2.173 de modificări
Monitorul Oficial 46/1990: Diferență între versiuni
Sari la navigare
Sari la căutare
convertesc issue:: la patru cifre.
Fără descriere a modificării |
(convertesc issue:: la patru cifre.) |
||
(Nu s-au afișat 18 versiuni intermediare efectuate de alți 3 utilizatori) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{MigrationWarning}} | |||
__FORCETOC__ | __FORCETOC__ | ||
[[Category:Monitorul Oficial|*1990 0046]] | [[Category:Monitorul Oficial|*1990 0046]] | ||
= Monitorul Oficial al României = | = Monitorul Oficial al României = | ||
Anul II, Nr. | Anul II, Nr. [[issue::0046]] - Sâmbătă, 31 martie [[year::1990]] | ||
== Decrete == | == Decrete == | ||
Linia 13: | Linia 14: | ||
Articol unic. - România acceptă Convenția privind protecția patrimoniului mondial, cultural și natural, adoptată de Conferința generală a Organizației Națiunilor Unite pentru Educație, Știință și Cultură la 16 noiembrie 1972. | Articol unic. - România acceptă Convenția privind protecția patrimoniului mondial, cultural și natural, adoptată de Conferința generală a Organizației Națiunilor Unite pentru Educație, Știință și Cultură la 16 noiembrie 1972. | ||
{{SemnPcpun| | {{SemnPcpun|Ion Iliescu|București|30 martie 1990|187}} | ||
==== Convenție privind protecția patrimoniului mondial, cultural și natural<ref>Traducere.</ref> ==== | |||
:Conferința generală a Organizației Națiunilor Unite pentru Educație, Știință și Cultură, întrunită la Paris, de la 17 octombrie la 21 noiembrie 1972, în cea de-a XVII-a sesiune, | |||
:constatând că patrimoniul cultural și patrimoniul natural sunt din ce în ce mai amenințate de distrugere nu numai datorită cauzelor obișnuite de degradare, dar și prin evoluția vieții sociale și economice care le agravează prin fenomene de alterare și de distrugere și mai grave, | |||
considerând că | :considerând că degradarea sau dispariția unui bun al patrimoniului cultural și natural constituie o diminuare nefastă a patrimoniului tuturor popoarelor lumii, | ||
:considerând că ocrotirea acestui patrimoniu la scară națională rămâne adesea incompletă din cauza amplorii mijloacelor pe care le necesită și a insuficienței resurselor economice, științifice și tehnice ale țării pe teritoriul căreia se găsește bunul de salvgardat, | |||
:amintind că actul constitutiv al organizației prevede că ea va sprijini menținerea, progresul și difuzarea cunoștințelor, veghind asupra conservării și protecției patrimoniului universal și recomandând popoarelor interesate convenții internaționale în acest scop, | |||
considerând că | :considerând că recomandările, rezoluțiile și convențiile internaționale existente privitoare la bunurile culturale și naturale demonstrează importanța pe care o prezintă, pentru toate popoarele din lume, salvgardarea acestor bunuri unice și de neînlocuit, indiferent de poporul căruia ele aparțin, | ||
considerând că | :considerând că unele bunuri din patrimoniul cultural prezintă o importanță excepțională care necesită protejarea lor ca parte din patrimoniul mondial al întregii omeniri, | ||
considerând că | :considerând că, față de amploarea și gravitatea noilor pericole care le amenință, întregii colectivități internaționale îi revine sarcina de a participa la ocrotirea patrimoniului cultural și natural de valoare universală excepțională, prin acordarea unei asistențe colective care fără a se substitui acțiunii statului interesat o va completa în mod eficace, | ||
:considerând că este indispensabil să se adopte în acest scop noi prevederi sub formă de convenții care să stabilească un sistem eficient de protejare colectivă a patrimoniului cultural și natural de valoare universală excepțională, organizat într-o formă permanentă și după metode științifice și moderne, | |||
adoptă în această a 16-a zi a lunii noiembrie 1972 prezenta convenție | :după ce a hotărât cu prilejul celei de-a XVI-a sesiuni a sa că această problemă va forma obiectul unei convenții internaționale, | ||
:adoptă în această a 16-a zi a lunii noiembrie 1972 prezenta convenție. | |||
'''I. Definiții ale patrimoniului cultural și natural''' | '''I. Definiții ale patrimoniului cultural și natural''' | ||
Linia 48: | Linia 49: | ||
* monumentele: opere de arhitectură, de sculptură sau de pictură monumentală, elemente sau structuri cu caracter arheologic, inscripții, grote și grupuri de elemente care au o valoare universală excepțională din punct de vedere istoric, artistic sau științific; | * monumentele: opere de arhitectură, de sculptură sau de pictură monumentală, elemente sau structuri cu caracter arheologic, inscripții, grote și grupuri de elemente care au o valoare universală excepțională din punct de vedere istoric, artistic sau științific; | ||
* ansamblurile: grupuri de construcții izolate sau grupate, care, datorită arhitecturii lor, a unității și a integrării lor în peisaj, au o valoare universală excepțională din punct de vedere istoric, artistic sau științific; | * ansamblurile: grupuri de construcții izolate sau grupate, care, datorită arhitecturii lor, a unității și a integrării lor în peisaj, au o valoare universală excepțională din punct de vedere istoric, artistic sau științific; | ||
* siturile: lucrări ale omului sau opere rezultate din acțiunile conjugate ale omului și ale naturii, precum și zonele incluzând terenurile arheologice care au o valoare universală excepțională din punct de vedere | * siturile: lucrări ale omului sau opere rezultate din acțiunile conjugate ale omului și ale naturii, precum și zonele incluzând terenurile arheologice care au o valoare universală excepțională din punct de vedere istoric, estetic, etnologic sau antropologic. | ||
istoric, estetic, etnologic sau antropologic. | |||
Articolul 2 | Articolul 2 | ||
Linia 134: | Linia 134: | ||
3. Înscrierea unui bun pe lista patrimoniului mondial nu poate să se facă decât cu consimțământul statului interesat. Înscrierea unui bun situat pe un teritoriu care face obiectul unor revendicări de suveranitate sau de jurisdicție din partea mai multor state nu prejudecă cu nimic drepturile părților în litigiu. | 3. Înscrierea unui bun pe lista patrimoniului mondial nu poate să se facă decât cu consimțământul statului interesat. Înscrierea unui bun situat pe un teritoriu care face obiectul unor revendicări de suveranitate sau de jurisdicție din partea mai multor state nu prejudecă cu nimic drepturile părților în litigiu. | ||
