311 modificări
Monitorul Oficial 2/1993: Diferență între versiuni
Sari la navigare
Sari la căutare
→Convenție pentru reprimarea actelor ilicite împotriva siguranței navigației maritime Traducere
Linia 230: | Linia 230: | ||
la această rezervă printr-o notificare adresată secretarului general. | la această rezervă printr-o notificare adresată secretarului general. | ||
Articolul 17 | |||
1. Prezenta convenție este deschisă la 10 martie 1988, | |||
la Roma, semnării de către statele participante la Conferința internațională asupra | 1. Prezenta convenție este deschisă la 10 martie 1988, la Roma, semnării de către statele participante la Conferința internațională asupra reprimării actelor ilicite împotriva siguranței navigației maritime și din 14 martie 1988 până la 8 martie 1989, la sediul organizației, semnării de către toate statele. Ea rămâne apoi deschisă aderării. | ||
împotriva siguranței navigației maritime și din 14 martie 1988 până la 8 martie 1989, la sediul organizației, | |||
semnării de către toate statele. Ea rămâne apoi deschisă aderării. | 2. Statele își pot expriršia consimțământul de a fi legate de prezenta convenție prin: | ||
2. Statele își pot expriršia | |||
legate de prezenta convenție prin: | a) semnarea fără rezerve în ceea ce privește ratificarea, acceptarea sau aprobarea; sau | ||
a) semnarea fără rezerve în ceea ce | |||
b) semnarea sub rezerva ratificării, | b) semnarea sub rezerva ratificării, acceptării sau aprobării, urmată de ratificare, de acceptare sau aprobare; sau | ||
aprobării, urmată de ratificare, de | |||
c) aderare. | c) aderare. | ||
3. Ratificarea, acceptarea, aprobarea sau aderarea | |||
se efectuează prin depunerea unui instrument, în acest | 3. Ratificarea, acceptarea, aprobarea sau aderarea se efectuează prin depunerea unui instrument, în acest scop, la secretarul general. | ||
scop, la secretarul general. | |||
Articolul 19 | |||
1. Prezenta convenție intră în vigoare nouăzeci de | |||
zile de la data la care cincisprezece | 1. Prezenta convenție intră în vigoare nouăzeci de zile de la data la care cincisprezece state, fie că au semnat convenția fără rezerve privind ratificarea, acceptarea sau aprobarea, fie că au depus un instrument de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare. | ||
semnat convenția fără rezerve privind ratificarea, acceptarea sau aprobarea, | |||
de ratificare, de | 2. Pentru un stat care depune un instrument de ratificare, de acceptare sau de aprobare a prezentei convenții sau de aderare la aceasta după ce condițiile guvernând intrarea sa în vigoare au fost îndeplinite, ratificarea, acceptarea, aprobarea sau aderarea produce efect nouăzeci de zile după data depunerii. | ||
2. Pentru un stat care depune un | |||
Articolul 19 | |||
convenții sau de aderare la aceasta după ce condițiile | |||
guvernând intrarea sa în vigoare au fost îndeplinite, | 1. Prezenta convenție poate fi denunțată de către oricare dintre statele părți în orice moment după expirarea unei perioade de un an, socotită de la data la care prezenta convenție intră în vigoare față de acel stat. | ||
ratificarea, acceptarea, aprobarea sau aderarea produce | |||
efect nouăzeci de zile după data depunerii. | |||
1. Prezenta convenție poate fi denunțată de către | |||
oricare dintre statele părți în orice moment după expirarea unei perioade de un an, socotită de la data | |||
la care prezenta convenție intră în vigoare față de | |||
acel | |||
2. Denunțarea se efectuează prin mijlocirea depunerii unui instrument de denunțare la secretarul general. | 2. Denunțarea se efectuează prin mijlocirea depunerii unui instrument de denunțare la secretarul general. | ||
3. Denunțarea produce efect la un an după data la | |||
care secretarul general a primit instrumentul de denunțare sau la expirarea oricărui termen mai lung | 3. Denunțarea produce efect la un an după data la care secretarul general a primit instrumentul de denunțare sau la expirarea oricărui termen mai lung enunțat în acest instrument. | ||
enunțat în acest instrument. | |||
Articolul 20 | |||
1. O conferință poate fi convocată de către organizație în vederea revizuirii sau modificării prezentei | |||
convenții. | 1. O conferință poate fi convocată de către organizație în vederea revizuirii sau modificării prezentei convenții. | ||
2. Secretarul general convoacă o conferință a statelor părți la prezenta convenție pentru revizuirea sau | |||
modificarea convenției, la cererea unei treimi din statele părți sau a zece state părți, dacă această ultimă | 2. Secretarul general convoacă o conferință a statelor părți la prezenta convenție pentru revizuirea sau modificarea convenției, la cererea unei treimi din statele părți sau a zece state părți, dacă această ultimă cifră este mai ridicată. | ||
cifră este mai ridicată. | |||
3. Orice instrument de ratificare, de | 3. Orice instrument de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare depus după data intrării în vigoare a unui amendament la prezenta convenție este considerat aplicabil convenției astfel cum a fost modificată. | ||
aprobare sau de aderare depus după data intrării în | |||
vigoare a unui amendament la prezenta convenție este | |||
considerat aplicabil convenției astfel cum a fost | |||
ARTICOLUL 21. | ARTICOLUL 21. | ||
1. Prezenta convenție este depusă la secretarul general. | 1. Prezenta convenție este depusă la secretarul general. |