Monitorul Oficial 18/1991: Diferență între versiuni

Sari la navigare Sari la căutare
(convertesc issue:: la patru cifre.)
 
(Nu s-au afișat 4 versiuni intermediare efectuate de alți 2 utilizatori)
Linia 1: Linia 1:
{{MigrationWarning}}
__FORCETOC__
__FORCETOC__
[[Category:Monitorul Oficial|*1991 0018]]
[[Category:Monitorul Oficial|*1991 0018]]


= Monitorul Oficial al României =
= Monitorul Oficial al României =
Anul III, Nr. [[issue::0018]] - Sâmbătă, 26 ianuarie [[year::1991]]
Anul III, Nr. [[issue::0018]] - Partea I - Sâmbătă, 26 ianuarie [[year::1991]]


== Legi ==
== Legi ==
Linia 9: Linia 10:
=== Lege pentru aderarea României la Convenția asupra zonelor umede, de importanță internațională, în special ca habitat al păsărilor acvatice ===
=== Lege pentru aderarea României la Convenția asupra zonelor umede, de importanță internațională, în special ca habitat al păsărilor acvatice ===


'''Parlamentul României''' adoptă prezenta lege.
:'''Parlamentul României''' adoptă prezenta lege.


Articol unic. - România aderă la Convenția asupra zonelor umede,
Articol unic. - România aderă la Convenția asupra zonelor umede,
de importanță internațională, în special ca habitat al păsărilor acvatice, încheiată la Ramsar la 2 februarie 1971, sub egida UNESCO, și amendată prin Protocolul de le Paris din 3 decembrie 1982.
de importanță internațională, în special ca habitat al păsărilor acvatice, încheiată la Ramsar la 2 februarie 1971, sub egida UNESCO, și amendată prin Protocolul de le Paris din 3 decembrie 1982.


{{SemnLege|dataSenat=17 ianuarie 1991|presSenat=academician Alexandru Bîrlădeanu|dataAd=12 decembrie 1990|presAd=Marțian Dan|numeLege=Legea pentru aderarea României la Convenția asupra
{{SemnLege|dataSenat=17 ianuarie 1991|presSenat=academician Alexandru Bîrlădeanu|dataAd=12 decembrie 1990|presAd=Marțian Dan|numeLege=Legea pentru aderarea României la Convenția asupra zonelor umede, de importanță internațională, în special ca habitat al păsărilor acvatice|presRom=Ion Iliescu|dataPres=25 ianuarie 1991|nrLege=5}}
zonelor umede, de importanță internațională, în special ca habitat al păsărilor acvatice|presRom=Ion Iliescu|dataPres=25 ianuarie 1991|nrLege=5}}


==== Convenție<ref name="T">Traducere</ref> asupra zonelor umede, de importanță internațională, în special ca habitat al păsărilor acvatice Ramsar, 2 februarie 1971 ====
 
==== Convenție<ref name="T">Traducere.</ref> asupra zonelor umede, de importanță internațională, în special ca habitat al păsărilor acvatice - Ramsar, 2 februarie 1971 ====
așa cum a fost amendată prin Protocolul de la Paris din data de 3 decembrie 1982
așa cum a fost amendată prin Protocolul de la Paris din data de 3 decembrie 1982


''(Modificările aduse convenției prin Protocolul de la Paris sunt reproduse cu caractere mici; clauzele finale privind intrarea în vigoare a protocolului figurează ca note intrapaginale sub articolul 10 al convenției.)''
''(Modificările aduse convenției prin Protocolul de la Paris sunt reproduse cu caractere mici; clauzele finale privind intrarea în vigoare a protocolului figurează ca note intrapaginale sub articolul 10 al convenției.)''


Părțile contractante,
:Părțile contractante,


:recunoscând interdependența omului și mediului său înconjurător, considerând funcțiile ecologice fundamentale ale zonelor umede ca regulatoare ale regimului apelor, ca habitate ale unor flore și faune caracteristice și, mai ales, ale păsărilor de apă,
:recunoscând interdependența omului și mediului său înconjurător, considerând funcțiile ecologice fundamentale ale zonelor umede ca regulatoare ale regimului apelor, ca habitate ale unor flore și faune caracteristice și, mai ales, ale păsărilor de apă,
Linia 207: Linia 208:
:c) aderare.
:c) aderare.


