Monitorul Oficial 116/1990: Diferență între versiuni

Sari la navigare Sari la căutare
Fără descriere a modificării
Linia 327: Linia 327:
1. În plus față de atribuțiile specificate în acest acord, banca va avea competența:
1. În plus față de atribuțiile specificate în acest acord, banca va avea competența:


(i) să împrumute fonduri din țările membre sau alte surse, întotdeauna cu condiția ca:
:(i) să împrumute fonduri din țările membre sau alte surse, întotdeauna cu condiția ca:
::a) înaintea efectuării unei vânzări a obligațiunilor sale pe teritoriul unei țări, banca să obțină aprobarea acesteia și
::b) în cazul în care obligațiunile băncii urmează să fie nominate în valuta unui membru, banca să obțină aprobarea acestuia;


a) înaintea efectuării unei vânzări a obligațiunilor sale pe teritoriul unei țări, banca să obțină aprobarea acesteia și
:(ii) să investească sau să depoziteze fondurile care nu-i sunt necesare pentru operațiunile sale;


b) în cazul în care obligațiunile băncii urmează fie nominate în valuta unui membru, banca să obțină aprobarea acestuia;
:(iii) să cumpere și să vândă hârtii de valoare pe piața secundară, pe care banca le-a emis sau le-a garantat, sau în care a investit;


(ii) să investească sau să depoziteze fondurile care nu-i sunt necesare pentru operațiunile sale;
:(iv) să garanteze hârtii de valoare în care a investit pentru a facilita vânzarea lor;


(iii) să cumpere și vândă hârtii de valoare pe piața secundară, pe care banca le-a emis sau le-a garantat, sau în care a investit;
:(v) să garanteze sau participe la garantarea hârtiilor de valoare emise de orice întreprindere în conformitate cu scopul și funcțiunile băncii;


(iv) să garanteze hârtii de valoare în care a investit pentru a facilita vânzarea lor;
:(vi) să furnizeze consultanță și asistență tehnică care să servească scopului său și să se încadreze în funcțiunile sale;


(v) să garanteze sau participe la garantarea hârtiilor de valoare emise de orice întreprindere în conformitate cu scopul și funcțiunile băncii;
:(vii) să execute astfel de alte atribuții și adopte astfel de reguli și instrucțiuni ce pot fi necesare sau corespunzătoare pentru aprofundarea scopului și funcțiunilor, conform prevederilor acestui acord și


(vi) să furnizeze consultanță și asistență tehnică care să servească scopului său și să se încadreze în funcțiunile sale;
:(viii) să încheie acorduri de cooperare cu orice entitate sau entități publice sau particulare.


(vii) să execute astfel de alte atribuții și să adopte astfel de reguli și instrucțiuni ce pot fi necesare sau corespunzătoare pentru aprofundarea scopului și funcțiunilor, conform prevederilor acestui acord și
2. Orice hârtie de valoare emisă sau garantată de bancă va avea înregistrată pe față o declarație clară în sensul că aceasta nu este o obligație a nici unui guvern sau membru, exceptând cazul în care reprezintă de fapt obligația unui anumit guvern sau membru, situație în care aceasta se va preciza în mod expres.
 
(viii) să încheie acorduri de cooperare cu orice entitate sau entități publice sau particulare.
 
2. Orice hârtie de valoare emisă sau garantată de bancă va avea înregistrată pe față o declarație clară în sensul că aceasta nu este o obligație a nici unui guvern sau membru, exceptând cazul în care reprezintă de fapt obligația unui anumit guvern sau membru,
situație în care aceasta se va preciza în mod expres.




Linia 363: Linia 360:
2. Membrii nu vor impune nici o restricție asupra primirii, deținerii, folosirii sau transferului de către bancă a:
2. Membrii nu vor impune nici o restricție asupra primirii, deținerii, folosirii sau transferului de către bancă a:


(i) valutelor sau ECU primite de bancă drept plată a subscripțiilor la capital conform art. 6 al acestui acord;
:(i) valutelor sau ECU primite de bancă drept plată a subscripțiilor la capital conform art. 6 al acestui acord;
 
:(ii) valutelor obținute de bancă prin împrumuturi atrase;


(ii) valutelor obținute de bancă prin împrumuturi atrase;
:(iii) valutelor sau altor surse administrate de bancă drept contribuții la fondurile speciale și


(iii) valutelor sau altor surse administrate de bancă drept contribuții la fondurile speciale și
:(iv) valutelor primite de bancă drept plăți în contul: ratelor, dobânzilor, dividendelor sau altor taxe aferente împrumuturilor sau investițiilor sau sumelor rezultate din lichidarea acestor investiții, efectuate din oricare din fondurile la care se face referire în subparagrafele (i)-(iii) ale acestui paragraf sau ca plată a comisioanelor, taxelor și altor speze.


(iv) valutelor primite de bancă drept plăți în contul: ratelor, dobânzilor, dividendelor sau altor taxe aferente împrumuturilor sau investițiilor sau sumelor rezultate din lichidarea acestor investiții, efectuate din oricare din fondurile la care se face referire în subparagrafele (i)-(iii) ale acestui paragraf sau ca plată a comisioanelor, taxelor și altor speze.