4. Comitetul stabilește, actualizează și difuzează de fiecare dată când împrejurările fac acest lucru necesar, sub numele de „listă a patrimoniului mondial în pericol”, o listă de bunuri care figurează pe lista patrimoniului mondial, pentru care s-a cerut asistență în cadrul prezentei convenții și pentru salvgardarea cărora sunt necesare lucrări mari. Această listă va cuprinde o estimare a costului lucrărilor. Nu pot figura pe această lista decât bunuri ale patrimoniului cultural și natural care sunt amenințate de pericole grave și precise ca: amenințarea de dispariție datorată unei degradări avansate, proiectele de mari lucrări publice sau private, o dezvoltare rapidă urbană și turistică, distrugeri cauzate de modificări ale utilizării sau ale proprietății, transformări profunde datorate unei cauze necunoscute, abandonare din diferite motive, conflicte armate începute sau amenințând să izbucnească, calamități și cataclisme, mari incendii, mișcări seismice, alunecări de teren, erupții vulcanice, modificări ale nivelului apelor, inundații, curenți violenți de maree. Comitetul poate, în orice moment, în caz de | 4. Comitetul stabilește, actualizează și difuzează de fiecare dată când împrejurările fac acest lucru necesar, sub numele de „listă a patrimoniului mondial în pericol”, o listă de bunuri care figurează pe lista patrimoniului mondial, pentru care s-a cerut asistență în cadrul prezentei convenții și pentru salvgardarea cărora sunt necesare lucrări mari. Această listă va cuprinde o estimare a costului lucrărilor. Nu pot figura pe această lista decât bunuri ale patrimoniului cultural și natural care sunt amenințate de pericole grave și precise ca: amenințarea de dispariție datorată unei degradări avansate, proiectele de mari lucrări publice sau private, o dezvoltare rapidă urbană și turistică, distrugeri cauzate de modificări ale utilizării sau ale proprietății, transformări profunde datorate unei cauze necunoscute, abandonare din diferite motive, conflicte armate începute sau amenințând să izbucnească, calamități și cataclisme, mari incendii, mișcări seismice, alunecări de teren, erupții vulcanice, modificări ale nivelului apelor, inundații, curenți violenți de maree. Comitetul poate, în orice moment, în caz de urgență, să procedeze la o nouă înscriere pe lista patrimoniului mondial în pericol și să difuzeze imediat această înscriere. | ||
5. Comitetul definește criteriile pe baza cărora un bun al patrimoniului cultural și natural poate să fie înscris într-una sau în alta din listele menționate la paragrafele 2 și 4 ale prezentului articol. | 5. Comitetul definește criteriile pe baza cărora un bun al patrimoniului cultural și natural poate să fie înscris într-una sau în alta din listele menționate la paragrafele 2 și 4 ale prezentului articol. | ||
Linia 186: | Linia 186: | ||
b) vărsăminte, donații sau legate, care vor putea fi făcute de către: | b) vărsăminte, donații sau legate, care vor putea fi făcute de către: | ||
:i) alte state; | |||
i) alte state; | :ii) Organizația Națiunilor Unite pentru Educație, Știință și Cultură, alte organizații din sistemul Națiunilor Unite, în special Programul Națiunilor Unite pentru Dezvoltare și alte organizații interguvernamentale; | ||
:iii) organisme publice sau private, sau persoane particulare; | |||
ii) Organizația Națiunilor Unite pentru Educație, Știință și Cultură, alte organizații din sistemul Națiunilor Unite, în special Programul Națiunilor Unite pentru Dezvoltare și alte organizații interguvernamentale; | |||
iii) organisme publice sau private, sau persoane particulare; | |||
c) orice dobânzi produse de resursele fondului; | c) orice dobânzi produse de resursele fondului; | ||
Linia 226: | Linia 223: | ||
Articolul 19 | Articolul 19 | ||
Orice stat parte la prezenta convenție poate să ceară o asistență internațională în favoarea bunurilor din patrimoniul cultural sau natural de valoare universală excepțională situate pe teritoriul său. El trebuie să | |||
alăture la cererea sa informațiile și documentele prevăzute la art. 21 de care dispune și de care comitetul are nevoie pentru a lua hotărârea sa. | |||
3. Comitetul va prezenta un raport asupra activității | |||
sale la fiecare din sesiunile ordinare ale Conferinței | Articolul 20 | ||
generale a Organizației Națiunilor Unite pentru Educație, Știință și Cultură. | |||
VIII. Clauze finale | Cu excepția prevederilor paragrafului 2 al art. 13, ale alin. c) al art. 22 și ale art. 23, asistența internațională prevăzută de prezenta convenție nu poate fi acordată decât bunurilor din patrimoniul cultural și natural pe care Comitetul patrimoniului mondial a hotărât sau hotărăște să le înscrie pe una din listele menționate la paragrafele 2 și 4 ale art. 11. | ||
Prezenta convenție a fost redactată în limbile | Articolul 21 | ||
engleză, arabă, | |||
texte fiind în mod egal autentice. | 1. Comitetul patrimoniului mondial stabilește procedura examinării cererilor de asistență internațională pe care este solicitat să o acorde și precizează în special elementele care trebuie să fie cuprinse în cerere, | ||
care trebuie să descrie operațiunea ce este avută în vedere, lucrările necesare, o estimare a costului lor, urgența lor și motivele pentru care resursele statului care solicită nu îi permit acestuia să facă față la totalul cheltuielilor. Cererile trebuie, de câte ori este posibil, să se bazeze pe avizul unor experți. | |||
1. Prezenta convenție va fi prezentată spre ratificare sau acceptare statelor membre ale Organizației | |||
Națiunilor Unite pentru Educație, Știință și Cultură, | 2. Din cauza unor lucrări care ar trebui întreprinse fără întârziere, cererile care se întemeiază pe calamități naturale sau catastrofe trebuie examinate de urgență și cu prioritate de către comitet, care trebuie să dispună de un fond de rezervă destinat unor astfel de eventualități. | ||
conform procedurilor lor constituționale respective. | |||
2. Instrumentele de ratificare sau de acceptare vor fi | 3. Înainte de a lua o hotărâre, comitetul efectuează studiile și consultațiile pe care le consideră necesare. | ||
depuse la directorul general al Organizației Națiunilor | |||
Unite pentru Educație, Știință și Cultură. | Articolul 22 | ||
1. Prezenta convenție este deschisă aderării oricărui | Asistența acordată de Comitetul patrimoniului mondial poate lua următoarele forme: | ||
stat membru al Organizației Națiunilor Unite pentru | |||
Educație, Știință și Cultură, invitat să adere la ea de | a) studii asupra problemelor artistice, științifice și tehnice pe care le ridică protejarea, conservarea, punerea în valoare și reanimarea patrimoniului cultural și natural, așa cum este el definit la paragrafele 2 și 4 ale art. 11 din prezenta convenție; | ||
către conferința | |||
2. Aderarea se va face prin depunerea unui instrument | b) punerea la dispoziție de experți, tehnicieni și mână de lucru calificată pentru a asigura buna execuție a unui proiect aprobat; | ||
Națiunilor Unite pentru Educație, Știință și Cultură. | |||
c) formarea de specialiști de toate nivelurile în domeniul identificării, ocrotirii, conservării, punerii în valoare și reanimării patrimoniului cultural și natural; | |||
Prezenta convenție va intra în vigoare după trei luni | |||
de la data depunerii celui de-al douăzecilea instrument | d) furnizarea de echipament pe care statul interesat nu îl posedă sau nu este în măsură să-l procure; | ||
de ratificare, acceptare sau aderare, dar numai pentru | |||
statele care vor fi depus instrumentele lor respective | e) împrumuturi cu dobândă mică, fără dobândă, sau care vor putea fi rambursate pe termen lung; | ||