2. Ratificarea, acceptarea, aprobarea sau aderarea se efectuează prin depunerea unui instrument de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare pe lângă directorul general al Organizației Națiunilor Unite pentru Educație, Ştiință și Cultură (numit în continuare ''depozitar'').
2. Ratificarea, acceptarea, aprobarea sau aderarea se efectuează prin depunerea unui instrument de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare pe lângă directorul general al Organizației Națiunilor Unite pentru Educație, Știință și Cultură (numit în continuare ''depozitar'').
<br/>
<br/>
3. Orice stat care devine parte contractantă a convenției după intrarea în vigoare a prezentului protocol este considerat ca fiind parte a convenției așa cum a fost amendată prin protocol, afară de cazul când a exprimat o intenție diferită în momentul depunerii instrumentului la care se referă art. 9 al convenției.
3. Orice stat care devine parte contractantă a convenției după intrarea în vigoare a prezentului protocol este considerat ca fiind parte a convenției așa cum a fost amendată prin protocol, afară de cazul când a exprimat o intenție diferită în momentul depunerii instrumentului la care se referă art. 9 al convenției.
Linia 290: Linia 291:
franceză, germană și rusă, toate textele fiind deopotrivă autentice<ref>Conform articolului final al conferinței care a adoptat protocolul, depozitarul a prezentat la a doua conferință a părților, versiuni oficiale ale convenției în limbile arabă, chineză, spaniolă, întocmite prin consultare cu guvernele interesate și cu asistența biroului.</ref>, care exemplar va fi încredințat depozitarului care va elibera copii certificate tuturor
franceză, germană și rusă, toate textele fiind deopotrivă autentice<ref>Conform articolului final al conferinței care a adoptat protocolul, depozitarul a prezentat la a doua conferință a părților, versiuni oficiale ale convenției în limbile arabă, chineză, spaniolă, întocmite prin consultare cu guvernele interesate și cu asistența biroului.</ref>, care exemplar va fi încredințat depozitarului care va elibera copii certificate tuturor
părților contractante.
părților contractante.




=== Lege pentru aderarea României la Convenția de la Basel privind controlul transportului peste frontiere al deșeurilor periculoase și al eliminării acestora ===
=== Lege pentru aderarea României la Convenția de la Basel privind controlul transportului peste frontiere al deșeurilor periculoase și al eliminării acestora ===


'''Parlamentul României''' adoptă prezenta lege.
:'''Parlamentul României''' adoptă prezenta lege.


Articol unic. - România aderă la Convenția de la Basel privind
Articol unic. - România aderă la Convenția de la Basel privind
Linia 305: Linia 307:


{{SemnLege|dataSenat=17 ianuarie 1991|presSenat=academician Alexandru Bîrlădeanu|dataAd=12 decembrie 1990|presAd=Marțian Dan|numeLege=Legea pentru aderarea României la Convenția de la Basel privind controlul transportului peste frontiere al deșeurilor periculoase și al eliminării acestora|presRom=Ion Iliescu|dataPres=25 ianuarie 1991|nrLege=6}}
{{SemnLege|dataSenat=17 ianuarie 1991|presSenat=academician Alexandru Bîrlădeanu|dataAd=12 decembrie 1990|presAd=Marțian Dan|numeLege=Legea pentru aderarea României la Convenția de la Basel privind controlul transportului peste frontiere al deșeurilor periculoase și al eliminării acestora|presRom=Ion Iliescu|dataPres=25 ianuarie 1991|nrLege=6}}


==== Convenția de la Basel<ref name="T"/> privind controlul transportului peste frontiere al deșeurilor periculoase și al eliminării acestora ====
==== Convenția de la Basel<ref name="T"/> privind controlul transportului peste frontiere al deșeurilor periculoase și al eliminării acestora ====
Linia 310: Linia 313:
:::Preambul
:::Preambul


