Monitorul Oficial 188/1992: Diferență între versiuni

Sari la navigare Sari la căutare
Linia 136: Linia 136:
Secțiunea 2.06. - Dobânda și alte comisioane vor fi plătibile semianual, la 15 februarie și 15 august în fiecare an.
Secțiunea 2.06. - Dobânda și alte comisioane vor fi plătibile semianual, la 15 februarie și 15 august în fiecare an.


Secțiunea 2.07. - Împrumutatul va rambursa suma  
Secțiunea 2.07. - Împrumutatul va rambursa suma împrumutului potrivit graficului de amortizare prezentat în anexa nr. 3 la acest acord.
împrumutului potrivit graficului de amortizare prezentat în anexa nr. 3 la acest acord.




Linia 144: Linia 143:
'''Execuția proiectului; utilizarea sumelor împrumutului'''
'''Execuția proiectului; utilizarea sumelor împrumutului'''


Secțiunea 3.01. - a) Împrumutatul își declară angajamentul față de obiectivele proiectului, după cum se prevede în anexa nr. 2 la acest acord, și, în acest scop, fără nici un fel de limitare sau restricție a vreuneia din celelalte obligaţii din Acordul de împrumut, va determina B.A. și B-R.D. să acționeze în concordanță cu prevederile proiectului de acord B.A. și proiectului de acord B.R.D. respectiv, toate obligațiile B.A. și B.R.D., expuse în acestea, vor lua sau vor determina luarea tuturor măsurilor, inclusiv furnizarea de fonduri, facilități. servicii și alte resurse necesare sau
Secțiunea 3.01. - a) Împrumutatul își declară angajamentul față de obiectivele proiectului, după cum se prevede în anexa nr. 2 la acest acord, și, în acest scop, fără nici un fel de limitare sau restricție a vreuneia din celelalte obligaţii din Acordul de împrumut, va determina B.A. și B.R.D. să acționeze în concordanță cu prevederile proiectului de acord B.A. și proiectului de acord B.R.D. respectiv, toate obligațiile B.A. și B.R.D., expuse în acestea, vor lua sau vor determina luarea tuturor măsurilor, inclusiv furnizarea de fonduri, facilități, servicii și alte resurse necesare sau adecvate pentru a abilita B.A. și B.R.D. să-și îndepllnească acele obligații, inclusiv realizarea de către B.A. a planului strategic al B.A. și de către B.R.D. a planului strategic al B.R.D., și nu va lua sau nu va permite luarea nici unui fel de măsuri care ar împiedica sau interveni în realizarea acestora.
adecvate pentru a abilita B.A. și B.R-D- să-și indepllnească acele obligații, inclusiv realizarea de către B.A. a planului strategic al B.A. și de către B.R.D. a planului strategic al B.R.D., și nu va lua sau nu va permite luarea nici unui fel de măsuri care ar împiedica sau interveni în realizarea acestora.


b) Împrumutatul va reîmprumuta sumele din împrumut către B.A. și B.R.D., potrivit acordurilor de împrumut subsidiar care vor fi încheiate între Împrumutat și B.A., respectiv B.R.D., în concordanță cu termenii și condițiile care vor fi fost aprobate de Bancă și care vor include cele expuse în anexa nr. 5 la acest acord.
b) Împrumutatul va reîmprumuta sumele din împrumut către B.A. și B.R.D., potrivit acordurilor de împrumut subsidiar care vor fi încheiate între Împrumutat și B.A., respectiv B.R.D., în concordanță cu termenii și condițiile care vor fi fost aprobate de Bancă și care vor include cele expuse în anexa nr. 5 la acest acord.