:::Capitolul VI
:::Capitolul VI


'''Organizate și conducere'''
'''Organizare și conducere'''


:::Articolul 22
:::Articolul 22
Linia 385: Linia 383:
'''Consiliul guvernatorilor - componență'''
'''Consiliul guvernatorilor - componență'''


1. Fiecare membru va fi reprezentat în Consiliul guvernatorilor de un guvernator și un supleant pe care îl va numi. Fiecare guvernator și supleant va servi interesul membrului care l-a numit. Nici un supleant nu va putea vota cu excepția cazului în care lipsește guvernatorul său. La fiecare reuniune anuală consiliul va desemna pe unul dintre guvernatori ca președinte care va deține această funcție până la alegerea următorului președinte.
1. Fiecare membru va fi reprezentat în Consiliul guvernatorilor de un guvernator și un supleant pe care îi va numi. Fiecare guvernator și supleant va servi interesul membrului care l-a numit. Nici un supleant nu va putea vota cu excepția cazului în care lipsește guvernatorul său. La fiecare reuniune anuală consiliul va desemna pe unul dintre guvernatori ca președinte care va deține această funcție până la alegerea următorului președinte.


2. Guvernatorii și supleanții vor îndeplini aceste funcții fără remunerare de la bancă.
2. Guvernatorii și supleanții vor îndeplini aceste funcții fără remunerare de la bancă.
Linia 397: Linia 395:
2. Consiliul guvernatorilor poate delega Consiliului de administrație oricare sau toate atribuțiile sale, cu excepția atribuțiilor pentru:
2. Consiliul guvernatorilor poate delega Consiliului de administrație oricare sau toate atribuțiile sale, cu excepția atribuțiilor pentru:


(i) admiterea de noi membri și stabilirea condițiilor admiterii lor;
:(i) admiterea de noi membri și stabilirea condițiilor admiterii lor;


(ii) memorarea sau diminuarea capitalului autorizat al băncii;
:(ii) majorarea sau diminuarea capitalului autorizat al băncii;


(iii) suspendarea unui membru;
:(iii) suspendarea unui membru;


(iv) hotărârea asupra obiectivelor rezultate din interpretările sau aplicabile acestui acord date de către Consiliul de administrație;
:(iv) hotărârea asupra obiecțiilor rezultate din interpretările sau aplicările acestui acord date de către Consiliul de administrație;


(v) autorizarea încheierii acordurilor generale pentru cooperarea cu alte organizații internaționale;
:(v) autorizarea încheierii acordurilor generale pentru cooperarea cu alte organizații internaționale;


(vi) alegerea directorilor și președintelui băncii;
:(vi) alegerea directorilor și președintelui băncii;


(vii) stabilirea remunerării directorilor și supleanților acestora și salariului și celorlalte condiții ale contractului de muncă al președintelui;
:(vii) stabilirea remunerării directorilor și supleanților acestora și salariului și celorlalte condiții ale contractului de muncă al președintelui;


viii) aprobarea, după analizarea raportului cenzorilor, a bilanțului general și situației beneficiilor și pierderilor băncii;
:(viii) aprobarea, după analizarea raportului cenzorilor, a bilanțului general și situației beneficiilor și pierderilor băncii;


(ix) stabilirea rezervelor și repartiției beneficiilor nete ale băncii;
:(ix) stabilirea rezervelor și repartiției beneficiilor nete ale băncii;


(x) modificarea acestui acord;
:(x) modificarea acestui acord;


(xi) hotărârea de încetare a operațiunilor băncii și de repartizare a activelor sale și
:(xi) hotărârea de încetare a operațiunilor băncii și de repartizare a activelor sale și


(xii) exercitarea oricăror altfel de atribuții așa cum sunt stabilite în mod expres în acest acord pentru Consiliul guvernatorilor.
:(xii) exercitarea oricăror altfel de atribuții așa cum sunt stabilite în mod expres în acest acord pentru Consiliul guvernatorilor.


3. Consiliul guvernatorilor își va rezerva în întregime dreptul de a-și exercita atribuțiile în legătură cu orice probleme delegate Consiliului de administrație conform paragrafului 2 din acest articol sau altor prevederi ale acestui acord.
3. Consiliul guvernatorilor își va rezerva în întregime dreptul de a-și exercita atribuțiile în legătură cu orice probleme delegate Consiliului de administrație conform paragrafului 2 din acest articol sau altor prevederi ale acestui acord.
Linia 427: Linia 425:
'''Consiliul guvernatorilor - procedură'''
'''Consiliul guvernatorilor - procedură'''


1. Consiliul guvernatorilor va ține o reuniune anuală și alte asemenea reuniuni ce pot fi prevăzute de către consiliu sau solicitate de către Consiliul de administrație. Reuniunile Consiliului, guvernatorilor vor fi convocate de către Consiliul de administrație ori
1. Consiliul guvernatorilor va ține o reuniune anuală și alte asemenea reuniuni ce pot fi prevăzute de către consiliu sau solicitate de către Consiliul de administrație. Reuniunile Consiliului guvernatorilor vor fi convocate de către Consiliul de administrație ori
de câte ori cererea este făcută de cel puțin 5 membri ai băncii care dețin nu mai puțin de 1/4 din totalul puterii de vot a membrilor.
de câte ori cererea este făcută de cel puțin 5 membri ai băncii care dețin nu mai puțin de 1/4 din totalul puterii de vot a membrilor.


2. 2/3 dintre guvernatori vor constitui un cvorum pentru orice reuniune a Consiliului guvernatorilor,cu condiția ca această majoritate să reprezinte nu mai puțin de 2/3 din puterea totală de vot a membrilor.
2. 2/3 dintre guvernatori vor constitui un cvorum pentru orice reuniune a Consiliului guvernatorilor, cu condiția ca această majoritate să reprezinte nu mai puțin de 2/3 din puterea totală de vot a membrilor.