Părțile la prezenta convenție,
:Părțile la prezenta convenție,


:conștiente de pericolul pe care îl prezintă pentru sănătate și mediu deșeurile periculoase și de altă natură, precum și transportul acestora în afara frontierelor,
:conștiente de pericolul pe care îl prezintă pentru sănătate și mediu deșeurile periculoase și de altă natură, precum și transportul acestora în afara frontierelor,
Linia 336: Linia 339:
:remarcând că un număr de acorduri internaționale și regionale abordează problema protecției și conservării mediului în privința transportului de mărfuri periculoase,
:remarcând că un număr de acorduri internaționale și regionale abordează problema protecției și conservării mediului în privința transportului de mărfuri periculoase,


:ținând seama de Declarația Conferinței 0.N.U. pentru Mediul Înconjurător (Stockholm, 1972), de liniile directoare și principiile pentru gospodărirea ecologică rațională a deșeurilor periculoase (Cairo), adoptate de către Consiliul de Administrație P.N.U.E. prin Decizia nr. 14/30 din 17 iunie 1987, de recomandările Comitetului O.N.U. al experților în problema transportului mărfurilor periculoase (formulate în 1957 și aduse la zi bianual), de recomandările, declarațiile, instrumentele și regulamentele pertinente adoptate în cadrul Sistemului O.N.U. și de activitatea și studiile efectuate în cadrul altor organizații internaționale și regionale,
:ținând seama de Declarația Conferinței O.N.U. pentru Mediul Înconjurător (Stockholm, 1972), de liniile directoare și principiile pentru gospodărirea ecologică rațională a deșeurilor periculoase (Cairo), adoptate de către Consiliul de Administrație P.N.U.E. prin Decizia nr. 14/30 din 17 iunie 1987, de recomandările Comitetului O.N.U. al experților în problema transportului mărfurilor periculoase (formulate în 1957 și aduse la zi bianual), de recomandările, declarațiile, instrumentele și regulamentele pertinente adoptate în cadrul Sistemului O.N.U. și de activitatea și studiile efectuate în cadrul altor organizații internaționale și regionale,


:însușindu-și spiritul, principiile, scopurile și sarcinile Cartei Mondiale a Naturii adoptate de către Adunarea generală a 0.N.U. la cea de-a 37-a sesiune a sa (1982) ca regulament etic în problema protecției mediului și a conservării resurselor naturale,
:însușindu-și spiritul, principiile, scopurile și sarcinile Cartei Mondiale a Naturii adoptate de către Adunarea generală a O.N.U. la cea de-a 37-a sesiune a sa (1982) ca regulament etic în problema protecției mediului și a conservării resurselor naturale,


:afirmând că statele sunt răspunzătoare de îndeplinirea obligațiilor lor internaționale privind protecția sănătății și conservarea mediului și, în consecință, răspund în fața legii,
:afirmând că statele sunt răspunzătoare de îndeplinirea obligațiilor lor internaționale privind protecția sănătății și conservarea mediului și, în consecință, răspund în fața legii,
Linia 1.379: Linia 1.382:
''Întocmită în cadrul Conferinței de la Basel, 20-22 martie 1989. ''
''Întocmită în cadrul Conferinței de la Basel, 20-22 martie 1989. ''


==== Anexa I ====
 
===== Anexa I =====


'''Categorii de deșeuri ce urmează a fi supuse controlului'''
'''Categorii de deșeuri ce urmează a fi supuse controlului'''
Linia 1.487: Linia 1.491:
Y42, Y43, Y44).
Y42, Y43, Y44).


==== Anexa II ====
 
===== Anexa II =====


'''Categorii de reziduuri care necesită un tratament special'''
'''Categorii de reziduuri care necesită un tratament special'''
Linia 1.496: Linia 1.501:
menajere.
menajere.


==== Anexa III ====
 
===== Anexa III =====


::'''Lista caracteristicilor periculoase'''
::'''Lista caracteristicilor periculoase'''
Linia 1.573: Linia 1.579:
aplicate la materialele incluse în anexa I, pentru a decide dacă acestea se încadrează în oricare din caracteristicile redate în această anexă.
aplicate la materialele incluse în anexa I, pentru a decide dacă acestea se încadrează în oricare din caracteristicile redate în această anexă.


