50,500 -
- Casă-transformator 29,807 29,807
- Baracă metalică 491,408 51,522 439 886
- Șopron metalic 765,805 81,869 683,936
- Șopron metalic pentru materiale 346,754 18,475 328,279
- Șopron-magazie 50,500 50,500
- Instalație electrică forță 53,174 4,934 48 840
- Conductă de apă-canal 4,620 4,620 -
- Conductă de gaz 3,120 3,120 -
- Gard de sârmă 8,500 8,500 -
- Gard de sârmă 3,360 3,360 -
- Platformă drumuri 7.175,626 196,485 6.979,141
- Rețele de apă-canal 1.310,052 14,991 1.295,061
- Clădire producție Mărășești 13 (spațiu pentru birouri) 138.334,799 368,646 137.966,153
- Linie de transport energie electrică 10,136 10,136 -
- Mașini și utilaje 35.537,304 4.706,457 30.830,847
Total: 207.514,810 6.196,289 201.318,521
4. Societatea Comercială „Agroindustriala" - S.A. Batoș, comuna Batoș, județul Mureș - Alimentare cu apă la I.A.S. Batoș 123.901,319 Lucrare nefinalizată, sistată în anul 1990
Total: 123.901,319
5. Societatea Comercială „Agrim" - S.A. Mureș - Conductă de apă Iernut - Ferma Lechința 40.738,018 - 40.738,018
Total: 40.738,018 - 40.738,018

Anexa Nr. 2

Lista terenurilor proprietate publică a statului care se transmit în administrarea Regiei Autonome Județene pentru Utilități Rurale Mureș

Nr. crt. Adresa la care este situat terenul Denumirea societății comerciale de la care se transmite Persoana juridică la care se transmite Suprafața terenului
1. Municipiul Târgu Mureș, Piața Mărășești nr. 13, județul Mureș „Industrie Mică și Prestații” - S.A. Târgu Mureș Regia Autonomă Județeană pentru Utilități Rurale Mureș 304,50 m2
2. Municipiul Târgu Mureș, str. Chinezu nr. 8, județul Mureș „Industrie Mică și Prestații” - S.A. Târgu Mureș Regia Autonomă Județeană pentru Utilități Rurale Mureș 3.593,09 m2
3. Comuna Batoș, județul Mureș „Agroindustriala” - S.A. Batoș Regia Autonomă Județeană pentru Utilități Rurale Mureș 170,00 m2


Guvernul României

Hotărâre privind constituirea unui contingent la exportul de produse lemnoase din pădurile administrate de Regia Națională a Pădurilor, în anul 1996

În temeiul art. 2 lit. b), al art. 3 și al art. 6 din Legea nr. 34/1996 privind aprobarea volumului maxim de masă lemnoasă ce se va recolta în anul 1996,

Guvernul României hotărăște:

Art. 1. - Se constituie un contingent de export de produse lemnoase, conform anexei care face parte integrantă din prezenta hotărâre.

Art. 2. - Exportul se va realiza de către Regia Națională a Pădurilor, direct sau prin comisionari nominalizați de aceasta, situație în care valuta se va transfera comitentului.

Art. 3. - Administrarea contingentului se efectuează prin licențe eliberate de Ministerul Comerțului, în conformitate cu normele aprobate în acest sens prin ordin al ministrului comerțului.

Art. 4. - Încasarea contravalorii exportului se va face fie anticipat, fie la livrare, prin acreditiv documentar sau prin alte forme de plăți garantate, care să asigure încasarea în termenele prevăzute în Ordonanța Guvernului nr. 18/1994, aprobată și modificată prin Legea nr. 12/1995.

Art. 5. - Valuta reprezentând contravaloarea exportului de cherestea, efectuat potrivit prevederilor prezentei hotărâri, va fi vândută Băncii Naționale a României, în vederea folosirii ei la „Programul energetic pe perioada aprilie 1996 - aprilie 1997”.

Se autorizează Banca Națională a României să deconteze contravaloarea valutei în lei la cursul zilei respective, urmând ca, după terminarea și deducerea cheltuielilor aferente, suma rezultată să fie folosită de Regia Națională a Pădurilor, potrivit prevederilor art. 3 din Legea nr. 34/1996, pentru construcția de drumuri auto forestiere noi, în vederea îmbunătățirii continue a accesibilității fondului forestier național.

Prim-ministru, Nicolae Văcăroiu | București, 19 august 1996 | Nr. 706.

Contrasemnează:

p. Ministrul apelor, pădurilor și protecției mediului, Florin Stadiu, secretar de stat

Ministrul comerțului, Dan Ioan Popescu

p. Ministru de stat, ministrul finanțelor, Nicolae Constantinescu, secretar de stat


Anexă

Lista produselor lemnoase și a cantităților contingentate la export din pădurile administrate de Regia Națională a Pădurilor, în anul 1996

Produsul Poziția tarifară U.M. Cantitatea
Lemn tăiat sau cioplit longitudinal, spintecat sau cojit, chiar geluit, șlefuit sau lipit prin îmbinare dințată, de o grosime care depășește 6 mm
Din conifere 4407.10 m3 80.000
De fag (Fagus spp.) 4407.92 m3 30.000
De plop 4407.99.91 m3 5.000
De salcâm, mesteacăn, arin, salcie, tei etc. 4407.99.99 m3 5.000


Guvernul României

Hotărâre privind suplimentarea bugetului Ministerului Tineretului și Sportului pe anul 1996 din Fondul de rezervă bugetară la dispoziția Guvernului

Guvernul României hotărăște:

Art. 1. - Se aprobă suplimentarea bugetului Ministerului Tineretului și Sportului pe anul 1996, pentru Comitetul Olimpic Român, la Capitolul „Cultură, religie și acțiuni privind activitatea sportivă și de tineret” - titlul „Subvenții” - cu suma de 5 miliarde lei din Fondul de rezervă bugetară la dispoziția Guvernului, în vederea aplicării prevederilor cap. III din Normele privind reglementarea unor probleme financiare în activitatea sportivă, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 280/1994, cu modificările și completările ulterioare.

Art. 2. - Sumele rămase neutilizate se vor restitui în vederea reîntregirii Fondului de rezervă bugetară la dispoziția Guvernului, în termen de 10 zile de la data publicării prezentei hotărâri în Monitorul Oficial al României.

Art. 3. - Se autorizează Ministerul Finanțelor să introducă în bugetul de stat pe anul 1996 modificările ce decurg din aplicarea prevederilor prezentei hotărâri.

Prim-ministru, Nicolae Văcăroiu | București, 23 august 1996 | Nr. 722.

Contrasemnează:

Ministrul tineretului și sportului, Alexandru Mironov

Ministru de stat, ministrul finanțelor, Florin Georgescu


Referințe

  1. Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Confederației Elvețiene privind acordarea asistenței financiare, semnat la București la 26 noiembrie 1992, a fost publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 164 din 26 iulie 1996.