3. Printr-o instrucțiune, Consiliul guvernatorilor, poate să stabilească o procedură prin care Consiliul de administrație poate, când consideră o astfel de acțiune, recomandabilă, să obțină un vot al guvernatorilor asupra unei probleme concrete fără convocarea unei reuniuni a Consiliului guvernatorilor.
3. Printr-o instrucțiune, Consiliul guvernatorilor poate să stabilească o procedură prin care Consiliul de administrație poate, când consideră o astfel de acțiune recomandabilă, să obțină un vot al guvernatorilor asupra unei probleme concrete fără convocarea unei reuniuni a Consiliului guvernatorilor.


4. Consiliul guvernatorilor și, în măsura în care este autorizat, Consiliul de administrație pot să adopte astfel de reguli și instrucțiuni și să înființeze astfel de organe subsidiare, ce pot fi necesare sau corespunzătoare pentru desfășurarea activităților băncii.
4. Consiliul guvernatorilor și, în măsura în care este autorizat, Consiliul de administrație pot să adopte astfel de reguli și instrucțiuni și să înființeze astfel de organe subsidiare, ce pot fi necesare sau corespunzătoare pentru desfășurarea activităților băncii.
Linia 442: Linia 440:
1. Consiliul de administrație va fi compus din 23 membri care nu vor fi membri ai Consiliului guvernatorilor și din care:
1. Consiliul de administrație va fi compus din 23 membri care nu vor fi membri ai Consiliului guvernatorilor și din care:


(i) 11 vor fi aleși de guvernatori ce reprezintă Belgia, Danemarca, Frânta, Republica Federală Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Luxemburgul, Olanda, Portugalia, Spania, Marea Britanie, Comunitatea Economică Europeană și Banca Europeană de Investiții și
:(i) 11 vor fi aleși de guvernatori ce reprezintă Belgia, Danemarca, Franța, Republica Federală Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Luxemburgul, Olanda, Portugalia, Spania, Marea Britanie, Comunitatea Economică Europeană și Banca Europeană de Investiții și


(ii) l2 vor fi aleși de guvernatori ce reprezintă ceilalți membri, din care:
:(ii) 12 vor fi aleși de guvernatori ce reprezintă ceilalți membri, din care:
 
::a) 4 de către guvernatorii ce reprezintă țările enumerate în anexa A la acest acord, drept țările din Europa Centrală și de Est eligibile pentru asistență din partea băncii;
a) 4 de către guvernatorii ce reprezintă țările enumerate în anexa A la acest acord, drept țările din Europa Centrală și de Est eligibile pentru asistență din partea băncii;
::b) 4 de către guvernatori ce reprezintă țările enumerate în anexa A la acest acord drept alte țări europene;
 
::c) 4 de către guvernatori ce reprezintă țările enumerate în anexa A la acest acord drept țări neeuropene.
b) 4 de către guvernatori ce reprezintă țările enumerate în anexa A la acest acord drept alte țări europene;
 
c) 4 de către guvernatori ce reprezintă țările enumerate în anexa A la acest acord drept țări neeuropene.


Atât directorii, cât și membrii ai căror guvernatori i-au ales pot reprezenta și membrii care le atribuie voturile.
Atât directorii, cât și membrii ai căror guvernatori i-au ales pot reprezenta și membrii care le atribuie voturile.


2. Directorii vor fi persoane cu înaltă competența în problemele economice și financiare și vor fi aleși în conformitate cu anexa B la acest acord.
2. Directorii vor fi persoane cu înaltă competență în problemele economice și financiare și vor fi aleși în conformitate cu anexa B la acest acord.


3. Pentru a avea în vedere modificarea numărului membrilor băncii, Consiliul guvernatorilor poate spori sau micșora numărul sau revizui componența Consiliului de administrație, cu vot afirmativ de nu mai puțin de 2/3 dintre guvernatori, reprezentând nu mai
3. Pentru a avea în vedere modificarea numărului membrilor băncii, Consiliul guvernatorilor poate spori sau micșora numărul sau revizui componența Consiliului de administrație, cu vot afirmativ de nu mai puțin de 2/3 dintre guvernatori, reprezentând nu mai puțin de 3/4 din totalul puterii de vot a membrilor. Fără a prejudicia exercitarea acestor atribuții pentru alegerile ulterioare, numărul și componența celui de-al doilea Consiliu de administrație vor fi conform prevederilor paragrafului 1 al acestui articol.
puțin de 3/4 din totalul puterii de vot a membrilor. Fără a prejudicia exercitarea acestor atribuții pentru alegerile ulterioare, numărul și componența celui de-al doilea Consiliu de administrație vor fi conform prevederilor paragrafului 1 al acestui articol.


4. Fiecare director își va numi un supleant cu puteri depline care să acționeze în locul său când lipsește. Directorii și supleanții vor fi cetățeni ai țărilor membre. Nici un membru nu va fi reprezentat de mai mult de un director. Un supleant poate participa la ședințele consiliului, dar poate vota numai când ține locul directorului său.
4. Fiecare director își va numi un supleant cu puteri depline care să acționeze în locul său când lipsește. Directorii și supleanții vor fi cetățeni ai țărilor membre. Nici un membru nu va fi reprezentat de mai mult de un director. Un supleant poate participa la ședințele consiliului, dar poate vota numai când ține locul directorului său.


