Monitorul Oficial 232/1991

De la wiki.civvic.ro
Versiunea din 7 aprilie 2012 10:21, autor: CivvicBot (discuție | contribuții) (convertesc issue:: la patru cifre.)
Sari la navigare Sari la căutare


Monitorul Oficial al României

Anul III, Nr. issue::0232 - Partea I - Marţi, 19 noiembrie year::1991

Hotărâri ale Guvernului României

Hotărâre pentru acordarea cetățeniei române

Guvernul României hotărăşte:

Art, 1. - În temeiul art. 9 din Legea nr.21/1991 a cetățeniei române se acordă cetățenia română persoanelor străine prevăzute în anexa nr. I, care face parte integrantă din prezenta hotărâre.

Art. 2. - În temeiul art. 11 din Legea nr. 21/1991 se acordă cetățenia română persoanelor care au avut această cetățenie și care cer redobândirea ei, cu păstrarea domiciliului în străinătate, prevăzute în anexa nr. II, care face parte integrantă din prezenta hotărâre.

Prim-ministru, Theodor Stolojan | București, 1 noiembrie 1991 | Nr. 753.

Anexa nr. I

Lista persoanelor pentru care s-a aprobat dobândirea cetățeniei române în temeiul art. 9 din Legea nr. 21/1991


1. Rahmig Marwan, cetățean sirian, născut la data de 5 decembrie 1958 în localitatea Damasc, Siria, fiul lui Kassem și Suheila, domiciliat în București, str. Prundeni nr. 17, sector 5.

2. Al Kailani Mohanad, cetățean sirian, născut la data de 16 decembrie 1959 în localitatea Hama, Siria, fiul lui Basim și Leila, domiciliat în București, b-dul Pantelimon nr. 111, bloc 400 C, scara C, etaj 10, apartament 132, sector 2.

3. Salahddim Youssef Owhaish, cetățean iordanian, născut la data de 1 octombrie 1958 în localitatea Ierusalim, Iordania, fiul lui Abdalah și Salima, domiciliat în București. Calea Rahovei nr. 157, apartament 2, sector 5.

4. Mohamed Kher Kasmo, cetățean sirian, născut la data de 10 ianuarie 1961 în localitatea Mounbj, Siria, fiul lui Abd și Fattoum, domiciliat în București, str. Desișului nr. 22, sector 6.

5. Awad Obad Ali, cetățean yemenit, născut la data de 2 august 1946 în localitatea Lahej, Al-Ohat, Yemen, fiul lui Ali și Fatma, domiciliat în București, aleea Rîmnicu Vîlcea nr. 5-7, apartament 13.

6. Aide Issa, cetățean sirian, născut la data de 6 decembrie 1956 în localitatea Tisia, Siria, fiul lui Ibrahim și Rifkah, domiciliat în București, str. Grigore Moisil nr. 3, bloc 9, scara A, etaj 6, sector 2.

7. Al Hamseh Aumad Fouad, cetățean sirian, născut la data de 2 mai 1952 în localitatea Damasc, Siria, fiul lui Mohamed și Kamar, domiciliat în Lupeni, str. Păcii, bloc 5, apartament 53, județul Hunedoara.

8. Hu Mun Huan, cetățean chinez, născut la data de 17 noiembrie 1934 în localitatea Singapore, China, fiica lui Li Ciang și Cien Shiang, domiciliată în București, str. Caporal N. Cerga nr. 4, bloc P.4-5, scara B, etaj 6, apartament 70, sector 2.

9. Sarraj Hassan, cetățean sirian, născut la data de 10 aprilie 1959 în localitatea Lattakia, Siria, fiul lui Hatem și Fatima, domiciliat în București, Calea Griviţei nr. 176, bloc R, scara 1, apartament 12, sector 1.

10. Mghir Yasser Saleh, cetățean sirian, născut la data de 8 mai 1960 în localitatea Derizor, Siria, fiul lui Fasih și Zahra, domiciliat în București, Splaiul Independenței nr. 204, Complexul Grozăvești, Căminul B.2, camera 213, sector 6.

11. Sabino Tereza da Luz Tavares, cetățean el Insulelor Capului Verde, născut la data de 11 iulie 1959 în localitatea Sao Vicente - Insulele Capului Verde, fiul lui Luis și Tereza-Gregoria, domiciliat în București, Splaiul Independenței nr. 290, sector 6.