de ratificare, acceptare sau aderare la aceasta dată sau | |||
la o dată anterioară. Ea va intra în vigoare pentru orice | f) acordarea, în cazuri excepționale și în mod special motivate, de subvenții nerambursabile. | ||
alt stat după trei luni de la depunerea instrumentului | |||
său de ratificare, acceptare sau aderare. | Articolul 23 | ||
Prevederile care urmează se aplică statelor părți la | Comitetul patrimoniului mondial poate, de asemenea, să acorde o asistență internațională unor centre naționale sau regionale de formare a specialiștilor de toate nivelurile în domeniul identificării, protejării, conservării, punerii în valoare și reanimării patrimoniului cultural și natural. | ||
prezenta convenție având un sistem constituțional federativ sau neunitar: | |||
a) în ceea ce privește prevederile acestei convenții | Articolul 24 | ||
legislative federale sau centrale, obligațiile guvernului | O asistență internațională de mare importanță nu poate fi acordată decât în urma unui studiu științific, economic și tehnic detaliat. Acest studiu va trebui să ia în considerare tehnicile cele mai avansate de ocrotire, de conservare, de punere în valoare și de reanimare a patrimoniului cultural și natural și va trebui să corespundă obiectivelor prezentei convenții. Studiul va căuta, de asemenea, mijloacele de a folosi în mod rațional resursele disponibile în statul interesat. | ||
federal sau central vor fi aceleași ca cele ale statelor | |||
părți care nu sunt state federative; | Articolul 25 | ||
b) în ceea ce privește prevederile acestei convenții | |||
a căror aplicare necesită o acțiune legislativă a | Finanțarea lucrărilor necesare nu trebuie, în principiu, să revină decât în mod parțial comunității internaționale. Participarea statului care beneficiază de asistență internațională trebuie să constituie o parte substanțială din resursele utilizate la fiecare program sau proiect, afară de cazul în care resursele sale nu-i permit acest lucru. | ||
Articolul 26 | |||
guvernul federal va aduce | |||
Comitetul patrimoniului mondial și statul beneficiar stabilesc în acordul pe care îl încheie condițiile în care va fi executat un program sau proiect pentru care s-a acordat o asistență internațională în baza prevederilor prezentei convenții. Statului care primește această asistență internațională îi revine datoria de a continua să ocrotească, să conserve și să valorifice bunurile astfel salvgardate, conform condițiilor stabilite în acord. | |||
'''VI. Programe educative''' | |||
1. Fiecare din statele părți la prezenta convenție | |||
poate denunța convenția. | Articolul 27 | ||
2. Denunțarea va fi notificată | |||
scris depus la directorul general al Organizației Națiunilor Unite pentru Educație, Știință și Cultură. | 1. Statele părți la prezenta convenție se străduiesc prin mijloace adecvate, mai ales prin programe de educare și informare, să întărească respectul și atașamentul popoarelor lor față de patrimoniul cultural și natural definit la art. 1 și 2 ale convenției. | ||
3. Denunțarea va intra în vigoare la 12 luni de la | |||
primirea instrumentului de denunțare. Ea nu va modifica cu nimic obligațiile financiare asumate de statul | 2. Ei se angajează să informeze pe scară largă publicul asupra pericolelor care amenință acest patrimoniu și asupra acțiunilor întreprinse prin aplicarea prezentei convenții. | ||
care face denunțarea, până la data la care | |||
intră în vigoare. | Articolul 28 | ||
Statele părți la prezenta convenție, care primesc o asistență internațională în baza convenției, iau măsurile necesare pentru a face cunoscută importanța bunurilor care au făcut obiectul acestei asistențe și rolul | |||
pe care aceasta din urmă l-a avut. | |||
'''VII. Rapoarte''' | |||
Articolul 29 | |||
1. Statele părți la prezenta convenție vor indica în rapoartele pe care le vor prezenta la Conferința generală a Organizației Națiunilor Unite pentru Educație, Știință și Cultură, la termenele și sub forma pe care | |||
aceasta le va stabili, prevederile legislative, reglementările și alte măsuri pe care le-au adoptat pentru aplicarea convenției, precum și experiența pe care au obținut-o în acest domeniu. | |||
2. Aceste rapoarte vor fi aduse la cunoștința Comitetului patrimoniului mondial. | |||
3. Comitetul va prezenta un raport asupra activității sale la fiecare din sesiunile ordinare ale Conferinței generale a Organizației Națiunilor Unite pentru Educație, Știință și Cultură. | |||
'''VIII. Clauze finale''' | |||
Articolul 30 | |||
Prezenta convenție a fost redactată în limbile engleză, arabă, spaniolă, franceză și rusă, cele cinci texte fiind în mod egal autentice. | |||
Articolul 31 | |||
1. Prezenta convenție va fi prezentată spre ratificare sau acceptare statelor membre ale Organizației Națiunilor Unite pentru Educație, Știință și Cultură, conform procedurilor lor constituționale respective. | |||
2. Instrumentele de ratificare sau de acceptare vor fi depuse la directorul general al Organizației Națiunilor Unite pentru Educație, Știință și Cultură. | |||
Articolul 32 | |||
1. Prezenta convenție este deschisă aderării oricărui stat membru al Organizației Națiunilor Unite pentru Educație, Știință și Cultură, invitat să adere la ea de către conferința generală a organizației. | |||
2. Aderarea se va face prin depunerea unui instrument de adeziune la directorul general al Organizației Națiunilor Unite pentru Educație, Știință și Cultură. | |||
Articolul 33 | |||
Prezenta convenție va intra în vigoare după trei luni de la data depunerii celui de-al douăzecilea instrument de ratificare, acceptare sau aderare, dar numai pentru statele care vor fi depus instrumentele lor respective de ratificare, acceptare sau aderare la aceasta dată sau la o dată anterioară. Ea va intra în vigoare pentru orice alt stat după trei luni de la depunerea instrumentului său de ratificare, acceptare sau aderare. | |||
Articolul 34 | |||
Prevederile care urmează se aplică statelor părți la prezenta convenție având un sistem constituțional federativ sau neunitar: | |||
a) în ceea ce privește prevederile acestei convenții a căror aplicare necesită o acțiune legislativă a puterii legislative federale sau centrale, obligațiile guvernului federal sau central vor fi aceleași ca cele ale statelor părți care nu sunt state federative; | |||
b) în ceea ce privește prevederile acestei convenții a căror aplicare necesită o acțiune legislativă a fiecăruia din statele, țările, provinciile sau cantoanele constitutive, care nu sunt, în virtutea sistemului constituțional al federației, obligate să ia măsuri legislative, guvernul federal va aduce, cu avizul său favorabil, respectivele prevederi la cunoștința autorităților competente ale statelor, țărilor, provinciilor sau cantoanelor. | |||
Articolul 35 | |||
1. Fiecare din statele părți la prezenta convenție poate denunța convenția. | |||