==== Anexa IV ====
 
===== Anexa IV =====


'''Operațiuni de eliminare'''
'''Operațiuni de eliminare'''
Linia 1.651: Linia 1.658:
la una din operațiile din secțiunea B
la una din operațiile din secțiunea B


==== Anexa V A ====
 
===== Anexa V A =====


'''Informații ce vor fi furnizate cu ocazia notificării'''
'''Informații ce vor fi furnizate cu ocazia notificării'''
Linia 1.700: Linia 1.708:


18. Metoda de eliminare, conform anexei III
18. Metoda de eliminare, conform anexei III
19. Declarațiile producătorului de deșeuri și exportatorului, în vederea certificării exactității informațiilor
19. Declarațiile producătorului de deșeuri și exportatorului, în vederea certificării exactității informațiilor


Linia 1.707: Linia 1.716:
21. Informații privind contractul dintre exportator și eliminator.
21. Informații privind contractul dintre exportator și eliminator.


==== Anexa V B ====
 
===== Anexa V B =====


'''Informații necesare a fi prevăzute pe documentul de transport'''
'''Informații necesare a fi prevăzute pe documentul de transport'''
Linia 1.749: Linia 1.759:
eliminare finală și data aproximativă a eliminării.
eliminare finală și data aproximativă a eliminării.


Note:
:Note:


Informațiile necesare pe documentele de transport vor fi, în toate cazurile posibile, integrate într-un singur document cu tot ce este necesar conform reglementărilor de transport. Acolo unde nu este posibil, informațiile vor fi completate
Informațiile necesare pe documentele de transport vor fi, în toate cazurile posibile, integrate într-un singur document cu tot ce este necesar conform reglementărilor de transport. Acolo unde nu este posibil, informațiile vor fi completate
fără a le respecta pe cele cerute prin regulile de transport. Documentul de transport va avea și instrucțiuni referitoare la persoana împuternicită să furnizeze informații și să completeze formularele.
fără a le respecta pe cele cerute prin regulile de transport. Documentul de transport va avea și instrucțiuni referitoare la persoana împuternicită să furnizeze informații și să completeze formularele.


==== Anexa VI ====
 
===== Anexa VI =====


'''Arbitrajul'''
'''Arbitrajul'''
Linia 1.783: Linia 1.794:
fost încă desemnat în interval de două luni de la desemnarea celui de-al doilea arbitru, secretarul general O.N.U. - la solicitarea oricăreia dintre părți - îl va desemna în următoarele două luni.
fost încă desemnat în interval de două luni de la desemnarea celui de-al doilea arbitru, secretarul general O.N.U. - la solicitarea oricăreia dintre părți - îl va desemna în următoarele două luni.


2. Dacă una dintre părțile în litigiu nu desemnează un arbitru în două luni de la primirea solicitării, cealaltă parte îl poate informa pe secretarul general 0.N.U., care va desemna președintele tribunalului de arbitraj
2. Dacă una dintre părțile în litigiu nu desemnează un arbitru în două luni de la primirea solicitării, cealaltă parte îl poate informa pe secretarul general O.N.U., care va desemna președintele tribunalului de arbitraj
în termen de două luni. După desemnare, președintele
în termen de două luni. După desemnare, președintele
tribunalului de arbitraj va cere părții care nu a desemnat un arbitru să se conformeze în termen de două
tribunalului de arbitraj va cere părții care nu a desemnat un arbitru să se conformeze în termen de două
Linia 1.844: Linia 1.855:
de arbitraj care a dat-o sau, dacă acesta nu poate fi
de arbitraj care a dat-o sau, dacă acesta nu poate fi
solicitat, de alt tribunal constituit în acest scop.
solicitat, de alt tribunal constituit în acest scop.




=== Lege pentru ratificarea celui de-al doilea Protocol facultativ la Pactul internațional relativ la drepturile civile și politice, vizând abolirea pedepsei cu moartea ===
=== Lege pentru ratificarea celui de-al doilea Protocol facultativ la Pactul internațional relativ la drepturile civile și politice, vizând abolirea pedepsei cu moartea ===


'''Parlamentul României''' adoptă prezenta lege.
:'''Parlamentul României''' adoptă prezenta lege.