5. Directorii vor deține funcția pe o perioadă de trei (3) ani și vor putea fi realeși, cu condiția ca primul Consiliu de administrație să fie ales de către Consiliul guvernatorilor la reuniunea inaugurală și va deține funcția până la reuniunea anuală imediat următoare
5. Directorii vor deține funcția pe o perioadă de trei (3) ani și vor putea fi realeși, cu condiția ca primul Consiliu de administrație să fie ales de către Consiliul guvernatorilor la reuniunea inaugurală și va deține funcția până la reuniunea anuală imediat următoare a Consiliului guvernatorilor sau dacă consiliul va decide astfel la reuniunea anuală respectivă, până la reuniunea anuală ulterioară acesteia. Aceștia vor continua să funcționeze până la alegerea succesorilor și prezentarea lor la post. Dacă postul unui director devine vacant cu mai mult de 180 zile înainte de termen, pentru restul perioadei, guvernatorii care au ales inițial directorul vor alege un succesor în conformitate cu anexa B la acest acord. Pentru o astfel de alegere va fi necesară o majoritate a voturilor deținute de acești guvernatori. Dacă postul de director devine vacant cu 180 zile sau mai puțin înaintea termenului, pentru restul perioadei poate fi ales un succesor în mod similar, prin voturile obținute de guvernatori care au ales directorul inițial, în acest caz fiind necesară o majoritate a voturilor deținute de acești guvernatori. În perioada în care postul rămâne vacant, supleantul directorului inițial va exercita atribuțiile acestuia, cu excepția atribuției de numire a unui supleant.
a Consiliului guvernatorilor sau dacă consiliul va decide astfel la reuniunea anuală respectivă, până la reuniunea anuală ulterioară acesteia. Aceștia vor continua să funcționeze până la alegerea succesorilor și prezentarea lor la post. Dacă postul unui director
devine vacant cu mai mult de 180 zile înainte de termen, pentru restul perioadei, guvernatorii care au ales inițial directorul vor alege un succesor în conformitate cu anexa B la acest acord. Pentru o astfel de alegere va fi necesară o majoritate a voturilor deținute de acești guvernatori. Dacă postul de director devine vacant cu 180 zile sau mai puțin înaintea termenului, pentru restul perioadei poate fi ales un succesor în mod similar, prin voturile obținute de guvernatori care au ales directorul inițial, în acest caz fiind necesară o majoritate a voturilor deținute de acești guvernatori. În perioada în care postul rămâne vacant, supleantul directorului inițial va exercita atribuțiile acestuia, cu excepția atribuției de numire a unui supleant.


:::Articolul 27
:::Articolul 27
Linia 469: Linia 461:
'''Consiliul de administrație - atribuții'''
'''Consiliul de administrație - atribuții'''


Fără a prejudicia atribuțiile Consiliului,guvernatorilor prevăzute în art. 24 al acestui acord, Consiliul de administrație va răspunde de conducerea operațiunilor generale ale băncii și, în acest scop, pe lângă atribuțiile care-1 revin în mod expres din acest acord, va exercita toate atribuțiile care i-au fost delegate de către Consiliul de administrație și îndeosebi  
Fără a prejudicia atribuțiile Consiliului guvernatorilor prevăzute în art. 24 al acestui acord, Consiliul de administrație va răspunde de conducerea operațiunilor generale ale băncii și, în acest scop, pe lângă atribuțiile care-i revin în mod expres din acest acord, va exercita toate atribuțiile care i-au fost delegate de către Consiliul de administrație și îndeosebi  


(i)pregătirea lucrărilor Consiliului guvernatorilor;
:(i)pregătirea lucrărilor Consiliului guvernatorilor;


(ii)stabilirea politicilor și luarea deciziilor, în conformitate cu indicațiile generale ale Consiliului guvernatorilor, cu privire la împrumuturi, garanții, investiții în fonduri proprii, împrumuturi atrase de bancă, furnizare de asistență tehnică și alte operațiuni ale băncii;
:(ii)stabilirea politicilor și luarea deciziilor, în conformitate cu indicațiile generale ale Consiliului guvernatorilor, cu privire la împrumuturi, garanții, investiții în fonduri proprii, împrumuturi atrase de bancă, furnizare de asistență tehnică și alte operațiuni ale băncii;


(iii) prezentarea la fiecare reuniune anuală pentru aprobare de către Consiliul guvernatorilor a conturilor verificate pentru fiecare an financiar și
:(iii) prezentarea la fiecare reuniune anuală pentru aprobare de către Consiliul guvernatorilor a conturilor verificate pentru fiecare an financiar și


(iv) aprobarea bugetului băncii.
:(iv) aprobarea bugetului băncii.


:::Articolul 28
:::Articolul 28
Linia 483: Linia 475:
'''Consiliul de administrație - procedură'''
'''Consiliul de administrație - procedură'''


l. Consiliul de administrație va funcționa în mod normal la sediul principal al băncii și se va întruni ori de câte ori o va cere activitatea băncii.
1. Consiliul de administrație va funcționa în mod normal la sediul principal al băncii și se va întruni ori de câte ori o va cere activitatea băncii.


