Monitorul Oficial 56-57/1990: Diferență între versiuni

Sari la navigare Sari la căutare
convertesc issue:: la patru cifre.
(convertesc issue:: la patru cifre.)
 
(Nu s-au afișat 4 versiuni intermediare efectuate de alți 3 utilizatori)
Linia 1: Linia 1:
[[Category:Monitoare incomplete]]
{{MigrationWarning}}
__FORCETOC__ [[Category:Monitorul Oficial|*1990 0056-57]]
__FORCETOC__ [[Category:Monitorul Oficial|*1990 0056-57]]


= Monitorul Oficial al României =
= Monitorul Oficial al României =
Anul II, Nr. [[issue::56-57]] - Partea I - Joi, 26 aprilie [[year::1990]]
Anul II, Nr. [[issue::0056-57]] - Joi, 26 aprilie [[year::1990]]


== Decrete ==
== Decrete ==
Linia 14: Linia 14:


Art. 2. - Colonelul de justiție Mugurel Cristian Florescu se numește în funcția de adjunct al procurorului general.
Art. 2. - Colonelul de justiție Mugurel Cristian Florescu se numește în funcția de adjunct al procurorului general.


{{SemnPcpun|Ion Iliescu|București|21 aprilie 1990|198}}
{{SemnPcpun|Ion Iliescu|București|21 aprilie 1990|198}}
Linia 27: Linia 26:


Art. 2. - Ministerul Poștelor și Telecomunicațiilor va semna Acordul de exploatare privind Organizația internațională de telecomunicații prin sateliți „INTELSAT", încheiat la Washington la 20 august 1971, și va participa la activitatea economico-financiară a acestei organizații, cu reflectarea încasărilor și plăților în activitatea proprie a prestațiilor de servicii internaționale de postă și telecomunicații.
Art. 2. - Ministerul Poștelor și Telecomunicațiilor va semna Acordul de exploatare privind Organizația internațională de telecomunicații prin sateliți „INTELSAT", încheiat la Washington la 20 august 1971, și va participa la activitatea economico-financiară a acestei organizații, cu reflectarea încasărilor și plăților în activitatea proprie a prestațiilor de servicii internaționale de postă și telecomunicații.


{{SemnPcpun|Ion Iliescu|București|24 aprilie 1990|199}}
{{SemnPcpun|Ion Iliescu|București|24 aprilie 1990|199}}
Linia 37: Linia 35:


Statele părți la acest acord,
Statele părți la acest acord,
* având în vedere principiul enunțat în Rezolutia 1721 (XIV) a Adunării Generale a Organizației Națiunilor Unite, potrivit căruia comunicațiile prin intermediul sateliților trebuie să fie puse la dispoziția națiunilor lumii de îndată ce sunt realizate, pe o bază mondială și nediscriminatorie,
* având în vedere principiul enunțat în Rezoluția 1721 (XIV) a Adunării Generale a Organizației Națiunilor Unite, potrivit căruia comunicațiile prin intermediul sateliților trebuie să fie puse la dispoziția națiunilor lumii de îndată ce sunt realizate, pe o bază mondială și nediscriminatorie,
* luând în considerare prevederile corespunzătoare din Tratatul privind principiile care guvernează activitatea statelor în explorarea și folosirea spațiului extraatmosferic, inclusiv Luna și celelalte corpuri cerești și în special art. 1, care proclamă utilizarea spațiului extraatmosferic în folosul și interesul tuturor țărilor,
* luând în considerare prevederile corespunzătoare din Tratatul privind principiile care guvernează activitatea statelor în explorarea și folosirea spațiului extraatmosferic, inclusiv Luna și celelalte corpuri cerești și în special art. 1, care proclamă utilizarea spațiului extraatmosferic în folosul și interesul tuturor țărilor,
* luând act de faptul că, potrivit acordului privind stabilirea unui regim provizoriu pentru realizarea unui sistem comercial mondial de comunicații prin satelit, precum și acordul special aferent, a fost înființat un sistem comercial mondial de telecomunicații prin sateliți, propunându-și să urmărească dezvoltarea acestui sistem de telecomunicații prin satelit în scopul realizării unui sistem comercial mondial unic de telecomunicații prin satelit care să facă parte dintr-o rețea mondială perfecționată de telecomunicații care va asigura în toate regiunile lumii extinderea serviciilor în domeniul telecomunicațiilor și care va contribui la promovarea păcii și înțelegerii mondiale,
* luând act de faptul că, potrivit acordului privind stabilirea unui regim provizoriu pentru realizarea unui sistem comercial mondial de comunicații prin satelit, precum și acordul special aferent, a fost înființat un sistem comercial mondial de telecomunicații prin sateliți, propunându-și să urmărească dezvoltarea acestui sistem de telecomunicații prin satelit în scopul realizării unui sistem comercial mondial unic de telecomunicații prin satelit care să facă parte dintr-o rețea mondială perfecționată de telecomunicații care va asigura în toate regiunile lumii extinderea serviciilor în domeniul telecomunicațiilor și care va contribui la promovarea păcii și înțelegerii mondiale,
Linia 99: Linia 97:
:(ii) serviciile publice de telecomunicații naționale între regiuni care nu sunt legate prin nici o instalație terestră de bandă largă și care sunt separate de către obstacole naturale cu caracter excepțional și de așa natură încât împiedică posibilitatea creării unor instalații terestre de bandă largă între aceste regiuni, cu condiția ca ele să fie autorizate corespunzător de Reuniunea semnatarilor, pe baza avizului prealabil exprimat de Consiliul guvernatorilor.
:(ii) serviciile publice de telecomunicații naționale între regiuni care nu sunt legate prin nici o instalație terestră de bandă largă și care sunt separate de către obstacole naturale cu caracter excepțional și de așa natură încât împiedică posibilitatea creării unor instalații terestre de bandă largă între aceste regiuni, cu condiția ca ele să fie autorizate corespunzător de Reuniunea semnatarilor, pe baza avizului prealabil exprimat de Consiliul guvernatorilor.


(c) Segmentul spațial INTELSAT înființat cu scopul de a satisface primul obiectiv enunțat va fi de asemenea disponibil, fără discriminare, pentru alte servicii publice de telecomunicații naționale, în masura în care nu afectează îndeplinirea primului obiectiv al INTELSAT.
(c) Segmentul spațial INTELSAT înființat cu scopul de a satisface primul obiectiv enunțat va fi de asemenea disponibil, fără discriminare, pentru alte servicii publice de telecomunicații naționale, în măsura în care nu afectează îndeplinirea primului obiectiv al INTELSAT.