Articol unic. - Se ratifică cel de-al doilea Protocol facultativ la
Articol unic. - Se ratifică cel de-al doilea Protocol facultativ la
Linia 1.856: Linia 1.868:
{{SemnLege|dataSenat=17 ianuarie 1991|presSenat=academician Alexandru Bîrlădeanu|dataAd=12 decembrie 1990|presAd=Marțian Dan|numeLege= Legea pentru ratificarea celui de-al doilea Protocol facultativ la Pactul internațional relativ la drepturile civile și politice, vizând abolirea pedepsei cu moartea|presRom=Ion Iliescu|dataPres=25 ianuarie 1991|nrLege=7}}
{{SemnLege|dataSenat=17 ianuarie 1991|presSenat=academician Alexandru Bîrlădeanu|dataAd=12 decembrie 1990|presAd=Marțian Dan|numeLege= Legea pentru ratificarea celui de-al doilea Protocol facultativ la Pactul internațional relativ la drepturile civile și politice, vizând abolirea pedepsei cu moartea|presRom=Ion Iliescu|dataPres=25 ianuarie 1991|nrLege=7}}


Adoptat prin rezoluție a Adunării generale a 0.N.U.
Adoptat prin rezoluție a Adunării generale a O.N.U.
la cea de a 44-a sesiune a acesteia, 1989
la cea de a 44-a sesiune a acesteia, 1989


====Al 2-lea Protocol facultativ<ref name="T"/> la Pactul internațional relativ la drepturile civile și politice, vizând abolirea pedepsei cu moartea ====


Statele părți la prezentul protocol,
==== Al 2-lea Protocol facultativ<ref name="T"/> la Pactul internațional relativ la drepturile civile și politice, vizând abolirea pedepsei cu moartea ====
 
:Statele părți la prezentul protocol,


:convinse că abolirea pedepsei cu moartea contribuie la promovarea demnității umane și la dezvoltarea progresivă a drepturilor omului,
:convinse că abolirea pedepsei cu moartea contribuie la promovarea demnității umane și la dezvoltarea progresivă a drepturilor omului,
Linia 1.893: Linia 1.906:


2. Statul parte care formulează o astfel de rezervă
2. Statul parte care formulează o astfel de rezervă
va comunica secretarului general al 0.N.U., cu ocazia
va comunica secretarului general al O.N.U., cu ocazia
ratificării sau aderării, dispozițiile corespunzătoare din
ratificării sau aderării, dispozițiile corespunzătoare din
legislația sa internă care se aplică în timp de război.
legislația sa internă care se aplică în timp de război.


3. Statul parte care a formulat o astfel de rezervă
3. Statul parte care a formulat o astfel de rezervă
va notifica secretarului general al 0.N.U. instituirea sau
va notifica secretarului general al O.N.U. instituirea sau
ridicarea stării de război pe teritoriul său.
ridicarea stării de război pe teritoriul său.


Linia 2.000: Linia 2.013:
Unite va transmite o copie conformă certificată af prezentului  protocol tuturor statelor vizate la art. 48 al
Unite va transmite o copie conformă certificată af prezentului  protocol tuturor statelor vizate la art. 48 al
pactului.
pactului.




=== Lege pentru ratificarea Convenției asupra poluării atmosferice transfrontiere pe distanțe lungi, încheiată la Geneva la 13 noiembrie 1979 ===
=== Lege pentru ratificarea Convenției asupra poluării atmosferice transfrontiere pe distanțe lungi, încheiată la Geneva la 13 noiembrie 1979 ===


'''Parlamentul României''' adoptă prezenta lege.
:'''Parlamentul României''' adoptă prezenta lege.


Articol unic. - Se ratifică Convenția asupra poluării atmosferice transfrontiere pe distanțe lungi, încheiată la Geneva la 13 noiembrie 1979.
Articol unic. - Se ratifică Convenția asupra poluării atmosferice transfrontiere pe distanțe lungi, încheiată la Geneva la 13 noiembrie 1979.