12. El Akhwan M. Maher, cetățean sirian, născut la data de 6 noiembrie 1944 în localitatea Homs, Siria, fiul lui Osman și Sakina, domiciliat în București, str. Edgar Quinet nr. 10, sector 1.

13. Moussa Marwan, cetățean sirian, născut la data de 3 ianuarie 1958 în localitatea Kamechli, Siria, fiul lui Abdahad și Khanem, domiciliat în București, str. Uioara nr. 1A, bloc IV-IC, apartament 51, sector 4.

14. Al Ikhwan Abdul Naser, cetăţean sirian, născut la data de 20 mai 1959 în localitatea Homs, Siria, fiul lui Bachir și Talat, domiciliat în București, șos. Mihai Bravu nr. 303, apartament 40, sector 3.

15. Abbass Amer, cetățean sirian, născut la data de 12 iunie 1959 în localitatea Dier Ezzor, Siria, fiul lui Ramadan și Samya, domiciliat în București, str. Mirăslău nr. 1, sector 2.

16. Azazi Abdel Azez, cetățean iordanian, născut la data de 15 august 1941 în localitatea Iordania, Iordania, fiul lui Mustafa și Geamila, domiciliat în Bucureşti, str. Brebu nr. 2, bloc T10, apartament 11 sector 2.

17. Assad Mouhammad, cetățean sirian, născut la data de 2 noiembrie 1955 în localitatea Tartus, Siria, fiul lui Ali și Mariam, domiciliat în București, str. Armenească nr. 17, apartament 1, sector 2.

18. Mohammad Omar Rasslan, cetățean sirian, născut la data de 13 septembrie 1964 în localitatea Homs, Siria, fiul lui Neuraldin și Bochra, domiciliat în Piatra-Neamț, b-dul Dacia nr. E.1, apartament 107, judeţul Neamț.

19. Imad Eddin Helal, cetățean sirian, născut la data de 26 august 1958 în localitatea Damasc, Siria, fiul lui Mohamad și Hidaiet, domiciliat în București, str. Viorele nr. 4, bloc 22, scara 1, etaj 7. apartament 29, sector 4.

20. Omordia Ifeanyi Onyemaechi, cetățean nigerian, născut la data de 18 septembrie 1948 în localitatea Akumazi, Nigeria, fiul lui Aninye și Nwazulu, domiciliat în Craiova, b-dul Mareșal Antonescu, bloc 24, scara 1, apartament 10, județul Dolj.

21. Isam Rateb Fares Mustafa, cetățean iordanian, născut la data de 5 septembrie 1962 în localitatea Yamoun, Regatul Hashemit al Iordaniei, fiul lui Rateb și Fawzieh, domiciliat în București, b-dul Păcii nr. 7, bloc OD 16, apartament 145, sector 6.

22. Aoun Ammar, cetățean sirian, născut la data de 27 septembrie 1959 în localitatea Hama, Siria, fiul lui Aoun Mahmoud și Tangir Amal, domiciliat în București, str. Doamna Oltea nr. 44, sector 2.

Anexa nr. II

Lista persoanelor pentru care s-a aprobat dobândirea cetățeniei române în temeiul art. 11 din Legea nr. 21/1991

1. Cotae Constantin, persoană fără cetățenie, fiul lui Ioan și Lucreţia, născut la data de 31 iulie 1953 în localitatea Huși, România, domiciliat în prezent în Suedia, Larkgatan 7 A, 51154 Kinna.

2. Axinte Maria, cetățean austriac, fiica lui Stanciu Istrate și Stanciu Ștefania, născută la data de 2 septembrie 1938 în București, România, domiciliată în prezent în Austria, 1040 Wien, Belvederegasse 3/10.

3. Anghel Petra, persoană fără cetățenie, fiica lui Raptis Gheorghe și Raptis Ileana, născută la data de 15 iulie 1946 în localitatea Crețești, Vidra, România, domiciliată în prezent în Germania, 7500 Karlsruhe 1, Liebigstr. 10.

4. Predescu Mihail-Gavril, cetățean suedez, fiul lui Predescu Gheorghe și Predescu Eufrosina, născut la data de 9 noiembrie 1918 în București, România, domiciliat în prezent în Suedia, Götteborg, str. Bergsgordsgardet nr. 53, 42432 Angered.

5. Predescu Valerica, cetățean suedez, fiica lui Vîlsan Constantin și Vîlsan Ana, născută la data de 2 februarie 1943 în localitatea Tismana, judeţul Gorj, România, domiciliată în prezent în Suedia, Götteborg, str. Bergsgordsgardet nr. 53, 42432 Angered.