(d) Segmentul spațial INTELSAT poate fi, de asemenea, utilizat la cerere și potrivit unor acorduri și condiții adecvate, în folosul unor servicii specializate de telecomunicații internaționale sau naționale, altele decât cele în scopuri militare, cu condiția ca:
(d) Segmentul spațial INTELSAT poate fi, de asemenea, utilizat la cerere și potrivit unor acorduri și condiții adecvate, în folosul unor servicii specializate de telecomunicații internaționale sau naționale, altele decât cele în scopuri militare, cu condiția ca:
Linia 204: Linia 202:
:(vi) adoptă hotărâri în conformitate cu art. XVI al prezentului acord, în legătură cu retragerea unui semnatar din INTELSAT;
:(vi) adoptă hotărâri în conformitate cu art. XVI al prezentului acord, în legătură cu retragerea unui semnatar din INTELSAT;
:(vii) examinează și exprimă punctele sale de vedere cu privire la reclamațiile prezentate de semnatari, direct sau prin intermediul Consiliului guvernatorilor, precum și pe cele ale utilizatorilor segmentului spațial INTELSAT, care nu sunt semnatari dar le-au transmis prin intermediul Consiliului guvernatorilor;
:(vii) examinează și exprimă punctele sale de vedere cu privire la reclamațiile prezentate de semnatari, direct sau prin intermediul Consiliului guvernatorilor, precum și pe cele ale utilizatorilor segmentului spațial INTELSAT, care nu sunt semnatari dar le-au transmis prin intermediul Consiliului guvernatorilor;
:(viii) pregătește și prezintă Adunarii părților precum și părților, rapoarte cu privire la aplicarea politicii generale, activitățile și programele pe termen lung ale INTELSAT;
:(viii) pregătește și prezintă Adunării părților precum și părților, rapoarte cu privire la aplicarea politicii generale, activitățile și programele pe termen lung ale INTELSAT;
:(ix) ia decizii referitoare la autorizarea potrivit alin. (ii) al paragrafului (b) din art. III al prezentului acord;
:(ix) ia decizii referitoare la autorizarea potrivit alin. (ii) al paragrafului (b) din art. III al prezentului acord;
:(x) examinează și exprimă punctele sale de vedere asupra raportului privind dispozițiile definitive referitoare la gestiune, prezentat Adunării părților de către Consiliul guvernatorilor conform paragrafului (g) din art. XII al prezentului acord;
:(x) examinează și exprimă punctele sale de vedere asupra raportului privind dispozițiile definitive referitoare la gestiune, prezentat Adunării părților de către Consiliul guvernatorilor conform paragrafului (g) din art. XII al prezentului acord;
Linia 221: Linia 219:
Hotărârile în probleme de fond se vor adopta prin votul afirmativ emis de cel puțin două treimi dintre semnatarii ai căror reprezentanți sunt prezenți și votează. Hotărârile în probleme de procedură se iau cu votul afirmativ emis de o majoritate simplă a semnatarilor ai căror reprezentanți sunt prezenți și votează. Diferendele în legătură cu încadrarea unei probleme specifice ca problemă de fond sau de procedură, vor fi reglementate prin votul emis de majoritatea simplă a semnatarilor ai căror reprezentanți sunt prezenți și votează.
Hotărârile în probleme de fond se vor adopta prin votul afirmativ emis de cel puțin două treimi dintre semnatarii ai căror reprezentanți sunt prezenți și votează. Hotărârile în probleme de procedură se iau cu votul afirmativ emis de o majoritate simplă a semnatarilor ai căror reprezentanți sunt prezenți și votează. Diferendele în legătură cu încadrarea unei probleme specifice ca problemă de fond sau de procedură, vor fi reglementate prin votul emis de majoritatea simplă a semnatarilor ai căror reprezentanți sunt prezenți și votează.


(f) Reuniunea semnatarilor adoptă propriul său regulament interior care include și prevederile în legatură cu alegerea președintelui și a celorlalți membri ai biroului.
(f) Reuniunea semnatarilor adoptă propriul său regulament interior care include și prevederile în legătură cu alegerea președintelui și a celorlalți membri ai biroului.


(g) Fiecare semnatar își acoperă propriile sale cheltuieli de reprezentare la sesiunile Reuniunii semnatarilor. Cheltuielile privind sesiunile Reuniunii semnatarilor sunt considerate ca făcând parte din cheltuielile administrative ale INTELSAT potrivit prevederilor art. 8 din Acordul de exploatare.
(g) Fiecare semnatar își acoperă propriile sale cheltuieli de reprezentare la sesiunile Reuniunii semnatarilor. Cheltuielile privind sesiunile Reuniunii semnatarilor sunt considerate ca făcând parte din cheltuielile administrative ale INTELSAT potrivit prevederilor art. 8 din Acordul de exploatare.
Linia 542: Linia 540:


===== Anexa A =====
===== Anexa A =====
'''Funcțiile secretarului general'''
'''Funcțiile secretarului general'''


Funcțiile secretarului general la care se referă paragraful (b) al art. XII al acestui acord sunt următoarele:
Funcțiile secretarului general la care se referă paragraful (b) al art. XII al acestui acord sunt următoarele:


1. Ţine la zi evidența prognozelor de trafic INTELSAT, convocând în acest scop reuniuni periodice regionale în scopul evaluării cerințelor de trafic;
1. Ține la zi evidența prognozelor de trafic INTELSAT, convocând în acest scop reuniuni periodice regionale în scopul evaluării cerințelor de trafic;