c) Împrumutatul își va exercita drepturile prin acordurile subsidiare de împrumut în așa fel încât să protejeze interesele Împrumutatului și ale Băncii și să
c) Împrumutatul își va exercita drepturile prin acordurile subsidiare de împrumut în așa fel încât să protejeze interesele Împrumutatului și ale Băncii și să îndeplinească scopurile împrumutului și, dacă Banca nu admite altfel, Împrumutatul nu va transfera, modifica, abroga sau nu va renunța la oricare din acordurile de împrumut subsidiar sau la oricare din prevederile prezente.
îndeplinească scopurile împrumutului și, dacă Banca nu admite altfel, împrumutatul nu va transfera, modifica, abroga sau nu va renunța la oricare din aco-du«
rile de împrumut subsidiar sau la oricare din prevederile prezente.,
*d)împrumutatul: (i) va coordona și supraveghea
execuția proiectului și va urmări îndeplinirea de către
B.A. și B.R.D. a obligațiilor lor potrivit Acordului de
împrumut subsidiar al B.A. și, respectiv B.R.D., în
concordanță cu procedurile satisfăcătoare pentru
Bancă; și (ii) se va asigura ca (A) subîmprumuturile
nu vor avea loc pentru finanțarea unor astfel de cate«
gorii de ferme de producție și dezvoltării unor întreprinderi, după cum se va specifica de către Banca
prin notificarea Împrumutatului ca uzinare a unui
schimb de păreri asupra problemei între împrumutat
și Bancă, ce va avea loc semestrial; (B) finanțarea din
sumele împrumutului a capitalului circulant nu va de«
pași în total echivalentul a 10 milioane dolari S.U.A.
și se va limita la finanțarea cerințelor beneficiarilor pentru creșterea capitalului circulant suplimentar pe baza producției crescute prin realizarea subproiectelor; și (C) suma totală a tuturor subîmprumuturilor, ori suma fiecărui subîmprumut efectuat de B.A. sau B.R.D. sau de fiecare dintre ele unui singur beneficiar să nu depășească echivalentul a 5 milioane dolari S.U.A.


e) Împrumutatul și Banca sunt de acord ca, pentru scopurile paragrafelor 3 și 4 ale Proiectului de acord al B.A. și Proiectului de acord al B.R,D., un subîmprumut nelimitat, după cum se face referire în paragrafele menționate, va constitui un subîmprumut pentru un subproiect, altul decât oricare din primele șase subîmprumuturi de efectuat de către fiecare dintre cele două bănci, respectiv B.A. și B.R.D., intr-o sumă ce va fi finanțată din sumele împrumutului, ce nu va
d)Împrumutatul: (i) va coordona și supraveghea execuția proiectului și va urmări îndeplinirea de către B.A. și B.R.D. a obligațiilor lor potrivit Acordului de împrumut subsidiar al B.A. și, respectiv B.R.D., în concordanță cu procedurile satisfăcătoare pentru Bancă; și (ii) se va asigura că (A) subîmprumuturile nu vor avea loc pentru finanțarea unor astfel de categorii de ferme de producție și dezvoltării unor întreprinderi, după cum se va specifica de către Bancă prin notificarea Împrumutatului ca urmare a unui schimb de păreri asupra problemei între Împrumutat și Bancă, ce va avea loc semestrial; (B) finanțarea din sumele împrumutului a capitalului circulant nu va depăși în total echivalentul a 10 milioane dolari S.U.A. și se va limita la finanțarea cerințelor beneficiarilor pentru creșterea capitalului circulant suplimentar pe baza producției crescute prin realizarea subproiectelor; și (C) suma totală a tuturor subîmprumuturilor, ori suma fiecărui subîmprumut efectuat de B.A. sau B.R.D. sau de fiecare dintre ele unui singur beneficiar să nu depășească echivalentul a 5 milioane dolari S.U.A.
depăși suma în echivalent a: (i) 200.000 dolari S.U.A., atunci când este adăugată la orice alte sume nerambursate, finanțate sau propuse pentru finanțare din sumele împrumutului, care s-au folosit sau se folosesc pentru finanțarea bunurilor și serviciilor în mod direct și care se referă din punct de vedere material la un astfel de subproiect; (ii) 70 milioane dolari S.U.A., atunci când este adăugată la toate celelalte subîmprumuturi nelimitate, finanțate sau propuse pentru finanțare din sumele împrumutului, sumele menționate anterior putând fi modificate periodic, așa cum Banca va considera necesar.


Secțiunea 3.02. - Banca și Împrumutatul convin prin aceasta că obligațiile stabilite în secțiunile 9.04.,  
e) Împrumutatul și Banca sunt de acord ca, pentru scopurile paragrafelor 3 și 4 ale Proiectului de acord al B.A. și Proiectului de acord al B.R,D., un subîmprumut nelimitat, după cum se face referire în paragrafele menționate, va constitui un subîmprumut pentru un subproiect, altul decât oricare din primele șase subîmprumuturi de efectuat de către fiecare dintre cele două bănci, respectiv B.A. și B.R.D., intr-o sumă ce va fi finanțată din sumele împrumutului, ce nu va depăși suma în echivalent a: (i) 200.000 dolari S.U.A., atunci când este adăugată la orice alte sume nerambursate, finanțate sau propuse pentru finanțare din sumele împrumutului, care s-au folosit sau se folosesc pentru finanțarea bunurilor și serviciilor în mod direct și care se referă din punct de vedere material la un astfel de subproiect; (ii) 70 milioane dolari S.U.A., atunci când este adăugată la toate celelalte subîmprumuturi nelimitate, finanțate sau propuse pentru finanțare din sumele împrumutului, sumele menționate anterior putând fi modificate periodic, așa cum Banca va considera necesar.
9.05., 9.06., 9.07., 9.08. și 9.09. din Condițiile generale (referitoare la asigurare, folosirea bunurilor și seviciilor, planuri și anexe, evidente și rapoarte, întreținerea și, respectiv, achiziționarea terenurilor) vor fi îndeplinite de B.A. potrivit secțiunii 2.03. din Proiectul de
 
