Monitorul Oficial 200/1994: Diferență între versiuni

Sari la navigare Sari la căutare
convertesc issue:: la patru cifre.
(Pagină nouă: __FORCETOC__ *1994 020 = Monitorul Oficial al României = Anul VI, Nr. issue::200 - Partea I - Miercuri, 3 august year::1994 == Decrete și Le...)
 
(convertesc issue:: la patru cifre.)
 
(Nu s-au afișat 2 versiuni intermediare efectuate de un alt utilizator)
Linia 3: Linia 3:


= Monitorul Oficial al României =
= Monitorul Oficial al României =
Anul VI, Nr. [[issue::200]] - Partea I - Miercuri, 3 august [[year::1994]]
Anul VI, Nr. [[issue::0200]] - Partea I - Miercuri, 3 august [[year::1994]]


== Decrete și Legi ==
== Decrete și Legi ==
Linia 38: Linia 38:




'''Convenție între România și Confederația Elvețiană privind evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit și pe avere'''
==== Convenție între România și Confederația Elvețiană privind evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit și pe avere ====


Guvernul României și Consiliul Federal Elvețian,
Guvernul României și Consiliul Federal Elvețian,
Linia 78: Linia 78:
impozitele federale, cantonale și comunale:
impozitele federale, cantonale și comunale:


(i) pe venit (venitul total, produsul muncii, randamentul averii, beneficii industriale și comerciale, câștiguri din capital și alte venituri); și
: (i) pe venit (venitul total, produsul muncii, randamentul averii, beneficii industriale și comerciale, câștiguri din capital și alte venituri); și


(ii) pe avere, (averea totală, averea mobilă și imobilă, averea industrială și comercială, capital și rezerve și alte elemente ale averii) (denumite în continuare ''impozit elvețian'').
: (ii) pe avere, (averea totală, averea mobilă și imobilă, averea industrială și comercială, capital și rezerve și alte elemente ale averii) (denumite în continuare ''impozit elvețian'').


4. Convenția se va aplica, de asemenea, impozitelor identice sau similare care vor fi stabilite după data semnării convenției și care se vor adăuga impozitelor existente sau care le vor înlocui. Autoritățile competente ale statelor contractante își vor comunica la sfârșitul fiecărui an modificările aduse legislației fiscale respective.
4. Convenția se va aplica, de asemenea, impozitelor identice sau similare care vor fi stabilite după data semnării convenției și care se vor adăuga impozitelor existente sau care le vor înlocui. Autoritățile competente ale statelor contractante își vor comunica la sfârșitul fiecărui an modificările aduse legislației fiscale respective.
Linia 401: Linia 401:
a) Când un rezident al Elveției primește venituri sau posedă avere care, în conformitate cu dispozițiile prezentei convenții, sunt impozabile în România, Elveția exceptează de la plata impozitului aceste venituri sau această avere, sub rezerva dispozițiilor, paragrafului. 2, dar poate, pentru a calcula suma impozitului asupra rectului de venit sau de avere aparținând acestui rezident, să aplice, aceeași cotă ca și cum veniturile sau averea respectivă nu ar fi fost exceptate.
a) Când un rezident al Elveției primește venituri sau posedă avere care, în conformitate cu dispozițiile prezentei convenții, sunt impozabile în România, Elveția exceptează de la plata impozitului aceste venituri sau această avere, sub rezerva dispozițiilor, paragrafului. 2, dar poate, pentru a calcula suma impozitului asupra rectului de venit sau de avere aparținând acestui rezident, să aplice, aceeași cotă ca și cum veniturile sau averea respectivă nu ar fi fost exceptate.


b) Atunci când un rezident al Elveției primește dividende, dobânzi sau redevențe care, în conformitate cu dispozițiile art. 10, 11 și. 12 sunt impozabile în România, Elveția acordă o degrevare rezidentului, la cererea acestuia, această degrevare constă în:
b) Atunci când un rezident al Elveției primește dividende, dobânzi sau redevențe care, în conformitate cu dispozițiile art. 10, 11 și 12 sunt impozabile în România, Elveția acordă o degrevare rezidentului, la cererea acestuia, această degrevare constă în:


: (i) creditarea impozitului plătit în România, conform dispozițiilor art. 10, 11 și 12, asupra impozitului plătit pentru veniturile acestui rezident; suma astfel creditată nu poate, cu toate acestea, să depășească cota de impozit elvețian, calculată înaintea creditării, corespunzătoare veniturilor impozabile în România; sau  
: (i) creditarea impozitului plătit în România, conform dispozițiilor art. 10, 11 și 12, asupra impozitului plătit pentru veniturile acestui rezident; suma astfel creditată nu poate, cu toate acestea, să depășească cota de impozit elvețian, calculată înaintea creditării, corespunzătoare veniturilor impozabile în România; sau  
Linia 478: Linia 478:




'''Protocol'''
====Protocol====


Guvernul României și Consiliul Federal Elvețian
Guvernul României și Consiliul Federal Elvețian
Linia 539: Linia 539:




'''Acord între Guvernul României și Guvernul Regatului Maroc privind promovarea și protejarea reciprocă a investițiilor'''
====Acord între Guvernul României și Guvernul Regatului Maroc privind promovarea și protejarea reciprocă a investițiilor====


Guvernul României și Guvernul Regatului Maroc, denumite în continuare ''părți contractante'',
Guvernul României și Guvernul Regatului Maroc, denumite în continuare ''părți contractante'',
2.173 de modificări

Meniu de navigare