2. Aprobă cererile privind accesul la segmentul spațial INTELSAT al stațiilor de sol standardizate, raportează Consiliului guvernatorilor asupra cererilor de acces la segmentul spațial al stațiilor de sol nestandardizate, ținând evidența datelor privind darea în funcție a stațiilor de sol, cât și a celor prevăzute a fi puse în funcție;
2. Aprobă cererile privind accesul la segmentul spațial INTELSAT al stațiilor de sol standardizate, raportează Consiliului guvernatorilor asupra cererilor de acces la segmentul spațial al stațiilor de sol nestandardizate, ținând evidența datelor privind darea în funcție a stațiilor de sol, cât și a celor prevăzute a fi puse în funcție;


3. Ţine o evidență la zi, pe baza unor rapoarte furnizate de semnatari, cu privire la stațiile de sol aparținând altor proprietari și a contractantului serviciilor de conducere, asupra posibilităților tehnice și de exploatare, precum și cu privire la limitările tuturor stațiilor existente sau propuse a intra în funcțiune;
3. Ține o evidență la zi, pe baza unor rapoarte furnizate de semnatari, cu privire la stațiile de sol aparținând altor proprietari și a contractantului serviciilor de conducere, asupra posibilităților tehnice și de exploatare, precum și cu privire la limitările tuturor stațiilor existente sau propuse a intra în funcțiune;


4. Menține un birou de evidență a asignărilor de frecvență a utilizatorilor și se ocupă de comunicarea frecvențelor Uniunii Internaționale de Telecomunicații;
4. Menține un birou de evidență a asignărilor de frecvență a utilizatorilor și se ocupă de comunicarea frecvențelor Uniunii Internaționale de Telecomunicații;
Linia 560: Linia 559:
7. Recomandă Consiliului guvernatorilor regulile și practicile contabile;
7. Recomandă Consiliului guvernatorilor regulile și practicile contabile;


8. Ţine registrele de contabilitate pe care le supune verificării, la solicitarea Consiliului guvernatorilor, pregătește statele financiare lunare și anuale;
8. Ține registrele de contabilitate pe care le supune verificării, la solicitarea Consiliului guvernatorilor, pregătește statele financiare lunare și anuale;


9. Calculează cotele de investiții ale semnatarilor, stabilește facturile semnatarilor în privința contribuțiilor de capital și pe cele reprezentând taxele de utilizare a segmentului spațial INTELSAT, percepe plățile în numerar în numele INTELSAT, distribuie veniturile și efectuează toate celelalte părți cuvenite semnatarilor în numele INTELSAT;
9. Calculează cotele de investiții ale semnatarilor, stabilește facturile semnatarilor în privința contribuțiilor de capital și pe cele reprezentând taxele de utilizare a segmentului spațial INTELSAT, percepe plățile în numerar în numele INTELSAT, distribuie veniturile și efectuează toate celelalte părți cuvenite semnatarilor în numele INTELSAT;
Linia 566: Linia 565:
10. Informează Consiliul guvernatorilor despre întârzierile de plată a contribuțiilor de capital, precum și despre întârzierile plăților taxelor de utilizare a segmentului spațial INTELSAT;
10. Informează Consiliul guvernatorilor despre întârzierile de plată a contribuțiilor de capital, precum și despre întârzierile plăților taxelor de utilizare a segmentului spațial INTELSAT;


11. Aprobă și platește facturile INTELSAT în legătură cu achizițiile autorizate și contractele încheiate de organul executiv și rambursează contractantului serviciilor de conducere, cheltuielile legate de achizițiile efectuate pe baza contractelor încheiate în contul INTELSAT și autorizate de Consiliul guvernatorilor;
11. Aprobă și plătește facturile INTELSAT în legătură cu achizițiile autorizate și contractele încheiate de organul executiv și rambursează contractantului serviciilor de conducere, cheltuielile legate de achizițiile efectuate pe baza contractelor încheiate în contul INTELSAT și autorizate de Consiliul guvernatorilor;