2. Denunțarea va fi notificată printr-un instrument scris depus la directorul general al Organizației Națiunilor Unite pentru Educație, Știință și Cultură. | |||
3. Denunțarea va intra în vigoare la 12 luni de la primirea instrumentului de denunțare. Ea nu va modifica cu nimic obligațiile financiare asumate de statul care face denunțarea, până la data la care retragerea intră în vigoare. | |||
Articolul 36 | Articolul 36 | ||
Directorul general al Organizației Națiunilor Unite | |||
pentru Educație, | Directorul general al Organizației Națiunilor Unite pentru Educație, Știință și Cultură va informa statele membre ale organizației, statele nemembre menționate la art. 32, ca și Organizația Națiunilor Unite, asupra depunerii tuturor instrumentelor de ratificare, de acceptare sau de aderare, menționate la art. 31 și 32, ca și asupra denunțărilor prevăzute de art. 35. | ||
membre ale organizației, statele nemembre menționate | |||
la | Articolul 37 | ||
asupra depunerii | |||
de acceptare sau de aderare, menționate la art. | 1. Prezenta convenție va putea fi revizuită de Conferința generală a Organizației Națiunilor Unite pentru Educație, Știință și Cultură. Revizuirea nu va putea obliga, totuși, decât statele care vor deveni părți la | ||
31 și 32, ca și asupra denunțărilor prevăzute de art. 35. | |||
1. Prezenta convenție va putea fi revizuită de Conferința generală a Organizației Națiunilor Unite pentru | |||
Educație, | |||
obliga, totuși, decât statele care vor deveni părți la | |||
convenția revizuită. | convenția revizuită. | ||
2. În cazul în care conferința generală va adopta o | |||
nouă convenție prevăzând revizuirea totală sau parțială | 2. În cazul în care conferința generală va adopta o nouă convenție prevăzând revizuirea totală sau parțială a prezentei convenții și afară de cazul în care noua convenție nu stabilește altfel, prezenta convenție va | ||
a prezentei | înceta sa fie deschisă ratificării, acceptării sau aderării, începând de la data intrării în vigoare a noii convenții revizuite. | ||
convenție nu stabilește altfel, prezenta convenție va | |||
înceta sa fie deschisă ratificării, acceptării | Articolul 38 | ||
începând de la data intrării | |||
revizuite. | Conform art. 102 al Cartei Națiunilor Unite, prezenta convenție va fi înregistrată la Secretariatul Organizației Națiunilor Unite la cererea directorului general al Organizației Națiunilor Unite pentru Educație, Știință și Cultură. | ||
Conform art. 102 al Cartei Națiunilor Unite, | Întocmită la Paris, în a douăzeci și treia zi a lunii noiembrie 1972, în două exemplare autentice, purtând semnătura președintelui conferinței generale, întrunită în cea de-a șaptesprezecea sesiune a sa, și a directorului general al Organizației Națiunilor Unite pentru Educație, Știință și Cultură, care vor fi depuse în arhiva Organizației Națiunilor Unite pentru Educație, Știință și Cultură, și ale cărei copii certificate pentru conformitate vor fi înaintate tuturor statelor menționate la art. 31 și 32, ca și Organizației Națiunilor Unite. | ||
prezenta convenție va fi înregistrată la Secretariatul | |||
Organizației Națiunilor Unite la cererea directorului | Textul care precede este textul autentic al convenției adoptat de Conferința generală a Organizației Națiunilor Unite pentru Educație, Știință și Cultură la cea de-a 17-a sesiune, care s-a ținut la Paris și care a fost declarată închisă la 21 noiembrie 1972. | ||
general al Organizației Națiunilor Unite pentru | |||
Drept pentru care și-au pus semnăturile, în 23 noiembrie 1972. | |||
noiembrie 1972, | Președintele conferinței generale, | ||
semnătura președintelui conferinței generale, | |||
directorului general al Organizației Națiunilor Unite | |||
pentru Educație, Știință și Cultură, care vor fi depuse | |||
în arhiva Organizației Națiunilor Unite pentru | |||
Textul care precede este textul autentic al | |||
Națiunilor Unite pentru Educație, Știință și | |||
cea de-a 17-a sesiune, care s-a ținut la Paris și care | |||
a fost declarată închisă la 21 noiembrie 1972. | |||
Drept pentru care și-au pus | |||
Directorul general, | Directorul general, | ||
privind acreditarea unui ambasador | === Decret privind acreditarea unui ambasador === | ||
Consiliul Frontului Salvării Naționale | |||
Articol unic - Ciubotaru Ion se acreditează în calitatea de ambasador extraordinar | '''Consiliul Frontului Salvării Naționale''' decretează: | ||
Articol unic. - Ciubotaru Ion se acreditează în calitatea de ambasador extraordinar și plenipotențiar al României în Republica Socialistă Cehoslovacă. | |||
{{SemnPcpun|Ion Iliescu|București|30 ianuarie 1990|78}} | |||
București | |||
== Hotărâri ale Guvernului == | |||
Hotărâre | |||
privind vânzarea de mărfuri, prestarea de | === Hotărâre privind vânzarea de mărfuri, prestarea de servicii și executarea de lucrări cu plata în rate === | ||
'''Guvernul României''' hotărăște: | '''Guvernul României''' hotărăște: | ||
Art. 1. - Unitățile de stat și cooperatiste pot să vândă mărfuri, să presteze servicii sau să execute lucrări cu plata în rate persoanelor fizice, în condițiile prezentei hotărâri. | |||
Art. 2. - Nomenclatorul mărfurilor care se vând, serviciilor care se prestează și lucrărilor care se execută cu plata în rate, condițiile de cont și numărul de rate lunare se aprobă de Ministerul Comerțului interior, CENTROCOOP și UCECOM, cu avizul Ministerului Economiei Naționale și Ministerului Finanțelor. | |||
Nomenclatorul poate fi revizuit periodic de către organele prevăzute la alin. 1 în funcție de modificările intervenite în cererea populației și resursele de mărfuri de care dispune comerțul. | |||
Art. 3. - Cumpărarea de mărfuri, contractarea de servicii și lucrări cu plata în rate se poate face de salariați, membrii cooperativelor agricole de producție, ai cooperativelor meșteșugărești și de consum, țărani din zonele necooperativizate, pensionari și alte persoane care prezintă dovada că realizează venituri lunare și au domiciliul stabil în aceeași localitate cu unitatea vânzătoare. | |||
Vânzarea autoturismelor cu plata în rate se face prin unitățile Întreprinderii de difuzare a materialelor sportive - I.D.M.S. la care sunt arondate localitățile în care au domiciliul solicitanții. | |||
București | |||
Nr. | Art. 4. - Vânzarea de mărfuri, prestarea de servicii sau executarea de lucrări cu plata în rate se face pe baza contractului încheiat între părți. | ||
Contract întocmit în baza | Formularele tip privind contractul de vânzare-cumpărare, prestări de servicii sau executarea de lucrări cu plata în rate și dovada privind locul de muncă și salariul tarifar lunar al solicitanților sunt prevăzute în anexele nr. 1 și 2. | ||
dovezii nr. din. | |||
Art. 5. - Unitățile în care sunt încadrați cumpărătorii sau beneficiarii de prestații de servicii sau lucrări executate cu plata în rate sunt obligate să facă reținerea ratelor și dobânzilor scadente, potrivit contractelor încheiate. | |||
pentru cumpărări de mărfuri, prestări de | |||
