Monitorul Oficial 188/1992: Diferență între versiuni

Sari la navigare Sari la căutare
convertesc issue:: la patru cifre.
Fără descriere a modificării
(convertesc issue:: la patru cifre.)
 
(Nu s-a afișat o versiune intermediară efectuată de un alt utilizator)
Linia 3: Linia 3:


= Monitorul Oficial al României =
= Monitorul Oficial al României =
Anul IV, Nr. [[issue::188]] - Partea I - Joi, 6 august [[year::1992]]
Anul IV, Nr. [[issue::0188]] - Partea I - Joi, 6 august [[year::1992]]


==Legi și decrete==
==Legi și decrete==
Linia 9: Linia 9:
=== Lege pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România și Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare, încheiat la Washington la 15 iunie 1992 ===
=== Lege pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România și Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare, încheiat la Washington la 15 iunie 1992 ===


'''Parlamentul României''' adoptă prezenta lege.
:'''Parlamentul României''' adoptă prezenta lege.


Articol unic. - Se ratifică Acordul de împrumut pentru sprijinirea fermierilor și întreprinderilor private dintre România și Banca
Articol unic. - Se ratifică Acordul de împrumut pentru sprijinirea fermierilor și întreprinderilor private dintre România și Banca
Linia 15: Linia 15:


{{SemnLege92p|FelAct=lege|tipS= |dataSenat=8 iulie 1992, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituția României|pt1=|presSenat=academician Alexandru Bîrlădeanu|dataCd=10 iulie 1992, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituția României|pt2=p.|presCd=Ionel Roman|dataAct=22 iulie 1992|nrAct=89}}
{{SemnLege92p|FelAct=lege|tipS= |dataSenat=8 iulie 1992, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituția României|pt1=|presSenat=academician Alexandru Bîrlădeanu|dataCd=10 iulie 1992, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituția României|pt2=p.|presCd=Ionel Roman|dataAct=22 iulie 1992|nrAct=89}}


==== Acord de împrumut ====
==== Acord de împrumut ====
Linia 29: Linia 30:
:prin urmare, luând în considerare cele de mai sus, părțile convin după cum urmează:
:prin urmare, luând în considerare cele de mai sus, părțile convin după cum urmează:


Articolul I
:::Articolul I


'''Condiții generale; definiții'''
::'''Condiții generale; definiții'''


Secțiunea 1.01. - „Condițiile generale aplicabile acordurilor de împrumut și garanție” ale Băncii din data de 1 ianuarie 1985, cu modificările prezentate în anexa nr. 5 la acest acord (Condițiile generale), constituie parte integrantă a acestui acord.
Secțiunea 1.01. - „Condițiile generale aplicabile acordurilor de împrumut și garanție” ale Băncii din data de 1 ianuarie 1985, cu modificările prezentate în anexa nr. 5 la acest acord (Condițiile generale), constituie parte integrantă a acestui acord.
Linia 61: Linia 62:
l) ''Planul strategic al B.R.D.'' reprezintă planul de acțiuni al B.R.D. pentru întărirea organizării și funcționării sale, la care se face referire în secțiunea 2.01. c) a Proiectului de acord al B.R.D.
l) ''Planul strategic al B.R.D.'' reprezintă planul de acțiuni al B.R.D. pentru întărirea organizării și funcționării sale, la care se face referire în secțiunea 2.01. c) a Proiectului de acord al B.R.D.


m) Prin ''subîmprumut'' se înțelege un împrumut efectuat sau propus a fi efectuat de către B.A. sau B.R.D.; ca parte din sumele împrumutului către un beneficiar pentru un subproiect.
m) Prin ''subîmprumut'' se înțelege un împrumut efectuat sau propus a fi efectuat de către B.A. sau B.R.D., ca parte din sumele împrumutului către un beneficiar pentru un subproiect.


n) ''Beneficiar'' înseamnă un fermier privat sau o asociație de fermieri, sau un sector privat de producție agricolă, marketing sau întreprindere prestatoare de servicii, cărora B.A. sau B.R.D. le propune să le acorde sau le-a acordat un subîmprumut.
n) ''Beneficiar'' înseamnă un fermier privat sau o asociație de fermieri, sau un sector privat de producție agricolă, marketing sau întreprindere prestatoare de servicii, cărora B.A. sau B.R.D. le propune să le acorde sau le-a acordat un subîmprumut.
Linia 71: Linia 72:
q) ''Lei'' înseamnă lei în valuta Împrumutatului.
q) ''Lei'' înseamnă lei în valuta Împrumutatului.