12. Administrează programele de prestări sociale destinate personalului INTELSAT, plătește salariile, precum și alte cheltuieli justificate efectuate de personalul INTELSAT;
12. Administrează programele de prestări sociale destinate personalului INTELSAT, plătește salariile, precum și alte cheltuieli justificate efectuate de personalul INTELSAT;
Linia 572: Linia 571:
13. Investește sau depozitează fondurile disponibile, extrage sumele necesare acestor investiții sau depuneri, pentru a satisface obligațiile INTELSAT;
13. Investește sau depozitează fondurile disponibile, extrage sumele necesare acestor investiții sau depuneri, pentru a satisface obligațiile INTELSAT;


14. Ţine contabilitatea referitoare la bunurile INTELSAT și la amortizările lor și stabilește cele necesare cu contractantul serviciilor de conducere și semnatarii, cu privire la inventarierea bunurilor INTELSAT;
14. Ține contabilitatea referitoare la bunurile INTELSAT și la amortizările lor și stabilește cele necesare cu contractantul serviciilor de conducere și semnatarii, cu privire la inventarierea bunurilor INTELSAT;


15. Face recomandări în legătură cu termenul și condițiile privind acordurile de atribuire pentru utilizare a segmentului spațial INTELSAT;
15. Face recomandări în legătură cu termenul și condițiile privind acordurile de atribuire pentru utilizare a segmentului spațial INTELSAT;
Linia 584: Linia 583:
19. Ia toate măsurile necesare pentru a asigura serviciile de interpreți și traduceri, precum și pentru reproducerea și distribuirea documentelor și, dacă este cazul, a stenogramelor ședințelor respective;
19. Ia toate măsurile necesare pentru a asigura serviciile de interpreți și traduceri, precum și pentru reproducerea și distribuirea documentelor și, dacă este cazul, a stenogramelor ședințelor respective;


20. Ţine o evidență cronologică a hotărârilor luate de Adunarea părților, Reuniunea semnatarilor și Consiliul guvernatorilor, pregătește rapoartele și corespondența în legătură cu deciziile luate în cursul sesiunilor acestora;
20. Ține o evidență cronologică a hotărârilor luate de Adunarea părților, Reuniunea semnatarilor și Consiliul guvernatorilor, pregătește rapoartele și corespondența în legătură cu deciziile luate în cursul sesiunilor acestora;


21. Contribuie la interpretarea regulamentelor interioare ale Adunării părților, Reuniunii semnatarilor, Consiliului guvernatorilor, precum și la interpretarea mandatului comitetelor consultative;
21. Contribuie la interpretarea regulamentelor interioare ale Adunării părților, Reuniunii semnatarilor, Consiliului guvernatorilor, precum și la interpretarea mandatului comitetelor consultative;
Linia 592: Linia 591:
23. Recomandă proceduri și reglementări pentru contractele și achizițiile făcute în numele INTELSAT;
23. Recomandă proceduri și reglementări pentru contractele și achizițiile făcute în numele INTELSAT;


24. Ţine la zi Consiliul guvernatorilor cu informații în legătură cu îndeplinirea obligațiilor contractanților, inclusiv ale contractantului serviciilor de conducere;
24. Ține la zi Consiliul guvernatorilor cu informații în legătură cu îndeplinirea obligațiilor contractanților, inclusiv ale contractantului serviciilor de conducere;


25. Redactează și ține la zi o listă internațională a licitatorilor pentru toate procurările INTELSAT;
25. Redactează și ține la zi o listă internațională a licitatorilor pentru toate procurările INTELSAT;
Linia 606: Linia 605:


===== Anexa B =====
===== Anexa B =====
'''Funcțiile contractantului serviciilor de conducere și liniile directoare privind contractul serviciilor de conducere'''
'''Funcțiile contractantului serviciilor de conducere și liniile directoare privind contractul serviciilor de conducere'''


Linia 680: Linia 680:


===== Anexa C =====
===== Anexa C =====
'''Prevederi în legătură cu reglementarea diferendelor amintite în art. XVIII din acord și art. 20 din Acordul de exploatare'''
'''Prevederi în legătură cu reglementarea diferendelor amintite în art. XVIII din acord și art. 20 din Acordul de exploatare'''


Linia 710: Linia 711:
:::Articolul 4
:::Articolul 4


(a) Orice reclamant care dorește supunerea unui diferend de natură juridică arbitrajului va furniza fiecărui pârât și organului executiv un dosar cuprinzind:
(a) Orice reclamant care dorește supunerea unui diferend de natură juridică arbitrajului va furniza fiecărui pârât și organului executiv un dosar cuprinzând:
:(i) o expunere descriind în detaliu diferendul supus arbitrajului, motivele pentru care pârâtul este chemat să participe la arbitraj, precum și schimbarea care este cerută;
:(i) o expunere descriind în detaliu diferendul supus arbitrajului, motivele pentru care pârâtul este chemat să participe la arbitraj, precum și schimbarea care este cerută;
:(ii) o expunere conținând motivele pentru care diferendul este considerat a fi de competența tribunalului ce va fi instituit în conformitate cu prezenta anexă și motivele pentru care se consideră că acesta poate pronunța o hotărâre justă în cauză, dacă soluția este în favoarea reclamantului;
:(ii) o expunere conținând motivele pentru care diferendul este considerat a fi de competența tribunalului ce va fi instituit în conformitate cu prezenta anexă și motivele pentru care se consideră că acesta poate pronunța o hotărâre justă în cauză, dacă soluția este în favoarea reclamantului;
Linia 735: Linia 736:
:(ii) Dacă locul vacant rezultă din retragerea președintelui tribunalului sau a unui membru al tribunalului numit de președintele grupului de experți, va fi ales un înlocuitor dintre membrii grupului de experți conform modalităților prevăzute la paragraful (c) sau (b) ale art. 5 din prezenta anexă;
:(ii) Dacă locul vacant rezultă din retragerea președintelui tribunalului sau a unui membru al tribunalului numit de președintele grupului de experți, va fi ales un înlocuitor dintre membrii grupului de experți conform modalităților prevăzute la paragraful (c) sau (b) ale art. 5 din prezenta anexă;


(b) În cazul în care se înregistrează un loc vacant în cadrul tribunalului dintr-un motiv diferit de cel prevăzut în paragraful (a) din prezentul articol sau dacă locul ramas vacant conform paragrafului (a) nu s-a ocupat, membrii tribunalului rămași în funcție pot, la solicitarea uneia din părți, să continue procedura și să dea hotărârea finală a tribunalului, independent de prevederile art. 2 din prezenta anexă.
(b) În cazul în care se înregistrează un loc vacant în cadrul tribunalului dintr-un motiv diferit de cel prevăzut în paragraful (a) din prezentul articol sau dacă locul rămas vacant conform paragrafului (a) nu s-a ocupat, membrii tribunalului rămași în funcție pot, la solicitarea uneia din părți, să continue procedura și să dea hotărârea finală a tribunalului, independent de prevederile art. 2 din prezenta anexă.


:::Articolul 7
:::Articolul 7
Linia 761: Linia 762:
(k) Tribunalul va înainta hotărârea sa organului executiv care o va transmite tuturor părților și semnatarilor.
(k) Tribunalul va înainta hotărârea sa organului executiv care o va transmite tuturor părților și semnatarilor.


(l) Tribunalul poate adopta regulile de procedură suplimentare necesare desfășurarii arbitrajului și compatibile cu cele stabilite de prezenta anexă.
(l) Tribunalul poate adopta regulile de procedură suplimentare necesare desfășurării arbitrajului și compatibile cu cele stabilite de prezenta anexă.


:::Articolul 8
:::Articolul 8
Linia 791: Linia 792:
:(ii) principiile juridice general acceptate.
:(ii) principiile juridice general acceptate.