Hotărâre privind plata personalului agenților economici a căror activitate s-a întrerupt temporar

Guvernul României hotărăşte:

Art. 1. - Pe durata întreruperii temporare a activității unor agenți economici, în perioada 1 noiembrie 1991 - 31 martie 1992, datorită neasigurării resurselor energetice, personalul al cărui contract individual de muncă a fost menținut primește o indemnizație neimpozabilă egală cu 60% din salariul tarifar net lunar, indexat, precum și alocația de stat pentru copii.

Art. 2. - (1) Sumele necesare pentru plata indemnizațiilor prevăzute la art. 1 se pun la dispoziția agenților economici de către Ministeru1 Muncii și Protecției Sociale, din fondul constituit pentru plata ajutorului de șomaj, la propunerile ministerelor și prefecturilor.

(2) Condițiile de stabilire a drepturilor și de virare a sumelor către agenții economici se vor realiza pe baza instrucțiunilor Ministerului Muncii și Protecției Sociale.

Art. 3. - (1) Agenții economici care se află în situația prevăzută la art. 1 vor lua măsuri pentru dimensionarea personalului în raport cu posibilitățile efective de desfășurare a activității în perspectivă.

(2) Personalul devenit disponibil va beneficia de drepturile prevăzute de Legea nr. 1/1991 privind protecția socială a șomerilor și reintegrarea lor profesională.

Prim-ministru, Theodor Stolojan | București, 7 noiembrie 1991 | Nr. 760.

Hotărâre cu privire la unificarea cursurilor de schimb ale leului și extinderea convertibilității interne a leului la operațiunile valutare curente

Guvernul României hotărăşte:

Art. 1. - Pe data de 11 noiembrie 1991 încetează aplicabilitatea cursului oficial de schimb al leului de 60 lei pentru 1 dolar S.U.A.

Cursul de schimb al leului, se determină zilnic, cu respectarea procedurii stabilite de Banca Națională a României.

Art. 2. - Agenții economici au obligația să vândă băncilor autorizate, contra lei, la cursul de schimb al zilei, toate sumele în valută realizate din exporturi, executări de lucrări sau prestări de servicii internaționale, precum și din orice alte operațiuni efectuate cu străinătatea.

Art. 3. - În vederea efectuării de plăți pentru importuri, executări de lucrări, prestări de servicii, transferuri de capital și orice alte operațiuni cu străinătatea, agenții economici au dreptul să cumpere de la băncile autorizate, contra lei, la cursul de schimb al zilei, sumele în valută necesare.

Art. 4. - Efectuarea operațiunilor de încasări și de plăți în valută, în alte condiții decât cele prevăzute de art. 2 și 3, se face conform normelor emise de Banca Națională a României.

Art. 5. - Agenții economici, cu excepția celor cu capital integral sau parţial privat, vor ceda, în întregime, contra lei, la rezerva valutară a statului, disponibilitățile în valută.

Agenții economici constituiți cu participare de stat și privată vor ceda, contra lei, o parte din disponibilitățile în valută, stabilită proporțional cu cota de participare a statului.

Cedarea se efectuează la cursul de 180 lei pentru 1 dolar S.U.A.

Agenții economici prevăzuți la alin. 1 și 2 vor utiliza, cu prioritate, sumele în lei dobândite din cedarea disponibilităților în valută pentru deblocarea plăților, conform normelor emise de Banca Națională a României.

Agenții economici privați au dreptul să dispună, până la data de 31 decembrie 1991, de disponibilitățile în valută pentru efectuarea de plăți în valută, în condițiile legii, sau pentru schimbarea acestora la cursul de schimb. De acest drept beneficiază și agenții economici prevăzuți la alin. 2 pentru disponibilitățile în valută rămase la dispoziția lor.

Prin disponibilități în valută, în sensul prezentului articol, se înțeleg sumele aflate în contul în valută al agenților economici la data de 11 noiembrie 1991.

Sumele în valută rămase la dispoziția agenților economici, prevăzute la alin. 2 și 4, neutilizate până la data de 31 decembrie 1991, vor fi preluate la rezerva valutară a statului, la cursul de schimb al zilei.

Băncile la care agenții economici au deschise centuri în valută vor efectua, din oficiu, operațiunile ce decurg din aplicarea dispozițiilor prevăzute la alin. 1, 2 și 7.