Articolul II
:::Articolul II


'''Împrumutul'''
::'''Împrumutul'''


Secțiunea 2.01. - Banca este de acord să împrumute Împrumutatului, în termenii și condițiile stabilite sau la care se face referire în acord, diferite valute care vor avea o valoare cumulată echivalentă sumei de o sută milioane dolari S.U.A. (l00.000.000 $), reprezentând suma totală a tragerilor sumelor împrumutului, cu fiecare tragere evaluată de către Bancă la data efectuării sale;
Secțiunea 2.01. - Banca este de acord să împrumute Împrumutatului, în termenii și condițiile stabilite sau la care se face referire în acord, diferite valute care vor avea o valoare cumulată echivalentă sumei de o sută milioane dolari S.U.A. (l00.000.000 $), reprezentând suma totală a tragerilor sumelor împrumutului, cu fiecare tragere evaluată de către Bancă la data efectuării sale;
Linia 105: Linia 106:
„c) (iii) ''Trimestru'' reprezintă o perioadă de 3 luni începând cu 1 ianuarie, 1 aprilie, 1 iulie sau 1 octombrie într-un an calendaristic.”
„c) (iii) ''Trimestru'' reprezintă o perioadă de 3 luni începând cu 1 ianuarie, 1 aprilie, 1 iulie sau 1 octombrie într-un an calendaristic.”
</blockquote>
</blockquote>
Secțiunea 2.06. - Dobânda și alte comisioane vor fi plătibile semianual, la 15 februarie și 15 august în fiecare an.
Secțiunea 2.06. - Dobânda și alte comisioane vor fi plătibile semianual, la 15 februarie și 15 august în fiecare an.


Secțiunea 2.07. - Împrumutatul va rambursa suma împrumutului potrivit graficului de amortizare prezentat în anexa nr. 3 la acest acord.
Secțiunea 2.07. - Împrumutatul va rambursa suma împrumutului potrivit graficului de amortizare prezentat în anexa nr. 3 la acest acord.


Articolul III
:::Articolul III


'''Execuția proiectului; utilizarea sumelor împrumutului'''
::'''Execuția proiectului; utilizarea sumelor împrumutului'''