2. O majoritate a directorilor va constitui un cvorum pentru orice ședință a Consiliului de administrație, cu condiția ca această majoritate să reprezinte nu mai puțin de 2/3 din puterea totală de vot a membrilor.
2. O majoritate a directorilor va constitui un cvorum pentru orice ședință a Consiliului de administrație, cu condiția ca această majoritate să reprezinte nu mai puțin de 2/3 din puterea totală de vot a membrilor.
Linia 493: Linia 485:
'''Votarea'''
'''Votarea'''


1. Puterea de vot a fiecărui membru va fi egală cu numărul acțiunilor subscrise de către acesta la capitalul băncii. În situația în care orice membru nu își achită o parte din sun-la datorată în contul obligațiilor aferente capitalului vărsat conform art. 6 al
1. Puterea de vot a fiecărui membru va fi egală cu numărul acțiunilor subscrise de către acesta la capitalul băncii. În situația în care orice membru nu își achită o parte din suma datorată în contul obligațiilor aferente capitalului vărsat conform art. 6 al acestui acord, pe durata neîndeplinirii obligației respective, acest membru nu-și va putea exercita procentul puterii sale de vot care corespunde procentului pe care suma datorată și neplătită îl reprezintă față de suma totală a acțiunilor subscrise vărsate de membrul respectiv la capitalul băncii.
acestui acord, pe durata neîndeplinirii obligației respective, acest membru nu-și va putea exercita procentul puterii sale de vot care corespunde procentului pe care suma datorată și neplătită îl reprezintă față de suma totală a acțiunilor subscrise vărsate de membrul respectiv la capitalul băncii.


2. La votarea în Consiliul guvernatorilor, fiecare guvernator va fi îndreptățit să dea voturile membrului pe care îl reprezintă. Exceptând cazul în care acest acord prevede în mod expres altfel, hotărârile privind toate problemele prezentate Consiliului guvernatori lor vor fi luate cu o majoritate a puterii de vot fi membrilor ce votează.
2. La votarea în Consiliul guvernatorilor, fiecare guvernator va fi îndreptățit să dea voturile membrului pe care îl reprezintă. Exceptând cazul în care acest acord prevede în mod expres altfel, hotărârile privind toate problemele prezentate Consiliului guvernatorilor vor fi luate cu o majoritate a puterii de vot a membrilor ce votează.


3. La votarea în Consiliul de administrație, fiecare director va fi îndreptățit să dea numărul de voturi la care are dreptul guvernatorul care l-a ales. Un director ce reprezintă mai mult de un membru, poate da separat voturile membrilor pe care îi reprezintă. Exceptând cazurile în care acest acord prevede altfel, precum și cazurile de hotărâri de politică generală în care acestea se vor lua cu o majoritate de nu mai puțin de 2/3 din totalul puterii de vot a membrilor ce votează, hotărârile privind toate problemele ce vor
3. La votarea în Consiliul de administrație, fiecare director va fi îndreptățit să dea numărul de voturi la care are dreptul guvernatorului care l-a ales. Un director ce reprezintă mai mult de un membru, poate da separat voturile membrilor pe care îi reprezintă. Exceptând cazurile în care acest acord prevede altfel, precum și cazurile de hotărâri de politică generală în care acestea se vor lua cu o majoritate de nu mai puțin de 2/3 din totalul puterii de vot a membrilor ce votează, hotărârile privind toate problemele ce vor fi prezentate Consiliului de administrație vor fi luate cu o majoritate a puterii de vot a membrilor ce votează.
fi prezentate Consiliului de administrație vor fi luate cu o majoritate a puterii de vot a membrilor ce votează.


:::Articolul 30
:::Articolul 30
Linia 505: Linia 495:
'''Președintele'''
'''Președintele'''


1. Prin votul unei majorități a numărului total al guvernatorilor, care să reprezinte nu mai puțin de majoritatea puterii totale de vot a membrilor, Consiliul guvernatorilor va alege președintele băncii. Președintele, pe durata deținerii funcției, nu va fi un
1. Prin votul unei majorități a numărului total al guvernatorilor, care să reprezinte nu mai puțin de majoritatea puterii totale de vot a membrilor, Consiliul guvernatorilor va alege președintele băncii. Președintele, pe durata deținerii funcției, nu va fi un guvernator, director sau un locțiitor al acestora.
guvernator, director sau un locțiitor al acestora.


2. Perioada de exercitare a funcției de președinte va fi de 4 ani. El poate fi reales. Totuși, el va ceda funcția atunci când Consiliul guvernatorilor va decide astfel prin votul afirmativ al guvernatorilor, reprezentând nu mai puțin de două treimi din totalul puterii de vot a membrilor. Dacă funcția de președinte devine vacantă, din orice motiv, Consiliul guvernatorilor, conform prevederilor paragrafului 1 din acest articol, va alege un succesor pentru o perioadă de până la patru ani.
2. Perioada de exercitare a funcției de președinte va fi de 4 ani. El poate fi reales. Totuși, el va ceda funcția atunci când Consiliul guvernatorilor va decide astfel prin votul afirmativ al guvernatorilor, reprezentând nu mai puțin de două treimi din totalul puterii de vot a membrilor. Dacă funcția de președinte devine vacantă, din orice motiv, Consiliul guvernatorilor, conform prevederilor paragrafului 1 din acest articol, va alege un succesor pentru o perioadă de până la patru ani.


3. Președintele nu va vota, exceptând cazul în care va exprima un vot decisiv în situația unei diviziuni egale. Președintele poate participa la reuniunile Consiliului guvernatorilor și va conduce ședințele Consiliului de administrație.
3. Președintele nu va vota, exceptând cazul în care va exprima un vot decisiv în situația unei diviziuni egale. Președintele poate participa la reuniunile Consiliului guvernatorilor și va conduce ședințele Consiliului de administrație.
Linia 514: Linia 503:
4. Președintele va fi reprezentantul legal al băncii.
4. Președintele va fi reprezentantul legal al băncii.