Art. 6. - Diferențele de curs, pentru operațiunile contractate la cursul oficial și aflate în executare la data intrării în vigoare a prezentei hotărâri, rezultate din aplicarea cursului de schimb, se regularizează în condițiile stabilite de Ministerul Economiei și Finanțelor împreună cu Banca Națională a României.

Art. 7. - Constituie contravenție, dacă fapta nu este săvârșită în astfel de condiții încât, potrivit legii, să fie infracțiune, faptele de necedare, netransferare sau păstrare fără autorizare în conturi străine a sumelor în valută și se sancționează cu o amendă de 10.000 lei și confiscarea sumei necedate, retransferate sau păstrate fără autorizare.

Contravenţiile prevăzute la alin. 1 se constată de personalul Băncii Naționale a României, al băncilor comerciale autorizate în acest scop, precum și de personalul organelor de control financiar ale statului.

Dispozițiile Legii nr. 32/1968 privind stabilirea și sancționarea contravențiilor sunt aplicabile și contravențiilor prevăzute de prezenta hotărâre.

Prim-ministru, Theodor Stolojan | București, 9 noiembrie 1991 | Nr. 763.

Hotărâre privind unele măsuri în legătură cu respectarea regimului licențelor de export și import

Guvernul României hotărăşte:

Art. 1. - Agenții economici care desfășoară operațiuni de comerț exterior, indiferent de forma de proprietate și modul de organizare, sunt obligați să respecte necondiționat regimul de eliberare și prevederile cuprinse în licențele de import și export eliberate, în condițiile reglementarilor în vigoare, de Ministerul Comerțului și Turismului.

Art. 2. - Nerespectarea de către agenții economici a regimului de eliberare și a prevederilor cuprinse în licențele de export și import atrage răspunderea administrativă, civilă sau penală, după caz, a persoanelor vinovate, potrivit legii.

Art. 3. - În cazuri deosebite, ca urmare a încălcării regimului de eliberare și a prevederilor cuprinse în licențele de export și import, în afară răspunderilor prevăzute la art. 2, Ministerul Comerțului și Turismului este autorizat sa refuze agentului economic în cauză eliberarea licenței de export sau import pe o perioadă de la 2 la 10 ani ori, după caz, să-i retragă avizul acordat, potrivit legii, de a efectua operațiuni de comerț exterior.

Totodată, activitățile nelegale desfășurate de agenții economici vor fi făcute publice de către Ministerul Comerțului și Turismului.

Prim-ministru, Theodor Stolojan | București, 9 noiembrie 1991 | Nr. 764.

Hotărâre privind reducerea taxelor vamale la importul de citrice proaspete

Guvernul României hotărăşte:

Articol unic. - Până la intrarea în vigoare a noului tarif vamal de import, taxele vamale pentru importul de citrice proaspete, cuprinse la poziția 08.02B din tariful vamal de import al României, se reduc la 20%.

Prim-ministru, Theodor Stolojan | București, 13 noiembrie 1991 | Nr. 771.

Hotărâre privind exceptarea de la plata taxelor vamale a importului de medicamente

Guvernul României hotărăşte:

Articol unic. - Se exceptează de la plata taxelor vamale importul medicamentelor cuprinse în anexa la prezenta hotărâre, până la intrarea în vigoare a noului tarif vamal de import.

Prim-ministru, Theodor Stolojan | București, 13 noiembrie 1991 | Nr. 774.

Anexă

Poziția din tariful vamal de import al României Descrierea produsului
29.36 Sulfamide
29.38 Provitamine și vitamine, naturale, obținute prin sinteză (inclusiv concentrate naturale), precum și derivatele acestora, utilizate în principal ca vitamine, amestecate sau nu între ele, inclusiv în orice fel de soluție
29.41 Antibiotice
30.03 Medicamente pentru medicină umană sau veterinară
30.05 Alte preparate și articole farmaceutice.

Hotărâre privind exceptarea de la plata taxelor vamale a importului de cartofi și ceapă

Guvernul României hotărăşte:

Articol unic. - Până la intrarea în vigoare a noului tarif vamal de import, se exceptează de la plata taxelor vamale importul de cartofi și ceapă, prevăzute la pozițiile 07.01/A și ex. 07 01/B din tariful vamal de import al României.

Prim-ministru, Theodor Stolojan | București, 13 noiembrie 1991 | Nr. 775.