Secțiunea 3.01. - a) Împrumutatul își declară angajamentul față de obiectivele proiectului, după cum se prevede în anexa nr. 2 la acest acord, și, în acest scop, fără nici un fel de limitare sau restricție a vreuneia din celelalte obligații din Acordul de împrumut, va determina B.A. și B.R.D. să acționeze în concordanță cu prevederile proiectului de acord B.A. și proiectului de acord B.R.D. respectiv, toate obligațiile B.A. și B.R.D., expuse în acestea, vor lua sau vor determina luarea tuturor măsurilor, inclusiv furnizarea de fonduri, facilități, servicii și alte resurse necesare sau adecvate pentru a abilita B.A. și B.R.D. să-și îndeplinească acele obligații, inclusiv realizarea de către B.A. a planului strategic al B.A. și de către B.R.D. a planului strategic al B.R.D., și nu va lua sau nu va permite luarea nici unui fel de măsuri care ar împiedica sau interveni în realizarea acestora.
Secțiunea 3.01. - a) Împrumutatul își declară angajamentul față de obiectivele proiectului, după cum se prevede în anexa nr. 2 la acest acord, și, în acest scop, fără nici un fel de limitare sau restricție a vreuneia din celelalte obligații din Acordul de împrumut, va determina B.A. și B.R.D. să acționeze în concordanță cu prevederile proiectului de acord B.A. și proiectului de acord B.R.D. respectiv, toate obligațiile B.A. și B.R.D., expuse în acestea, vor lua sau vor determina luarea tuturor măsurilor, inclusiv furnizarea de fonduri, facilități, servicii și alte resurse necesare sau adecvate pentru a abilita B.A. și B.R.D. să-și îndeplinească acele obligații, inclusiv realizarea de către B.A. a planului strategic al B.A. și de către B.R.D. a planului strategic al B.R.D., și nu va lua sau nu va permite luarea nici unui fel de măsuri care ar împiedica sau interveni în realizarea acestora.
Linia 123: Linia 125:
e) Împrumutatul și Banca sunt de acord ca, pentru scopurile paragrafelor 3 și 4 ale Proiectului de acord al B.A. și Proiectului de acord al B.R,D., un subîmprumut nelimitat, după cum se face referire în paragrafele menționate, va constitui un subîmprumut pentru un subproiect, altul decât oricare din primele șase subîmprumuturi de efectuat de către fiecare dintre cele două bănci, respectiv B.A. și B.R.D., într-o sumă ce va fi finanțată din sumele împrumutului, ce nu va depăși suma în echivalent a: (i) 200.000 dolari S.U.A., atunci când este adăugată la orice alte sume nerambursate, finanțate sau propuse pentru finanțare din sumele împrumutului, care s-au folosit sau se folosesc pentru finanțarea bunurilor și serviciilor în mod direct și care se referă din punct de vedere material la un astfel de subproiect; (ii) 70 milioane dolari S.U.A., atunci când este adăugată la toate celelalte subîmprumuturi nelimitate, finanțate sau propuse pentru finanțare din sumele împrumutului, sumele menționate anterior putând fi modificate periodic, așa cum Banca va considera necesar.
e) Împrumutatul și Banca sunt de acord ca, pentru scopurile paragrafelor 3 și 4 ale Proiectului de acord al B.A. și Proiectului de acord al B.R,D., un subîmprumut nelimitat, după cum se face referire în paragrafele menționate, va constitui un subîmprumut pentru un subproiect, altul decât oricare din primele șase subîmprumuturi de efectuat de către fiecare dintre cele două bănci, respectiv B.A. și B.R.D., într-o sumă ce va fi finanțată din sumele împrumutului, ce nu va depăși suma în echivalent a: (i) 200.000 dolari S.U.A., atunci când este adăugată la orice alte sume nerambursate, finanțate sau propuse pentru finanțare din sumele împrumutului, care s-au folosit sau se folosesc pentru finanțarea bunurilor și serviciilor în mod direct și care se referă din punct de vedere material la un astfel de subproiect; (ii) 70 milioane dolari S.U.A., atunci când este adăugată la toate celelalte subîmprumuturi nelimitate, finanțate sau propuse pentru finanțare din sumele împrumutului, sumele menționate anterior putând fi modificate periodic, așa cum Banca va considera necesar.


Secțiunea 3.02. - Banca și Împrumutatul convin prin aceasta că obligațiile stabilite în secțiunile 9.04., 9.05., 9.06., 9.07., 9.08. și 9.09. din Condițiile generale (referitoare la asigurare, folosirea bunurilor și serviciilor, planuri și anexe, evidente și rapoarte, întreținerea și, respectiv, achiziționarea terenurilor) vor fi îndeplinite de B.A. potrivit secțiunii 2.03. din Proiectul de acord al B.A. și de B.R.D. potrivit secțiunii 2.03. a Proiectului de acord al B.B..D.
Secțiunea 3.02. - Banca și Împrumutatul convin prin aceasta că obligațiile stabilite în secțiunile 9.04., 9.05., 9.06., 9.07., 9.08. și 9.09. din Condițiile generale (referitoare la asigurare, folosirea bunurilor și serviciilor, planuri și anexe, evidente și rapoarte, întreținerea și, respectiv, achiziționarea terenurilor) vor fi îndeplinite de B.A. potrivit secțiunii 2.03. din Proiectul de acord al B.A. și de B.R.D. potrivit secțiunii 2.03. a Proiectului de acord al B.R.D.


Secțiunea 3.03. - Împrumutatul:
Secțiunea 3.03. - Împrumutatul:
Linia 133: Linia 135:
c) ca urmare, va lua toate măsurile necesare pentru asigurarea aducerii la îndeplinire a proiectului în această perioadă, pe baza concluziilor și recomandărilor raportului menționat și a comentariilor Băncii asupra acestora.
c) ca urmare, va lua toate măsurile necesare pentru asigurarea aducerii la îndeplinire a proiectului în această perioadă, pe baza concluziilor și recomandărilor raportului menționat și a comentariilor Băncii asupra acestora.