de lucrări cu plata în rate | Organele de plată a pensiilor au obligația de a reține din pensie ratele și dobânzile scadente, potrivit contractelor încheiate de pensionari. | ||
Nr. | |||
Suma stabilită drept rată lunară nu va putea depăși 1/3 din salariul tarifar lunar. | |||
Art. 6. - Mărfurile vândute cu plata în rate devin proprietatea cumpărătorului din momentul semnării contractului de vânzare-cumpărare. Pentru acoperirea cu garanție a bunurilor vândute cu plata în rate, cumpărătorii acestora au obligația să le asigure la ADAS. | |||
Întreprinderea (cooperativa) | |||
Mărfurile nu vor putea fi înstrăinate de către cumpărători mai înainte de a se fi plătit integral prețul acestora. | |||
.-......... | |||
În cazul când cumpărătorul mai are și alte datorii decât cele pentru mărfurile cumpărate cu plata în rate, creditorii nu pot urmări aceste mărfuri mai înainte de a se fi plătit integral prețul acestora. | |||
Art. 7. - Pentru sumele stabilite drept rate lunare, beneficiarii vor plăti dobândă legală cuvenită creditorului bancar, cât și o cotă de 2% pentru acoperirea cheltuielilor de urmărire a încasării și recuperării ratelor. | |||
Art. 8. - În cazul când plata ratelor nu se poate face prin rețineri pe statele de salarii și dacă beneficiarul nu plătește ratele scadente, unitatea vânzătoare sau prestatoare de servicii îl va putea urmări pentru plata ratelor scadente. | |||
Urmărirea se face pe baza contractului de vânzare-cumpărare, de prestări de servicii sau pentru executarea de lucrări, care constituie titlu executoriu. | |||
Cererile de executare și toate actele de procedură în legătură cu executarea sunt scutite de taxe de timbru. | |||
Art | Art. 9. - Banca Națională a României va credita cu dobândă legală unitățile prevăzute la art. 1 pentru mărfurile vândute, serviciile prestate și lucrările executate cu plata în rate, mai puțin valoarea avansurilor prevăzute a se achita de beneficiari la încheierea contractului. | ||
Art. 10. - Anexele nr. 1 și 2 fac parte integrantă din prezenta hotărâre. | |||
Art. 11. - Pe data prezentei hotărâri se abrogă Decretul nr. 205 din 18 iulie 1981 și orice alte dispoziții contrare. | |||
{{SemnPm|Petre Roman|București|19 martie 1990|280}} | |||
==== Anexa Nr. 1 ==== | |||
Contract întocmit în baza dovezii nr. ..... din ..... | |||
'''Contract pentru cumpărări de mărfuri, prestări de servicii și executări de lucrări cu plata în rate''' | |||
Nr. ..... din ..... Marca / Talon ..... | |||
Între subsemnații: | |||
Întreprinderea (cooperativa) cu sediul în ..... având contul nr. ..... la Banca ..... reprezentată prin d-l (a) ..... în calitate de vânzător, prestator sau executant și d-l (a) ..... fiul lui ..... și al ..... născut la ..... în ..... cu domiciliul în județul / sectorul ..... strada ..... nr. ..... bloc ..... scara ..... etaj ..... apartament ..... funcția ..... la întreprinderea (oficiul de pensii), membru al C.A.P., producător agricol (individual) ..... cu sediul în ..... legitimat cu buletinul de identitate seria ..... nr. ..... eliberat de ..... la data de ..... în calitate de beneficiar, a intervenit prezentul contract în următoarele condiții: | |||
Art. 1. - Unitatea vinde / prestează-execută | |||
{| | |||
!Nr. crt | |||
!Denumirea mărfurilor vândute, serviciilor prestate sau lucrărilor efectuate | |||
!Cantitatea (pentru mărfuri) | |||
!Preț unitar | |||
!Valoarea | |||
|- | |||
|<br/> || || || || | |||
|- | |||
|<br/> || || || || | |||
|- | |||
|<br/> || || || || | |||
|- | |||
|<br/> || || || || | |||
|- | |||
|colspan="5"|Valoarea totală a contractului | |||
|} | |||
La semnarea prezentului contract, beneficiarul a achitat vânzătorului .....% acont din prețul vânzării, serviciului, lucrării, adică ..... (.....) conform chitanței nr. ..... din ..... | |||
Restul datorat de lei ..... plus dobânda legală de lei ..... total ..... se obligă a-l plăti unității vânzătoare în ..... rate lunare, după cum urmează: | |||
# La ..... 19 ..... lei ..... | |||
# La ..... 19 ..... lei ..... | |||
# La ..... 19 ..... lei ..... | |||
# La ..... 19 ..... lei ..... | |||
# La ..... 19 ..... lei ..... | |||
# La ..... 19 ..... lei ..... | |||
# La ..... 19 ..... lei ..... | |||
# La ..... 19 ..... lei ..... | |||
# La ..... 19 ..... lei ..... | |||
# La ..... 19 ..... lei ..... | |||
# La ..... 19 ..... lei ..... | |||
# La ..... 19 ..... lei ..... | |||
# La ..... 19 ..... lei ..... | |||
# La ..... 19 ..... lei ..... | |||
# La ..... 19 ..... lei ..... | |||
# La ..... 19 ..... lei ..... | |||
# La ..... 19 ..... lei ..... | |||
# La ..... 19 ..... lei ..... | |||
# La ..... 19 ..... lei ..... | |||
# La ..... 19 ..... lei ..... | |||
# La ..... 19 ..... lei ..... | |||
# La ..... 19 ..... lei ..... | |||
# La ..... 19 ..... lei ..... | |||
# La ..... 19 ..... lei ..... | |||
# La ..... 19 ..... lei ..... | |||
# La ..... 19 ..... lei ..... | |||
# La ..... 19 ..... lei ..... | |||
# La ..... 19 ..... lei ..... | |||
# La ..... 19 ..... lei ..... | |||
# La ..... 19 ..... lei ..... | |||
# La ..... 19 ..... lei ..... | |||
# La ..... 19 ..... lei ..... | |||
# La ..... 19 ..... lei ..... | |||
# La ..... 19 ..... lei ..... | |||
# La ..... 19 ..... lei ..... | |||
# La ..... 19 ..... lei ..... | |||
Beneficiarul este obligat să cunoască următoarele condiții: | |||
În ultima rată este inclusă și dobânda legală; în cazul în care ratele datorate nu vor fi achitate la termenele stabilite, unitatea vânzătoare va recalcula dobânda în funcție de datele la care au fost achitate ratele, plus cota legală de întârziere pe care o percepe banca la împrumuturile restante. | |||
Ratele se vor reține de către unitate din salariul (venitul) cuvenit beneficiarului la chenzina a II-a a fiecărei luni prin stat. Beneficiarii membri ai C.A.P., precum și cei proveniți din rândul țăranilor cu gospodărie individuală, vor achita, la termenele stabilite, fie la casieria unității vânzătoare sau prestatoare, fie prin mandat poștal în care se va menționa destinația sumei remise și numărul contractului. | |||
Art. 2. - În cazul în care beneficiarul își va schimba domiciliul, acesta se obligă ca, în termen de 3 zile de la data când a intervenit schimbarea, să comunice în scris vânzătorului noul domiciliu, cunoscând că în caz contrar este pasibil de sancțiunile prevăzute de lege. | |||
Art. 3. - În cazul când beneficiarul este transferat la o altă unitate, unitatea de unde se transferă își ia obligația să anunțe în scris, în termen de 3 zile, noua unitate, remițându-i și contractul spre a-i reține în continuare persoanei transferate ratele de plată datorate, anunțând în același termen și unitatea vânzătoare, prestatoare sau executantă de lucrări. | |||
În cazul când se desface contractul de muncă al beneficiarului, unitatea este, de asemenea, obligată să anunțe în termen de 3 zile unitatea vânzătoare, prestatoare sau executantă de lucrări despre aceasta, remițându-i totodată și contractul; în această situație, beneficiarul se obligă să continue plata ratelor personal și direct, sub sancțiunile de executare prevăzute mai jos. | |||
