Monitorul Oficial 48/1992: Diferență între versiuni

Sari la navigare Sari la căutare
fără descrierea modificării
(convertesc issue:: la patru cifre.)
Fără descriere a modificării
Linia 7: Linia 7:


== Decrete ==
== Decrete ==


=== Decret privind rechemarea unui ambasador ===
=== Decret privind rechemarea unui ambasador ===
Linia 63: Linia 64:
:a) statelor vecine pentru facilitarea traficului de frontieră;
:a) statelor vecine pentru facilitarea traficului de frontieră;
:b) statelor care participă împreună cu ea, la o uniune vamală sau la o zonă de comerț liber sau preferențial, care există deja sau care va fi creată în viitor;
:b) statelor care participă împreună cu ea, la o uniune vamală sau la o zonă de comerț liber sau preferențial, care există deja sau care va fi creată în viitor;
:c) statelor terțe, ca urmare a aplicării convențiilor
:c) statelor terțe, ca urmare a aplicării convențiilor multilaterale la care cealaltă parte contractantă nu participă;
Multilaterale la care cealaltă parte contractantă nu participă;
:d) pentru importurile de mărfuri, care sunt acordate uneia dintre părțile contractante de către terțe state sau de către instituții și organizații internaționale în cadrul programelor de ajutorare.
:d) pentru importurile de mărfuri, care sunt acordate uneia dintre părțile contractante de către terțe state sau de către instituții și organizații internaționale în cadrul programelor de ajutorare.


Linia 117: Linia 117:
(2) În cazul în care în aceste consultări părțile contractante stabilesc de comun acord că există o situație din cele menționate în paragraful (1), exporturile vor fi limitate sau vor fi adoptate alte măsuri pentru a preveni sau a înlătura prejudiciul.
(2) În cazul în care în aceste consultări părțile contractante stabilesc de comun acord că există o situație din cele menționate în paragraful (1), exporturile vor fi limitate sau vor fi adoptate alte măsuri pentru a preveni sau a înlătura prejudiciul.


(3) În cazul în care părțile contractante nu ajung la un consens: partea contractantă care a solicitat consultările este liberă să limiteze importurile mărfii respective, în măsura și pe durata necesară, pentru prevenirea sau înlăturarea prejudiciului. Cealaltă parte contractantă este liberă, în aceste condiții, să deroge de la obligațiile sale față de prima parte contractantă pentru un volum de comerț substanțial echivalent.
(3) În cazul în care părțile contractante nu ajung la un consens, partea contractantă care a solicitat consultările este liberă să limiteze importurile mărfii respective, în măsura și pe durata necesară, pentru prevenirea sau înlăturarea prejudiciului. Cealaltă parte contractantă este liberă, în aceste condiții, să deroge de la obligațiile sale față de prima parte contractantă pentru un volum de comerț substanțial echivalent.


(4) În cazurile în care o amânare ar cauza un prejudiciu grav, pot fi adoptate măsuri temporare fără consultări prealabile; consultările trebuie să fie inițiate imediat.  
(4) În cazurile în care o amânare ar cauza un prejudiciu grav, pot fi adoptate măsuri temporare fără consultări prealabile; consultările trebuie să fie inițiate imediat.  
Linia 144: Linia 144:
(2) În cadrul prevederilor legale în vigoare:
(2) În cadrul prevederilor legale în vigoare:
:a) Părțile contractante promovează soluționarea prin instanțe de arbitraj a diferendelor dintre întreprinderile din cele două state în legătură cu operațiunile comerciale și de cooperare, precum și a celor în legătură cu constituirea de întreprinderi mixte și investiții directe;
:a) Părțile contractante promovează soluționarea prin instanțe de arbitraj a diferendelor dintre întreprinderile din cele două state în legătură cu operațiunile comerciale și de cooperare, precum și a celor în legătură cu constituirea de întreprinderi mixte și investiții directe;
:(b) Părțile contractante convin că, la fiecare supunere a unei probleme litigioase unei instanțe de arbitraj, fiecare parte în litigiu își poate alege liber propriul arbitru, indiferent de cetățenia acestuia. <br/> Părțile în litigiu pot hotărî separat modul de numire a arbitrilor la apariția unui diferend, la care cel de-al treilea arbitru care prezidează sau arbitrul judecător unic, care trebuie numit de comun acord, poate să fie și cetățean al unui stat terț;
:b) Părțile contractante convin că, la fiecare supunere a unei probleme litigioase unei instanțe de arbitraj, fiecare parte în litigiu își poate alege liber propriul arbitru, indiferent de cetățenia acestuia. <br/> Părțile în litigiu pot hotărî separat modul de numire a arbitrilor la apariția unui diferend, la care cel de-al treilea arbitru care prezidează sau arbitrul judecător unic, care trebuie numit de comun acord, poate să fie și cetățean al unui stat terț;
:c) Părțile contractante promovează aplicarea regulilor de arbitraj elaborate de către Comisia Națiunilor Unite pentru Dreptul Comercial Internațional - UNCITRAL și recurgerea la o instanță de arbitraj a unui stat semnatar al Convenției privind recunoașterea și exeçutarea sentințelor arbitrale străine, încheiată la New York la 10 iunie 1958.
:c) Părțile contractante promovează aplicarea regulilor de arbitraj elaborate de către Comisia Națiunilor Unite pentru Dreptul Comercial Internațional - UNCITRAL și recurgerea la o instanță de arbitraj a unui stat semnatar al Convenției privind recunoașterea și executarea sentințelor arbitrale străine, încheiată la New York la 10 iunie 1958.


:::Articolul 11
:::Articolul 11
Linia 153: Linia 153:
:::Articolul 12
:::Articolul 12


(1) Prin prezentul acord se constituie Comisia mixtă
(1) Prin prezentul acord se constituie Comisia mixtă româno-austriacă pentru relațiile economice bilaterale, care se va întruni la cererea uneia dintre părțile contractante, alternativ, în România și Austria.
româno-austriacă pentru relațiile economice bilaterale, care se va întruni la cererea uneia dintre părțile contractante, alternativ, în România și Austria.


(2) Din sarcinile deosebite ale acestei comisii mixte fac parte, între altele:
(2) Din sarcinile deosebite ale acestei comisii mixte fac parte, între altele:
Linia 186: Linia 185:
'''Josef G. Tschach'''
'''Josef G. Tschach'''


Președintele delegației austriece
 
 
'''Președintele delegației austriece'''


Viena, 10 decembrie 1991
Viena, 10 decembrie 1991




Linia 213: Linia 213:




Președintele delegației române


Viena, 10 decembrie 1991
'''Președintele delegației române'''


:Viena, 10 decembrie 1991




2.337 de modificări

Meniu de navigare