{{SemnLege|dataSenat=17 ianuarie 1991|presSenat=academician Alexandru Bîrlădeanu|dataAd=12 decembrie 1990|presAd=Marțian Dan|numeLege= Legea pentru ratificarea celui de-al doilea Protocol facultativ la Pactul internațional relativ la drepturile civile și politice, vizând abolirea pedepsei cu moartea|presRom=Ion Iliescu|dataPres=25 ianuarie 1991|nrLege=8}}
{{SemnLege|dataSenat=17 ianuarie 1991|presSenat=academician Alexandru Bîrlădeanu|dataAd=12 decembrie 1990|presAd=Marțian Dan|numeLege= Legea pentru ratificarea Convenției asupra poluării atmosferice transfrontiere pe distanțe lungi, încheiată la Geneva la 13 noiembrie 1979,|presRom=Ion Iliescu|dataPres=25 ianuarie 1991|nrLege=8}}
 


==== Convenție<ref name="T"/> asupra poluării atmosferice transfrontiere pe distanțe lungi ====
==== Convenție<ref name="T"/> asupra poluării atmosferice transfrontiere pe distanțe lungi ====


Părțile la prezenta convenție,
:Părțile la prezenta convenție,


:hotărâte să promoveze relațiile și cooperarea în domeniul protecției mediului înconjurător,
:hotărâte să promoveze relațiile și cooperarea în domeniul protecției mediului înconjurător,


:conștiente de importanța activităților Comisiei economice a 0.N.U. pentru Europa în ceea ce privește întărirea acestor relații și a acestei cooperări, în special în domeniul poluării atmosferice, inclusiv transportul pe distanțe lungi al poluanților atmosferici,
:conștiente de importanța activităților Comisiei economice a O.N.U. pentru Europa în ceea ce privește întărirea acestor relații și a acestei cooperări, în special în domeniul poluării atmosferice, inclusiv transportul pe distanțe lungi al poluanților atmosferici,


:recunoscând contribuția Comisiei economice a O.N.U. pentru Europa la aplicarea multilaterală a dispozițiilor pertinente din Actul final al Conferinței pentru securitate și cooperare în Europa,
:recunoscând contribuția Comisiei economice a O.N.U. pentru Europa la aplicarea multilaterală a dispozițiilor pertinente din Actul final al Conferinței pentru securitate și cooperare în Europa,
Linia 2.034: Linia 2.049:
:au convenit asupra celor ce urmează:
:au convenit asupra celor ce urmează:


'''Definiții'''
::'''Definiții'''


:::Articolul 1
:::Articolul 1
Linia 2.052: Linia 2.067:
grupurilor de surse de emisie.
grupurilor de surse de emisie.


'''Principii fundamentale'''
::'''Principii fundamentale'''


:::Articolul 2
:::Articolul 2
Linia 2.090: Linia 2.105:
care sunt întreprinse sau prevăzute a se realiza.
care sunt întreprinse sau prevăzute a se realiza.


'''Controlul calității aerului'''
::'''Controlul calității aerului'''


:::Articolul 6
:::Articolul 6
Linia 2.106: Linia 2.121:
puține sau nici un fel de deșeuri.
puține sau nici un fel de deșeuri.


''' Cercetare - dezvoltare'''
::''' Cercetare - dezvoltare'''


:::Articolul 7
:::Articolul 7
Linia 2.135: Linia 2.150:
f) elaborarea de programe de învățământ și de formare privind poluarea mediului înconjurător prin compuși sulfuroși și alți poluanți atmosferici principali.
f) elaborarea de programe de învățământ și de formare privind poluarea mediului înconjurător prin compuși sulfuroși și alți poluanți atmosferici principali.


'''Schimbul de informații'''
::'''Schimbul de informații'''


:::Articolul 8
:::Articolul 8
Linia 2.164: Linia 2.179:
g) asupra politicilor și strategiilor naționale, subregionale și regionale de luptă împotriva compușilor sulfuroși și altor poluanți atmosferici principali.
g) asupra politicilor și strategiilor naționale, subregionale și regionale de luptă împotriva compușilor sulfuroși și altor poluanți atmosferici principali.


'''Punerea în aplicare și lărgirea Programului concertat de supraveghere continuă și de evaluare a transportului pe distanțe lungi al poluanților atmosferici în Europa'''
::'''Punerea în aplicare și lărgirea Programului concertat de supraveghere continuă și de evaluare a transportului pe distanțe lungi al poluanților atmosferici în Europa'''


:::Articolul 9
:::Articolul 9
Linia 2.218: Linia 2.233:
supravegherii.
supravegherii.