5. Președintele va fi șeful personalului băncii. El va răspunde de organizarea, numirea sau demiterea funcționarilor și personalului conform reglementărilor ce vor fi adoptate de Consiliul de administrație. În numirea funcționarilor și personalului, sub rezerva
5. Președintele va fi șeful personalului băncii. El va răspunde de organizarea, numirea sau demiterea funcționarilor și personalului conform reglementărilor ce vor fi adoptate de Consiliul de administrație. În numirea funcționarilor și personalului, sub rezerva competenței tehnice și eficienței care sunt de importantă crucială, el va acorda atenția cuvenită recrutării personalului pe o largă bază geografică din țările membre ale băncii.
competenței tehnice și eficienței care sunt de importantă crucială, el va acorda atenția cuvenită recrutării personalului pe o largă bază geografică din țările membre ale băncii.


6. Președintele va conduce, sub direcția Consiliului de administrație, activitățile curente ale băncii.
6. Președintele va conduce, sub direcția Consiliului de administrație, activitățile curente ale băncii.
Linia 532: Linia 520:
'''Caracterul internațional al băncii'''
'''Caracterul internațional al băncii'''


1. Banca nu va accepta fonduri speciale sau alte împrumuturi sau asistență care pot într-un fel oarecare prejudiciu, abate sau altora scopul sau funcțiunile sale.
1. Banca nu va accepta fonduri speciale sau alte împrumuturi sau asistență care pot într-un fel oarecare prejudicia, abate sau altera scopul sau funcțiunile sale.


2. Banca, președintele său, vicepreședintele (vicepreședinții), funcționarii și personalul vor lua în considerare, în deciziile lor, numai considerații relevante pentru scopul, funcțiunile și operațiunile băncii, așa cum s-au stabilit în acest acord. Astfel de considerații vor fi întărite imparțial pentru a realiza și îndeplini scopul și funcțiunile băncii.
2. Banca, președintele său, vicepreședintele (vicepreședinții), funcționarii și personalul vor lua în considerare, în deciziile lor, numai considerații relevante pentru scopul, funcțiunile și operațiunile băncii, așa cum s-au stabilit în acest acord. Astfel de considerații vor fi întărite imparțial pentru a realiza și îndeplini scopul și funcțiunile băncii.


3. Președintele, vicepreședintele (vicepreședinții), funcționarii și personalul băncii, în exercițiul funcțiunii, vor presta munca lor în totalitate pentru bancă și nu pentru alte autorități. Fiecare țară membră a băncii va respecta caracterul internațional al activității sale, nu va influența și nu se va lasă influențată în exercitarea drepturilor și obligațiilor sale.
3. Președintele, vicepreședintele (vicepreședinții), funcționarii și personalul băncii, în exercițiul funcțiunii, vor presta munca lor în totalitate pentru bancă și nu pentru alte autorități. Fiecare țară membră a băncii va respecta caracterul internațional al activității sale, nu va influența și nu se va lăsa influențată în exercitarea drepturilor și obligațiilor sale.


:::Articolul 33
:::Articolul 33
Linia 552: Linia 540:
1. Fiecare membru va desemna banca sa centrală sau orice altă instituție ce poate fi convenită cu banca, drept depozitară pentru toate activele băncii în valuta sa, precum și alte active ale băncii.
1. Fiecare membru va desemna banca sa centrală sau orice altă instituție ce poate fi convenită cu banca, drept depozitară pentru toate activele băncii în valuta sa, precum și alte active ale băncii.


2. Fiecare membru va desemna o instituție oficială adecvată cu care banca sa poată comunica în legătură cu orice problemă rezultând din acest acord.
2. Fiecare membru va desemna o instituție oficială adecvată cu care banca poată comunica în legătură cu orice problemă rezultând din acest acord.


:::Articolul 35
:::Articolul 35
Linia 570: Linia 558:
1. Consiliul guvernatorilor va determina, cel puțin anual, ce parte din venitul net al băncii, după constituirea provizioanelor pentru rezerve și dacă este necesar împotriva posibilelor pierderi conform paragrafului 1 al art. 17 din acest acord, va fi alocată la excedent sau în alte scopuri și ce parte, dacă aceasta va exista, va fi repartizată. Orice astfel de decizie privind alocarea venitului net al băncii pentru alte scopuri va fi luată de o majoritate de nu mai puțin de doua treimi (2/3) dintre guvernatori, reprezentând nu mai puțin de două treimi (2/3) din totalul puterii de vot a membrilor. Nici o astfel de alocare sau repartizare nu va fi făcută până când rezerva generală nu va fi în sumă de cel puțin 10% din capitalul autorizat.
1. Consiliul guvernatorilor va determina, cel puțin anual, ce parte din venitul net al băncii, după constituirea provizioanelor pentru rezerve și dacă este necesar împotriva posibilelor pierderi conform paragrafului 1 al art. 17 din acest acord, va fi alocată la excedent sau în alte scopuri și ce parte, dacă aceasta va exista, va fi repartizată. Orice astfel de decizie privind alocarea venitului net al băncii pentru alte scopuri va fi luată de o majoritate de nu mai puțin de doua treimi (2/3) dintre guvernatori, reprezentând nu mai puțin de două treimi (2/3) din totalul puterii de vot a membrilor. Nici o astfel de alocare sau repartizare nu va fi făcută până când rezerva generală nu va fi în sumă de cel puțin 10% din capitalul autorizat.


2. Orice repartizare conform paragrafului precedent se va face proporțional cu numărul de acțiuni vărsate deținute de fiecare membru, cu condiția ca în calcularea acestui număr să se până seama numai de plățile primite în cash sau bilete la ordin încasate în contul
2. Orice repartizare conform paragrafului precedent se va face proporțional cu numărul de acțiuni vărsate deținute de fiecare membru, cu condiția ca în calcularea acestui număr să se țină seama numai de plățile primite în cash sau bilete la ordin încasate în contul acestor acțiuni până la sau la sfârșitul anului financiar respectiv.
acestor acțiuni până la sau la sfârșitul anului financiar respectiv.