Art. 4. - Mărfurile cumpărate cu plata în rate devin proprietatea cumpărătorului din momentul semnării contractului. Mărfurile nu vor putea fi înstrăinate de către cumpărător prin vânzare, donație sau alte moduri de înstrăinare mai înainte de a se plăti integral prețul lor. | |||
Art. 5. - În caz de neplată a unei rate scadente, unitatea vânzătoare, prestatoare sau executantă de lucrări are dreptul de a urmări încasarea ratei scadente. | |||
Art. 6. - Toate cheltuielile de orice natură privind urmărirea și executarea în caz de neplată vor fi în sarcina beneficiarului. | |||
Art. 7. - Subsemnatul ..... declar că am cumpărat și primit obiectele descrise la art. 1 (am recepționat lucrările prestate sau executate) în condițiile specificate mai sus, pe care le accept și mă oblig a le respecta întocmai. | |||
Un exemplar din prezentul contract s-a primit de subsemnatul beneficiar. | |||
Unitatea vânzătoare, prestatoare sau executantă de lucrări, | |||
Beneficiar, | |||
Pensionarii și persoanele care nu pot face dovada unui venit lunar vor fi garantate de două persoane care realizează venituri certe, pe bază de dovadă. | Pensionarii și persoanele care nu pot face dovada unui venit lunar vor fi garantate de două persoane care realizează venituri certe, pe bază de dovadă. | ||
Subsemnații: | |||
județul | 1. ..... cu domiciliul în ..... județul ..... strada ..... ocupația ..... locul de muncă ..... buletin de identitate seria ..... nr. ..... eliberat de ..... la data de ..... | ||
2. ..... cu domiciliul în ..... județul ..... strada ..... ocupația ..... locul de muncă ..... buletin de identitate seria ..... nr. ..... eliberat de ..... la data de ..... în calitate de garant, declarăm că am luat cunoștință de conținutul contractului și ne obligăm sa răspundem solidar cu beneficiarul pentru obligațiile asumate prin prezentul contract. | |||
cunoștință de conținutul contractului și ne obligăm sa răspundem solidar cu beneficiarul pentru obligațiile | |||
asumate prin prezentul contract. | Declarăm, de asemenea, că nu figurăm ca garanți în alte contracte pentru cumpărări de mărfuri, prestări de servicii sau executări de lucrări cu plata în rate nelichidate până în prezent. | ||
Declarăm, de asemenea, că nu | |||
prestări de servicii sau executări de lucrări cu plata în rate nelichidate până în prezent. | Semnături: 1. ..... 2. ..... | ||
Semnături: 1 | |||
Prezenta dovadă se va completa în mod | ==== Anexa Nr. 2 ==== | ||
..... (instituția, întreprinderea, unitatea, organizația) | |||
Prezenta dovadă se va completa în mod obligatoriu pe baza datelor din buletinul de identitate al solicitantului. | |||
pentru cumpărări de mărfuri, prestări de | Nr. de înregistrare ..... din ..... anul ..... | ||
Unitatea | |||
sectorul (județul)... | '''Dovadă pentru cumpărări de mărfuri, prestări de servicii și executări de lucrări cu plata în rate''' | ||
certificăm prin prezenta că: | |||
D- | Unitatea ..... cu sediul în ..... strada ..... nr. ..... sectorul (județul) ..... având cont nr. ..... la Banca ..... certificăm prin prezenta că: | ||
D-l (a) ..... domiciliat(ă) în ..... str ..... nr. ..... bloc ..... scara ..... etaj ..... apart. ..... sectorul (județul) ..... Circa de poliție nr. ..... fiul lui ..... și al ..... născut în ziua ..... luna ..... anul ..... în comuna / orașul ..... sector (județ) ..... posedând buletinul de identitate seria ..... nr. ..... eliberat de ..... la data de ..... este încadrat permanent al unității noastre cu o vechime de ..... îndeplinind funcția de ..... are calitatea de ..... la secția ..... fișa de marcaj nr. ..... și are un salariu (venit) lunar în sumă de lei ..... (în cifre) ..... (în litere). | |||
Poate achita contravaloarea mărfurilor în ..... rate cu un aconto de ..... valoarea maximă a unei rate poate fi până la ..... lei. | |||
la data de. | |||
îndeplinind funcția de... | Data plății chenzinei a II-a a salariului este ..... ale lunii. | ||
fișa de marcaj nr | |||
(în litere). | D-l (a) ..... are rețineri în sumă de ..... lei lunar, care va fi lichidată la data de ..... | ||
Poate achita contravaloarea mărfurilor în..... | |||
a unei rate poate fi până la | Suma rămasă de plată va fi eșantionată în cel mult ..... rate, adică până în luna ..... 19..... <ref>Se completează în cazul în care semnătura asigură reținerea ratelor pe timp limitat.</ref> | ||
Data plății chenzinei a II-a a salariului este | |||
D-l (a). | Declarăm că ne sunt cunoscute clauzele contractului și anume: | ||
* În cazul în care beneficiarul își va schimba domiciliul, acesta se obligă ca, în termen de 3 zile de la data când a intervenit schimbarea, să comunice în scris vânzătorului noul domiciliu, cunoscând că în caz contrar este pasibil de sancțiunile prevăzute de lege. | |||
Suma | * În cazul când beneficiarul este transferat la o altă unitate, unitatea de unde se transferă își ia obligația să anunțe în scris, în termen de 3 zile, noua unitate, remițându-i și contractul, spre a-i reține în continuare persoanei transferate ratele de plată datorate, anunțând în același termen și unitatea vânzătoare, prestatoare sau solicitantă de lucrări. | ||
* În cazul când se desface contractul de muncă al beneficiarului, unitatea este, de asemenea, obligată să anunțe în termen de 3 zile unitatea vânzătoare, prestatoare sau solicitantă de lucrări despre aceasta, remițându-i totodată și contractul; în această situație, beneficiarul se obligă să continue plata ratelor personal și direct sub sancțiunile de executare prevăzute mai jos. | |||
* Mărfurile cumpărate cu plata în rate devin proprietatea cumpărătorului din momentul semnării contractului. Mărfurile nu vor putea fi înstrăinate de către cumpărător prin vânzare, donație sau alte moduri de înstrăinare mai înainte de a se plăti integral prețul lor. | |||
* Prezenta dovadă a fost luată în evidență; nu se va elibera o altă dovadă în baza căreia să se încheie contracte ce ar depăși posibilitățile de reținere din venit, potrivit legii. | |||
* În cazul în care beneficiarul își va schimba domiciliul, acesta se obligă | |||
de la data când a intervenit schimbarea, să comunice în scris vânzătorului noul domiciliu, cunoscând că în | Conducătorul unității, | ||
caz contrar este | |||
* | Contabil șef, | ||
obligația să anunțe în scris, în termen de 3 zile, noua unitate, | |||
continuare persoanei transferate ratele de plată datorate, anunțând în același termen și unitatea vânzătoare, | Șef serviciu (birou) personal, | ||
prestatoare sau solicitantă de lucrări. | |||
să anunțe în termen de 3 zile unitatea | |||
=== Hotărâre privind majorarea indemnizației de delegare și de detașare pentru persoanele care se deplasează în alte localități în interesul serviciului === | |||
Mărfurile cumpărate cu plata în rate devin proprietatea cumpărătorului din momentul semnării | |||
contractului. Mărfurile nu vor putea fi înstrăinate de către cumpărător prin vânzare, donație sau alte moduri | |||
de înstrăinare mai înainte | |||