acord al B.A. și de B.R.D. potrivit secțiunii 2.03. a Proiectului de acord al B.B..D.
Secțiunea 3.02. - Banca și Împrumutatul convin prin aceasta că obligațiile stabilite în secțiunile 9.04., 9.05., 9.06., 9.07., 9.08. și 9.09. din Condițiile generale (referitoare la asigurare, folosirea bunurilor și seviciilor, planuri și anexe, evidente și rapoarte, întreținerea și, respectiv, achiziționarea terenurilor) vor fi îndeplinite de B.A. potrivit secțiunii 2.03. din Proiectul de acord al B.A. și de B.R.D. potrivit secțiunii 2.03. a Proiectului de acord al B.B..D.


Secțiunea 3.03. - Împrumutatul:
Secțiunea 3.03. - Împrumutatul:


aj va pregăti, în termeni de referință satisfăcători
aj va pregăti, în termeni de referință satisfăcători pentru Bancă, și va furniza Băncii, până la 30 septembrie 1994, un raport cu datele disponibile privind progresele realizate în îndeplinirea proiectului în perioada precedentă datei raportului menționat și cu precizarea măsurilor recomandate pentru a asigura îndeplinirea corectă a proiectului în perioada următoare acelei date;
pentru Bancă, și va furniza Băncii, până la 30 septembrie 1994, un raport cu datele disponibile privind
 
progresele realizate în îndeplinirea proiectului iii perioada precedentă datei raportului menționat și cu precizarea măsurilor recomandate pentru a asigura îndeplinirea corectă a proiectului în perioada următoare acelei date;
b) va oferi Băncii posibilitatea rezonabilă de a analiza împreună cu Împrumutatul concluziile și recomandările din raportul menționat; și
 
c) ca urmare, va lua toate măsurile necesare pentru asigurarea aducerii la îndeplinire a proiectului în această perioadă, pe baza concluziilor și recomandărilor raportului menționat și a comentariilor Băncii asupra acestora.


b) va oferi Băncii posibilitatea rezonabilă de a analiza împreună cu Împrumutatul concluziile și recomandările din raportul menționat; și c) ca urmare, va lua toate măsurile necesare pentru asigurarea aducerii la îndeplinire a proiectului în
această perioadă, pe baza concluziilor și recomandă-
rilor raportului menționat și a comentariilor Băncii
asupra acestora.


Articolul W
Articolul IV


Clauze financiare
'''Clauze financiare'''


Secțiunea 4.01. - a) Pentru toate cheltuielile în legătură cu care tragerile din contul de împrumut s-au făcut pe baza declarațiilor de cheltuieli, Împrumutatul:
Secțiunea 4.01. - a) Pentru toate cheltuielile în legătură cu care tragerile din contul de împrumut s-au făcut pe baza declarațiilor de cheltuieli, Împrumutatul:


(i) va ține sau va determina ținerea evidenței în concordanță cu practicile contabile, a înregistra-
(i) va ține sau va determina ținerea evidenței în concordanță cu practicile contabile, a înregistrărilor și conturilor care reflectă asemenea cheltuieli;
rilor și conturilor care reflectă asemenea cheltuieli;


va asigura că toate înregistrările (contracte, comenzi, facturi, polițe, note de plată, chitanțe și
(ii) va asigura că toate înregistrările (contracte, comenzi, facturi, polițe, note de plată, chitanțe și alte documente), care evidențiază cheltuielile, sunt reținute cel puțin un an după ce Banca a primit raportul de control pentru anul fiscal în
alte documente), care evidențiază cheltuielile, un   
sunt reținute cel puțin un an după ce Banca a primit raportul de control pentru anul fiscal în
care s-a făcut ultima tragere din contul de împrumut; și
care s-a făcut ultima tragere din contul de împrumut; și


(iii) va permite reprezentanților Băncii să examineze asemenea docxiniente i
(iii) va permite reprezentanților Băncii să examineze asemenea doc.


b) Împrumutatul:
b) Împrumutatul:
Linia 212: Linia 188:


(ii)
(ii)


ARTICOLUL V
ARTICOLUL V
292 de modificări

Meniu de navigare