'''Organul executiv'''
::'''Organul executiv'''


:::Articolul 10
:::Articolul 10


1. Reprezentanții părților contractante vor constitui,
1. Reprezentanții părților contractante vor constitui,
în cadrul consilierilor guvernamentali ai țărilor C.E.E.-0.N.U. pentru problemele mediului înconjurător, organul executiv al prezentei convenții și se vor reuni cel
în cadrul consilierilor guvernamentali ai țărilor C.E.E.-O.N.U. pentru problemele mediului înconjurător, organul executiv al prezentei convenții și se vor reuni cel
puțin o dată pe an în această calitate.
puțin o dată pe an în această calitate.


Linia 2.247: Linia 2.262:
competente.
competente.


'''Secretariat'''
::'''Secretariat'''


:::Articolul 11
:::Articolul 11
Linia 2.263: Linia 2.278:
c) orice altă funcție care ar putea să-i fie încredințată de organul executiv.
c) orice altă funcție care ar putea să-i fie încredințată de organul executiv.


'''Amendamente la convenție'''
::'''Amendamente la convenție'''


:::Articolul 12
:::Articolul 12
Linia 2.271: Linia 2.286:
2. Textul amendamentelor propuse va fi supus în
2. Textul amendamentelor propuse va fi supus în
scris Secretariatului executiv al Comisiei economice a
scris Secretariatului executiv al Comisiei economice a
0.N.U. pentru Europa, care îl va comunica tuturor părților contractante. Organul executiv va examina
O.N.U. pentru Europa, care îl va comunica tuturor părților contractante. Organul executiv va examina
amendamentele propuse la reuniunea sa anuală următoare, în măsura în care ar fi fost comunicate părților
amendamentele propuse la reuniunea sa anuală următoare, în măsura în care ar fi fost comunicate părților
contractante de către secretarul executiv al Comisiei
contractante de către secretarul executiv al Comisiei
Linia 2.287: Linia 2.302:
de acceptare a amendamentului.
de acceptare a amendamentului.


'''Reglementarea diferendelor'''
::'''Reglementarea diferendelor'''


:::Articolul 13
:::Articolul 13
Linia 2.297: Linia 2.312:
le-ar fi acceptabilă.
le-ar fi acceptabilă.


'''Semnarea'''
::'''Semnarea'''


:::Articolul 14
:::Articolul 14
Linia 2.308: Linia 2.323:
aplica acorduri internaționale în domeniile prevăzute
aplica acorduri internaționale în domeniile prevăzute
de prezenta convenție, la Oficiul Națiunilor Unite de
de prezenta convenție, la Oficiul Națiunilor Unite de
la Geneva, din 13 până la 16 noiembrie 1979, cu ocazia reuniunii la nivel înalt, în cadrul Comisiei economice a 0.N.U. pentru Europa asupra protecției mediului înconjurător.
la Geneva, din 13 până la 16 noiembrie 1979, cu ocazia reuniunii la nivel înalt, în cadrul Comisiei economice a O.N.U. pentru Europa asupra protecției mediului înconjurător.


2. Fiind vorba de chestiuni care țin de competența
2. Fiind vorba de chestiuni care țin de competența
Linia 2.315: Linia 2.330:
mod individual.
mod individual.


'''Ratificarea, acceptarea, aprobarea și aderarea'''
::'''Ratificarea, acceptarea, aprobarea și aderarea'''


:::Articolul 15
:::Articolul 15
Linia 2.328: Linia 2.343:
de depozitar.
de depozitar.


'''Intrarea în vigoare'''
::'''Intrarea în vigoare'''


:::Articolul 16
:::Articolul 16
Linia 2.343: Linia 2.358:
sau aderare.
sau aderare.


'''Retragerea'''
::'''Retragerea'''


:::Articolul 17
:::Articolul 17
Linia 2.353: Linia 2.368:
produce efecte după 90 de zile de le data primirii notificării de către depozitar.
produce efecte după 90 de zile de le data primirii notificării de către depozitar.


'''Textele autentice'''
::'''Textele autentice'''


:::Articolul 18
:::Articolul 18
Linia 2.365: Linia 2.380:
''Încheiată la Geneva la 13 noiembrie 1979.''
''Încheiată la Geneva la 13 noiembrie 1979.''


== Referinţe ==
== Referințe ==


<references/>
<references/>
2.178 de modificări

Meniu de navigare