Prezenta dovadă a fost luată în | |||
contracte ce | |||
'''Guvernul României''' hotărăște: | '''Guvernul României''' hotărăște: | ||
Art. 1. - Începând cu data de | |||
Art. 1. - Începând cu data de 1 aprilie 1990, indemnizația de delegare și de detașare prevăzută de H.C.M. nr. 822/1959 se majorează la 50 lei pe zi. | |||
Art. 2. - În cazul | |||
de 30 de zile neîntrerupte în aceeași localitate, persoanele delegate sau | Art. 2. - În cazul când delegarea sau detașarea durează mai mult de 30 de zile neîntrerupte în aceeași localitate, persoanele delegate sau detașate primesc, pentru timpul ce depășește primele 30 de zile, în locul | ||
detașate primesc, pentru timpul ce depășește primele 30 | indemnizației prevăzute la art. 1, o indemnizație de 750 lei lunar. Această indemnizație se acordă proporțional cu numărul de zile ce depășește durata neîntreruptă de 30 de zile calendaristice. | ||
indemnizației prevăzute la art. 1, o indemnizație de 750 lei lunar. Această | |||
indemnizație se acordă proporțional cu numărul de zile ce depășește | Art. 3. - În vederea eliminării tutelei mărunte cu privire la efectuarea deplasărilor, ministerele, celelalte organe centrale, primăriile, precum și unitățile din subordine, vor stabili necesitatea și oportunitatea | ||
durata neîntreruptă | |||
Art. 3. - În vederea eliminării tutelei mărunte cu privire la efectuarea deplasărilor, ministerele, celelalte organe centrale, | |||
precum și unitățile din subordine, vor stabili necesitatea și oportunitatea | |||
acestora. | acestora. | ||
Fondurile necesare sunt prevăzute prin planurile de casă trimestriale. | |||
{{SemnPm|Petre Roman|București|24 martie 1990|315}} | |||
=== Hotărâre privind autorizarea Centralei „PECO” București de a vinde cu plata în valută, prin unitățile sale, mărfuri primite în consignație === | |||
București | |||
Hotărâre | |||
privind | |||
'''Guvernul României''' hotărăște: | '''Guvernul României''' hotărăște: | ||
Art. 1. - Pe data prezentei hotărâri se autorizează Centrala „PECO” București, din subordinea Ministerului Industriei Chimice și Petrochimice, de a vinde cu plata în valută, prin unitățile sale, mărfuri și produse | |||
specifice activității pe care o desfășoară, primite în consignație de la parteneri externi și interni. | |||
Art. 2. - Primirile de mărfuri în consignație de la partenerii externi, pentru vânzare prin unitățile „PECO”, în valută, vor fi autorizate de Ministerul Comerțului Exterior. | |||
și | Art. 3. - Încheierea contractelor cu partenerii externi privind primirea de mărfuri în consignație pentru vânzarea în valută, precum și stabilirea prețurilor de vânzare cu amănuntul și nivelul comisionului în valută, se vor face potrivit reglementărilor în vigoare. | ||
Art. 4. - Ministerul Economiei Naționale și Ministerul Finanțelor vor introduce modificările ce decurg din aplicarea prezentei hotărâri în indicatorii economici și financiari ai planului și bugetul de stat pe anul 1990. | |||
{{SemnPm|Petre Roman|București|26 martie 1990|321}} | |||
=== Hotărâre privind eliberarea și numirea președintelui delegației părții române în Comisia mixtă pentru reconstituirea și marcarea frontierei de stat româno-iugoslave === | |||
4. | |||
privind | |||
'''Guvernul României''' hotărăște: | '''Guvernul României''' hotărăște: | ||
Art. 1. - Locotenentul-colonel Vasile Reuț din Ministerul Apărării Naționale se eliberează din calitatea de președinte al delegației părții române în Comisia mixtă pentru reconstituirea și marcarea frontierei de stat româno-iugoslave. | |||
Hotărâre | |||
privind unele măsuri din domeniul asigurării și controlului calității produselor, lucrărilor | Art. 2. - Generalul-maior Petre Teacă din Ministerul Apărării Naționale se numește în calitatea de președinte al delegației părții române în Comisia mixtă pentru reconstituirea și marcarea frontierei de stat româno-iugoslave. | ||
de construcții și serviciilor, precum și din cel al | |||
Guvernul României | {{SemnPm|Petre Roman|București|27 martie 1990|329}} | ||
Art. 1. - Unitățile economice sunt obligate să realizeze produsele și serviciile la nivelul tehnic și calitativ | |||
prevăzut în standarde, documentații tehnice și contracte. În acest sens, acestea au autonomie deplină | |||
pentru luarea măsurilor de rentabilizare și creștere a | |||
=== Hotărâre privind majorarea prețurilor de achiziție și de livrare la unele materiale refolosibile === | |||
Art. 2 - Unitățile economice poartă întreaga răspundere pentru calitatea produselor, lucrărilor de construcții și serviciilor și sunt obligate să organizeze | |||
controlul tehnic al calității pe întregul ciclu de realizare a acestora, pentru a preveni formularea de reclamații din partea beneficiarilor interni și externi. | '''Guvernul României''' hotărăște: | ||
prin Legea | Art. 1. - Prețurile de achiziție și de livrare la materialele refolosibile din hârtie-cartoane sunt prevăzute în anexa nr. 1 la prezenta hotărâre. | ||
calității produselor și serviciilor, Legea nr. 8/1977 privind asigurarea durabilității, siguranței în exploatare | |||
Art. 2. - Prețurile de achiziție de la populație la materialele refolosibile din spărturi de sticlă și acumulatori auto uzați sunt prevăzute în anexa nr. 2 la prezenta hotărâre. | |||
1978 a metrologiei, va fi efectuat de Comisia Națională | |||
Art. 3. - Prețurile prevăzute în anexele nr. 1 și 2 intră în vigoare la data de 1 aprilie 1990. | |||
Art 4. | |||
locale ale administrației de stat, unitățile economice și | {{SemnPm|Petre Roman|București|27 martie 1990|330}} | ||
institutele de cercetare-proiectare vor aplica în activitatea lor dispozițiile prevăzute la art. 3 din prezenta | |||
hotărâre. | |||
==== Anexa Nr. 1 ==== | |||
București | '''Lista prețurilor de achiziție și de livrare la materialele refolosibile din hârtie-cartoane''' | ||
{| | |||
privind completarea cu un post de viceprimar | !Nr. crt. | ||
!Sortiment | |||
de încadrare a personalului din aparatul propriu al | !Preț de achiziție - lei/kg - | ||
Guvernul României | !Preț de livrare - lei/kg - | ||
Art. 1. - Funcțiile din conducerea | |- | ||
Art | !colspan="4"|Unități economice și cooperatiste | ||
prevăzute în Legea nr. 57/1974 se majorează cu o clasă peste nivelul | |- | ||
actual. | |1.||Sortiment III<br/>Materiale refolosibile din carton ondulat||0,75||1,10 | ||
|- | |||
|2.||Sortiment IV<br/>Materiale refolosibile din hârtii de ambalaj rezistente||0,75||1,10 | |||
București | |- | ||
|3.||Sortiment V<br/>Materiale refolosibile din hârtii și cartoane, mucavale și produse din aceste materiale||0,75||1,10 | |||
|- | |||
|4.||Sortiment VI<br/>Țevi textile și tuburi din hârtie și cartoane uzate||0,75||1,10 | |||
|- | |||
!colspan="4"|Achiziții de la populație | |||
|- | |||
|5.||Materiale refolosibile din ziare, reviste, broșuri, cărți etc., carton ondulat, confecții din carton ondulat, diverse hârtii de ambalaj, inclusiv hârtie și cartoane colorate||1,00||1,10 | |||
|} | |||
:Notă: | |||