(b) Hotărârile tribunalului, inclusiv orice acorduri convenite asupra diferendelor, potrivit paragrafului (g) al art. 7 al prezentei anexe, vor fi obligatorii pentru toate părțile, urmând să fie aduse la îndeplinire de bunavoie. În cazul în care INTELSAT se constituie parte într-un diferend și dacă tribunalul decide că o hotărâre a organelor acestuia este nulă și neavenită, nefiind autorizată sau conformă cu prezentul acord și nici cu Acordul de exploatare, hotărârea tribunalului devine obligatorie pentru toate părțile și toți semnatarii.
(b) Hotărârile tribunalului, inclusiv orice acorduri convenite asupra diferendelor, potrivit paragrafului (g) al art. 7 al prezentei anexe, vor fi obligatorii pentru toate părțile, urmând să fie aduse la îndeplinire de bunăvoie. În cazul în care INTELSAT se constituie parte într-un diferend și dacă tribunalul decide că o hotărâre a organelor acestuia este nulă și neavenită, nefiind autorizată sau conformă cu prezentul acord și nici cu Acordul de exploatare, hotărârea tribunalului devine obligatorie pentru toate părțile și toți semnatarii.


(c) În cazul unui dezacord asupra intelesului sau întinderii hotărârii sale, tribunalul o va reanaliza la cererea oricărei părți la diferend.
(c) În cazul unui dezacord asupra înțelesului sau întinderii hotărârii sale, tribunalul o va reanaliza la cererea oricărei părți la diferend.


:::Articolul 14
:::Articolul 14
Linia 803: Linia 804:


===== Anexa D =====
===== Anexa D =====
'''Dispoziții tranzitorii'''
'''Dispoziții tranzitorii'''


Linia 811: Linia 813:
'''2. Conducerea'''
'''2. Conducerea'''


În timpul perioadei care urmează intrării în vigoare a prezentului acord, Communications Satellite Corporation va continua să asigure conducerea în ce priveste proiectarea, dezvoltarea, construirea și punerea în funcțiune, exploatarea și întreținerea segmentului spațial INTELSAT, conform clauzelor și condițiilor de serviciu, care au fost aplicabile rolului său de conducator, potrivit Acordului provizoriu și a Acordului special. În exercitarea funcțiilor sale ea va fi legată de toate dispozițiile importante incluse în prezentul acord și Acordul de exploatare, supunându-se liniilor directoare și hotărârilor specifice ale Consiliului guvernatorilor până cind:
În timpul perioadei care urmează intrării în vigoare a prezentului acord, Communications Satellite Corporation va continua să asigure conducerea în ce privește proiectarea, dezvoltarea, construirea și punerea în funcțiune, exploatarea și întreținerea segmentului spațial INTELSAT, conform clauzelor și condițiilor de serviciu, care au fost aplicabile rolului său de conducator, potrivit Acordului provizoriu și a Acordului special. În exercitarea funcțiilor sale ea va fi legată de toate dispozițiile importante incluse în prezentul acord și Acordul de exploatare, supunându-se liniilor directoare și hotărârilor specifice ale Consiliului guvernatorilor până cind:
:(i) Consiliul guvernatorilor hotărăște că organul executiv este pregătit să-și asume răspunderea pentru realizarea în totalitate sau părțial a funcțiilor organului executiv potrivit art. XVI din acest acord, după care Communications Satellite Corporation va fi eliberată de responsabilitățile pentru îndeplinirea fiecăreia dintre respectivele funcții și pe măsura asumării acestor funcții de către organul executiv;
:(i) Consiliul guvernatorilor hotărăște că organul executiv este pregătit să-și asume răspunderea pentru realizarea în totalitate sau părțial a funcțiilor organului executiv potrivit art. XVI din acest acord, după care Communications Satellite Corporation va fi eliberată de responsabilitățile pentru îndeplinirea fiecăreia dintre respectivele funcții și pe măsura asumării acestor funcții de către organul executiv;
:(ii) contractul serviciilor de conducere la care se referă alin. (ii) paragraful (a) al art. XII din acord intră în vigoare în momentul în care prevederile acestui paragraf vor înceta să mai fie în vigoare în legătură cu acele funcții legate de scopul acelui contract.
:(ii) contractul serviciilor de conducere la care se referă alin. (ii) paragraful (a) al art. XII din acord intră în vigoare în momentul în care prevederile acestui paragraf vor înceta să mai fie în vigoare în legătură cu acele funcții legate de scopul acelui contract.
Linia 822: Linia 824:


Părțile la prezentul acord, anterior părți la Acordul provizoriu, conferă persoanelor și organelor corespondente ce le succed, până în momentul intrării în vigoare a Acordului de sediu și a protocolului aferent, în funcție de caz, precum și conform prevederilor art. XV din acord, privilegiile, scutirile și imunitățile care erau conferite de respectivele părți, anterior intrării în vigoare a prezentului acord, Consorțiului internațional de telecomunicații prin sateliți, semnatarilor Acordului special, Comitetului provizoriu de telecomunicații prin sateliți și reprezentanții săi.
Părțile la prezentul acord, anterior părți la Acordul provizoriu, conferă persoanelor și organelor corespondente ce le succed, până în momentul intrării în vigoare a Acordului de sediu și a protocolului aferent, în funcție de caz, precum și conform prevederilor art. XV din acord, privilegiile, scutirile și imunitățile care erau conferite de respectivele părți, anterior intrării în vigoare a prezentului acord, Consorțiului internațional de telecomunicații prin sateliți, semnatarilor Acordului special, Comitetului provizoriu de telecomunicații prin sateliți și reprezentanții săi.


=== Decret privind organizarea și funcționarea Ministerului Geologiei ===
=== Decret privind organizarea și funcționarea Ministerului Geologiei ===


'''Consiliul Provizoriu de Uniune Națională''' decretează:
'''Consiliul Provizoriu de Uniune Națională''' decretează:


Capitolul I
Capitolul I
Linia 837: Linia 840:


Art. 3. - Ministerul Geologiei este organul central de specialitate care coordonează activitatea de cooperare economică și colaborare tehnică și științifică internațională în domeniul geologiei.
Art. 3. - Ministerul Geologiei este organul central de specialitate care coordonează activitatea de cooperare economică și colaborare tehnică și științifică internațională în domeniul geologiei.


Capitolul II
Capitolul II
Linia 892: Linia 894:


Art. 9. - La solicitarea Ministerului Geologiei ministerele și unitățile din subordinea acestora, precum și alte persoane juridice care desfășoară activitate geologică sau extractivă, au obligația de a-i furniza documentații, date și informații necesare realizării atribuțiilor sale.
Art. 9. - La solicitarea Ministerului Geologiei ministerele și unitățile din subordinea acestora, precum și alte persoane juridice care desfășoară activitate geologică sau extractivă, au obligația de a-i furniza documentații, date și informații necesare realizării atribuțiilor sale.


Capitolul III
Capitolul III
Linia 911: Linia 912:


Art. 12. - Structura organizatorică a aparatului, numărul total de personal al acestuia, unitățile ce se înființează și cele din componența Ministerului Geologiei se aprobă prin hotărâre a guvernului, potrivit Decretului-lege nr. 65/1990.
Art. 12. - Structura organizatorică a aparatului, numărul total de personal al acestuia, unitățile ce se înființează și cele din componența Ministerului Geologiei se aprobă prin hotărâre a guvernului, potrivit Decretului-lege nr. 65/1990.


Capitolul IV
Capitolul IV
Linia 922: Linia 922:


Art. 15. - Decretul nr. 220/03.09.1987 privind organizarea și funcționarea Centralei-departament a Geologiei se abrogă.
Art. 15. - Decretul nr. 220/03.09.1987 privind organizarea și funcționarea Centralei-departament a Geologiei se abrogă.
{{SemnPcpun|Ion Iliescu|București|24 aprilie 1990|200}}




{{SemnPcpun|Ion Iliescu|București|24 aprilie 1990|200}}


== Referințe ==
== Referințe ==


<references/>
<references/>
2.173 de modificări

Meniu de navigare