3. Plățile către fiecare membru se vor face în maniera ce va fi stabilită de Consiliul guvernatorilor. Astfel de plăți și utilizarea lor de către țara beneficiară se vor face fără restricție din partea oricărui membru.
3. Plățile către fiecare membru se vor face în maniera ce va fi stabilită de Consiliul guvernatorilor. Astfel de plăți și utilizarea lor de către țara beneficiară se vor face fără restricție din partea oricărui membru.


:::Capitolul VII
:::Capitolul VII
Linia 585: Linia 573:
1. Orice membru se poate retrage din bancă în orice moment prin transmiterea unei notificări în scris la sediul principal al băncii.
1. Orice membru se poate retrage din bancă în orice moment prin transmiterea unei notificări în scris la sediul principal al băncii.


2. Retragerea unui membru va deveni efectivă, iar calitatea sa de membru va înceta la data menționată în notificarea sa, dar în nici un caz la mai puțin de șase (6) luni după ce banca a primit o astfel de notificare. Totuși, în orice moment înainte ca retragerea
2. Retragerea unui membru va deveni efectivă, iar calitatea sa de membru va înceta la data menționată în notificarea sa, dar în nici un caz la mai puțin de șase (6) luni după ce banca a primit o astfel de notificare. Totuși, în orice moment înainte ca retragerea devină efectivă, membrul poate anunța banca în scris în legătură cu anularea notificării sale privind intenția de retragere.
sa devină efectivă,membrul poate anunța banca în scris în legătură cu anularea notificării sale privind intenția de retragere.


:::Articolul 37
:::Articolul 37
Linia 592: Linia 579:
'''Suspendarea calității de membru'''
'''Suspendarea calității de membru'''


1. Dacă un membru nu își îndeplinește oricare din obligațiile sale fată de bancă, banca poate să îi suspende calitatea de membru prin hotărârea majorității, de nu mai puțin de două treimi (2/3) din numărul guvernatorilor, reprezentând nu mai puțin de două treimi
1. Dacă un membru nu își îndeplinește oricare din obligațiile sale fată de bancă, banca poate să îi suspende calitatea de membru prin hotărârea majorității, de nu mai puțin de două treimi (2/3) din numărul guvernatorilor, reprezentând nu mai puțin de două treimi (2/3) din puterea totala de vot a membrilor. Membrul astfel suspendat va înceta automat să fie membru la un an de la data suspendării sale, cu excepția cazului în care se ia o hotărâre, cu cel puțin aceeași majoritate pentru restabilirea calității de membru.
(2/3) din puterea totala de vot a membrilor. Membrul astfel suspendat va înceta automat să fie membru la un an de la data suspendării sale, cu excepția cazului în care se ia o hotărâre, cu cel puțin aceeași majoritate pentru restabilirea calității de membru.


2. Cât timp are suspendată această calitate, un membru nu-și poate exercita nici un drept în cadrul acestui acord, cu excepția dreptului de retragere, dar va fi supus, în continuare tuturor obligațiilor sale.
2. Cât timp are suspendată această calitate, un membru nu-și poate exercita nici un drept în cadrul acestui acord, cu excepția dreptului de retragere, dar va fi supus, în continuare tuturor obligațiilor sale.
Linia 601: Linia 587:
'''Reglementarea conturilor cu foști membrii'''
'''Reglementarea conturilor cu foști membrii'''


1. După data la care un membru își pierde această calitate, el își păstrează obligațiile directe și obligațiile conexe față de bancă, atâta timp cât a rămas nerambursată orice parte din împrumuturile, investițiile în fonduri proprii și garanțiile contractate înainte de a înceta să fie membru, încetând însă să aibă obligații privind împrumuturile, investițiile în fonduri proprii și garanțiile pe care banca le-a contractat ulterior sau sa participe la veniturile și cheltuielile băncii.
1. După data la care un membru își pierde această calitate, el își păstrează obligațiile directe și obligațiile conexe față de bancă, atâta timp cât a rămas nerambursată orice parte din împrumuturile, investițiile în fonduri proprii și garanțiile contractate înainte de a înceta să fie membru, încetând însă să aibă obligații privind împrumuturile, investițiile în fonduri proprii și garanțiile pe care banca le-a contractat ulterior sau participe la veniturile și cheltuielile băncii.


2. În momentul în care un membru își pierde această calitate, banca va face aranjamentele necesare pentru ca acesta să-și răscumpere acțiunile sale ca parte a reglementării conturilor cu un astfel de membru potrivit prevederilor acestui articol. În acest scop, prețul de răscumpărare a acțiunilor va fi valoarea menționată în registrele băncii la data încetării calității de membru, prețul de cumpărare inițial al fiecărei acțiuni fiind valoarea maximă.
2. În momentul în care un membru își pierde această calitate, banca va face aranjamentele necesare pentru ca acesta să-și răscumpere acțiunile sale ca parte a reglementării conturilor cu un astfel de membru potrivit prevederilor acestui articol. În acest scop, prețul de răscumpărare a acțiunilor va fi valoarea menționată în registrele băncii la data încetării calității de membru, prețul de cumpărare inițial al fiecărei acțiuni fiind valoarea maximă.
Linia 607: Linia 593:
3. Plata pentru acțiunile răscumpărate de bancă conform acestui articol va fi guvernată de următoarele condiții:
3. Plata pentru acțiunile răscumpărate de bancă conform acestui articol va fi guvernată de următoarele condiții:


(i) orice sumă datorată fostului membru pentru acțiunile sale va fi reținută, atâta timp cât acesta, banca sa centrală sau orice instituție sau organism al acestuia rămân obligate față de bancă, ca împrumutat sau garant, iar această suma poate fi opțional utilizată de bancă pentru orice obligație ajunsă la scadență. Nici o sumă nu va fi reținută în contul obligației membrului inițial, rezultând din subscrierea de acțiuni potrivit art. 6 paragrafele 4, 5 și 7 din acest acord. În orice caz, nici o sumă datorată unui membru pentru acțiunile lui nu se va achita timp de 6 luni de la data la care acesta încetează să fie membru;
:(i) orice sumă datorată fostului membru pentru acțiunile sale va fi reținută, atâta timp cât acesta, banca sa centrală sau orice instituție sau organism al acestuia rămân obligate față de bancă, ca împrumutat sau garant, iar această suma poate fi opțional utilizată de bancă pentru orice obligație ajunsă la scadență. Nici o sumă nu va fi reținută în contul obligației membrului inițial, rezultând din subscrierea de acțiuni potrivit art. 6 paragrafele 4, 5 și 7 din acest acord. În orice caz, nici o sumă datorată unui membru pentru acțiunile lui nu se va achita timp de 6 luni de la data la care acesta încetează să fie membru;


(ii) Plățile pentru acțiuni se vor face din timp în timp pe măsura predării lor de către fostul membru în măsura în care suma datorată ca preț de răscumpărare conform paragrafului 2 din acest articol depășește volumul obligațiilor totale aferente împrumuturilor, investițiilor în fonduri proprii și garanțiilor din subparagraful (i) al acestui paragraf, până când membrul a primit integral prețul de răscumpărare;
:(ii) Plățile pentru acțiuni se vor face din timp în timp pe măsura predării lor de către fostul membru în măsura în care suma datorată ca preț de răscumpărare conform paragrafului 2 din acest articol depășește volumul obligațiilor totale aferente împrumuturilor, investițiilor în fonduri proprii și garanțiilor din subparagraful (i) al acestui paragraf, până când membrul a primit integral prețul de răscumpărare;


(iii) plățile,se vor face în condițiile, la datele și în valutele pe deplin convertibile sau ECU, pe care banca le va stabili;
:(iii) plățile se vor face în condițiile, la datele și în valutele pe deplin convertibile sau ECU, pe care banca le va stabili;


(iv) dacă banca a înregistrat pierderi la unele garanții și participări la împrumuturi sau împrumuturi nerambursate la data la care un membru își pierde această calitate, sau dacă banca înregistrează o pierdere netă în investițiile în fonduri proprii deținute de acesta la data respectivă, iar suma acestor pierderi depășește suma rezervei constituite pentru pierderi la data la care membrul și-a pierdut această calitate, acest membru va rambursa la cerere suma cu care ar fi fost diminuată valoarea acțiunilor sale, dacă pierderile ar fi fost luate în considerare când s-a determinat prețul de răscumpărare. În plus, membrul inițial ar rămâne obligat pentru orice solicitare privind subscripția neachitată potrivit art. 6 paragraful 4 din acest acord, în măsura în care ar fi trebuit sa răspundă dacă reducerea capitalului ar fi avut loc, iar solicitarea s-ar fi făcut în momentul în care s-a determinat prețul de răscumpărare a acțiunilor sale.
:(iv) dacă banca a înregistrat pierderi la unele garanții și participări la împrumuturi sau împrumuturi nerambursate la data la care un membru își pierde această calitate, sau dacă banca înregistrează o pierdere netă în investițiile în fonduri proprii deținute de acesta la data respectivă, iar suma acestor pierderi depășește suma rezervei constituite pentru pierderi la data la care membrul și-a pierdut această calitate, acest membru va rambursa la cerere suma cu care ar fi fost diminuată valoarea acțiunilor sale, dacă pierderile ar fi fost luate în considerare când s-a determinat prețul de răscumpărare. În plus, membrul inițial ar rămâne obligat pentru orice solicitare privind subscripția neachitată potrivit art. 6 paragraful 4 din acest acord, în măsura în care ar fi trebuit răspundă dacă reducerea capitalului ar fi avut loc, iar solicitarea s-ar fi făcut în momentul în care s-a determinat prețul de răscumpărare a acțiunilor sale.


4. Dacă banca își încetează operațiunile conform art. 41 din acest acord în 6 luni de la data la care orice membru își pierde aceasta calitate, toate drepturile acestuia vor fi stabilite conform prevederilor art. 41-43 din acest acord.
4. Dacă banca își încetează operațiunile conform art. 41 din acest acord în 6 luni de la data la care orice membru își pierde aceasta calitate, toate drepturile acestuia vor fi stabilite conform prevederilor art. 41-43 din acest acord.
Linia 631: Linia 617:
După această încetare a operațiunilor, banca își va înceta imediat toate activitățile, cu excepția acelora legate de realizarea, conservarea și păstrarea în bună ordine a activelor și reglementarea obligațiilor sale.
După această încetare a operațiunilor, banca își va înceta imediat toate activitățile, cu excepția acelora legate de realizarea, conservarea și păstrarea în bună ordine a activelor și reglementarea obligațiilor sale.


Articolul42
Articolul 42


'''Răspunderea membrilor și plata creanțelor'''
'''Răspunderea membrilor și plata creanțelor'''
2.337 de modificări

Meniu de navigare