Prețurile de achiziție la materialele refolosibile din hârtie-cartoane se înțeleg loco punctul, centrul sau depozitul de colectare al întreprinderii pentru recuperarea și valorificarea materialelor refolosibile. | |||
Prețul de livrare se înțelege franco vagon stația de încărcare. | |||
==== Anexa Nr. 2 ==== | |||
'''Lista prețurilor de achiziție de la populație la materialele refolosibile din spărturi de sticlă și acumulatori auto uzați''' | |||
{| | |||
!Nr. crt. | |||
!Sortiment | |||
!Preț de achiziție de la populație - lei/t - | |||
|- | |||
|1.||Spărturi de sticlă (albe și colorate)||300 | |||
|- | |||
|2.||Acumulatori auto uzați din plumb, nedezmembrați (fără acid) Pb/Ox - 5||4.000 | |||
|} | |||
:Notă: | |||
Prețul de achiziție la materialele refolosibile din spărturi de sticlă și acumulatori auto uzați se înțelege loco punctul, centrul sau depozitul de colectare al întreprinderii pentru recuperarea și valorificarea materialelor refolosibile. | |||
=== Hotărâre privind înființarea Întreprinderii de publicitate turistică „Publiturism” === | |||
'''Guvernul României''' hotărăște: | |||
Art. 1. - Pe data prezentei hotărâri se înființează Întreprinderea de publicitate turistică „Publiturism”, având personalitate juridică, cu sediul în București, în subordinea Ministerului Turismului, cu structura organizatorică prevăzută în anexă<ref>Anexa se comunică instituțiilor interesate.</ref>. | |||
Art. 2. - Întreprinderea „Publiturism” se constituie prin preluarea activității Agenției de publicitate turistică din cadrul O.N.T. „Carpați” București, a redacției revistei „România pitorească” și a publicațiilor turistice din cadrul Editurii „Sport-Turism”. | |||
Art. 3. - Întreprinderea „Publiturism” are ca obiect de activitate organizarea și efectuarea publicității și reclamei interne și externe, precum și realizarea materialelor publicitare pentru activitatea de turism, și anume: | |||
* elaborarea și tipărirea de reviste de turism, albume și monografii de artă, albume ilustrate, cărți de literatură, ghiduri, hărți, pliante, broșuri, cataloage, afișe, cărți poștale ilustrate color etc., în limba română și în limbi străine, ce se difuzează în țară și la export; | |||
* organizarea de expoziții și alte forme de reclamă vizuală, de manifestări cu caracter de publicitate și reclamă turistică; | |||
* realizarea, difuzarea și valorificarea de filme și material fotografic cu caracter turistic, în țară și străinătate; | |||
* realizarea publicității și reclamei comerciale interne pentru unitățile de turism, în colaborare cu presa, posturile de radio și televiziune, instituțiile și întreprinderile economice și bugetare, asociațiile și sindicatele libere etc.; | |||
* organizarea și efectuarea publicității și reclamei comerciale externe pentru unitățile de turism din țară, pe bază de contracte, cu parteneri externi specializați, agenții de voiaj, agenții de publicitate, ziare, reviste, case de filme, posturi de radio și televiziune, întreprinderi de târguri și expoziții, întreprinderi de afișaj etc.; | |||
* efectuarea prestațiilor publicitare și de reclamă comercială (anunțuri în presă, la radio și televiziune, expoziții, filme și fotografii etc.), pe bază de contracte cu firmele străine, cu precădere în publicațiile și spațiile corespunzătoare din stațiuni, localități și unități hoteliere și de tratament din țară, precum și operațiuni în lohn. | |||
Art. 4. - Întreprinderea „Publiturism” este autorizată să efectueze nemijlocit operațiuni de export și import și să presteze servicii cu încasări și plăți valutare pe bază de contracte încheiate cu partenerii externi, în domeniul său de activitate. | |||
Art. 5. - Întreprinderea „Publiturism” se încadrează în grupa a V-a de ramuri, gradul I de organizare, ca în prezent. | |||
Art. 6. - Întreprinderea „Publiturism” are ca subunități redacția revistei „România pitorească”, cu versiunile în limbi străine - „Vacanțe în România”, și Editura pentru turism. | |||
Art. 7. - Întreprinderea „Publiturism" va prelua de la Întreprinderea de stat pentru imprimate și administrarea publicațiilor și de la Editura „Sport-Turism” activul și pasivul, conform bilanțului la data de 31 martie 1990, pentru activitatea redacției revistei „România pitorească” și, respectiv, a sectorului de turism. | |||
Art. 8. - Personalul redacției „România pitorească” și din sectorul de specialitate de la Editura „Sport-Turism” se transferă, în condițiile legii, la Întreprinderea „Publiturism” cu data de 1 aprilie 1990. | |||
Art. 9. - Ministerul Economiei Naționale și Ministerul Finanțelor vor introduce în planul și bugetul pe anul 1990 modificările rezultate din aplicarea prezentei hotărâri. | |||
{{SemnPm|Petre Roman|București|27 martie 1990|331}} | |||
=== Hotărâre privind unele măsuri din domeniul asigurării și controlului calității produselor, lucrărilor de construcții și serviciilor, precum și din cel al metrologiei === | |||
'''Guvernul României''' hotărăște: | |||
Art. 1. - Unitățile economice sunt obligate să realizeze produsele și serviciile la nivelul tehnic și calitativ prevăzut în standarde, documentații tehnice și contracte. În acest sens, acestea au autonomie deplină pentru luarea măsurilor de rentabilizare și creștere a eficienței economice a întregii activități. | |||
Art. 2. - Unitățile economice poartă întreaga răspundere pentru calitatea produselor, lucrărilor de construcții și serviciilor și sunt obligate să organizeze controlul tehnic al calității pe întregul ciclu de realizare a acestora, pentru a preveni formularea de reclamații din partea beneficiarilor interni și externi. | |||
Art. 3. - Pe data prezentei hotărâri, controlul statului în domeniul calității și metrologiei, reglementat prin Legea nr. 4/1989 privind asigurarea și controlul calității produselor și serviciilor, Legea nr. 8/1977 privind asigurarea durabilității, siguranței în exploatare, funcționalității și calității construcțiilor și Legea nr. 27/1978 a metrologiei, va fi efectuat de Comisia Națională pentru Standarde, Metrologie și Calitate. | |||
Art. 4. - Ministerele și celelalte organe centrale și locale ale administrației de stat, unitățile economice și institutele de cercetare-proiectare vor aplica în activitatea lor dispozițiile prevăzute la art. 3 din prezenta hotărâre. | |||
{{SemnPm|Petre Roman|București|28 martie 1990|335}} | |||
=== Hotărâre privind completarea cu un post de viceprimar la primăriile județene și stabilirea salariilor tarifare de încadrare a personalului din aparatul propriu al primăriilor === | |||
'''Guvernul României''' hotărăște: | |||
Art. 1. - Funcțiile din conducerea primăriilor județene se completează cu un post de viceprimar. | |||
Art. 2. - Salariile tarifare de încadrare ale personalului din aparatul propriu al primăriilor județene, municipale, orășenești și comunale prevăzute în Legea nr. 57/1974 se majorează cu o clasă peste nivelul actual. | |||
{{SemnPm|Petre Roman|București|31 martie 1990|358}} | |||
== Referințe == | == Referințe == | ||
<references/> | <references/> |