Articolul IV
:::Articolul IV


'''Clauze financiare'''
::'''Clauze financiare'''


Secțiunea 4.01. - a) Pentru toate cheltuielile în legătură cu care tragerile din contul de împrumut s-au făcut pe baza declarațiilor de cheltuieli, Împrumutatul:
Secțiunea 4.01. - a) Pentru toate cheltuielile în legătură cu care tragerile din contul de împrumut s-au făcut pe baza declarațiilor de cheltuieli, Împrumutatul:
Linia 153: Linia 155:
:(iii) va furniza Băncii alte astfel de informații cu privire la evidențele și conturile menționate, precum și controlul acestora, așa cum vor fi solicitate periodic, în mod rezonabil, de către Bancă.
:(iii) va furniza Băncii alte astfel de informații cu privire la evidențele și conturile menționate, precum și controlul acestora, așa cum vor fi solicitate periodic, în mod rezonabil, de către Bancă.


Articolul V
:::Articolul V


'''Penalitățile Băncii'''
::'''Penalitățile Băncii'''


Secțiunea 5.01. - Potrivit secțiunii 6.02. 1) din Condițiile generale, următoarele condiții suplimentare sunt specificate:
Secțiunea 5.01. - Potrivit secțiunii 6.02. 1) din Condițiile generale, următoarele condiții suplimentare sunt specificate:
Linia 174: Linia 176:
b) oricare eveniment, specificat în paragrafele c) și d) ale secțiunii 5.01. a acestui acord, care survine.
b) oricare eveniment, specificat în paragrafele c) și d) ale secțiunii 5.01. a acestui acord, care survine.


Articolul VI
:::Articolul VI


'''Intrarea în vigoare; încheierea'''
::'''Intrarea în vigoare; încheierea'''


Secțiunea 6.01. - Următoarele evenimente sunt specificate ca și condiții ale Acordului de împrumut, în sensul secțiunii 12.01. c) din Condițiile generale:
Secțiunea 6.01. - Următoarele evenimente sunt specificate ca și condiții ale Acordului de împrumut, în sensul secțiunii 12.01. c) din Condițiile generale:
Linia 187: Linia 189:
generale, pentru a fi incluse în avizul sau avizele furnizate Băncii:  
generale, pentru a fi incluse în avizul sau avizele furnizate Băncii:  


a) că Proiectul de acord al B.A. și Proiectul de acord al B.R.D. au fost autorizate în mod competent sau ratificate de B.A. și B.R.D. și sunt legal obligatorii pentru B.A. și B.R.D., 'în conformitate cu respectivele condiții; și
a) că Proiectul de acord al B.A. și Proiectul de acord al B.R.D. au fost autorizate în mod competent sau ratificate de B.A. și B.R.D. și sunt legal obligatorii pentru B.A. și B.R.D., în conformitate cu respectivele condiții; și


b) că acordurile de împrumut subsidiar au fost autorizate sau ratificate în mod legal și obligă în mod corespunzător părțile în conformitate cu prevederile legii. `
b) că acordurile de împrumut subsidiar au fost autorizate sau ratificate în mod legal și obligă în mod corespunzător părțile în conformitate cu prevederile legii.


Secțiunea 6.03. - Perioada de nouăzeci (90) de zile de la data acestui acord este specificată aici pentru scopurile secțiunii 12.04. din Condițiile generale.
Secțiunea 6.03. - Perioada de nouăzeci (90) de zile de la data acestui acord este specificată aici pentru scopurile secțiunii 12.04. din Condițiile generale.


Articolul VII
:::Articolul VII


'''Reprezentantul Împrumutatului; adrese'''
::'''Reprezentantul Împrumutatului; adrese'''


Secțiunea 7.01. - Ministerul Economiei și Finanțelor al Împrumutatului este desemnat ca reprezentant al Împrumutatului, în sensul arătat în secțiunea 11.03. a Condițiilor generale.
Secțiunea 7.01. - Ministerul Economiei și Finanțelor al Împrumutatului este desemnat ca reprezentant al Împrumutatului, în sensul arătat în secțiunea 11.03. a Condițiilor generale.
2.173 de modificări

Meniu de navigare