3.484 de modificări
Monitorul Oficial 81/1991: Diferență între versiuni
Sari la navigare
Sari la căutare
→Hotărâre pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României și Programul Națiunilor Unite pentru Dezvoltare
Linia 81: | Linia 81: | ||
P.N.U.D. la pmiectul în cuuzüt Dacă această asistență începe să fie acordată înainte ca Guvernul să-și fi îndeplinit aceste obligații prealabile, ea va putea fi oprită sau suspendată fără preaviz și la discreția P.N.U.D. | P.N.U.D. la pmiectul în cuuzüt Dacă această asistență începe să fie acordată înainte ca Guvernul să-și fi îndeplinit aceste obligații prealabile, ea va putea fi oprită sau suspendată fără preaviz și la discreția P.N.U.D. | ||
3. Orice acord încheiat între Guvern și o agenție de execuție cu privire la execuția unui proiect | 3. Orice acord încheiat între Guvern și o agenție de execuție cu privire la execuția unui proiect beneficiind de asistența P.N.U.D., sau între Guvern și un expert operațional va fi subordonat dispozițiilor prezentului acord. | ||
4. Organismul de cooperare va stabili petru fiecare proiect, după cum va conveni și în consultație cu agenția de execuție, lui director care se va achita de sarcinile ce-l vor fi încredințate de către organismul de cooperare. Agenția de execuție va desemna, după caz și în consultare cu Guvernul, un consilier tehnic principal sau coordonator de proiect care va supraveghea la fața locului participarea agenției la proiectul în cauză, fiind răspunzător față de ea. Acesta va supraveghea și coordona activitățile experților și ale celorlalți membri ai personalului agenției de execuție și va fi răspunzător de formarea din mers a personalului național al partenerului. Acesta va răspunde de gestionarea și folosirea eficientă a tuturor elementelor fmanțate de către P.N.U.D., inclusiv a materialului furnizat în baza proiectului. | 4. Organismul de cooperare va stabili petru fiecare proiect, după cum va conveni și în consultație cu agenția de execuție, lui director care se va achita de sarcinile ce-l vor fi încredințate de către organismul de cooperare. Agenția de execuție va desemna, după caz și în consultare cu Guvernul, un consilier tehnic principal sau coordonator de proiect care va supraveghea la fața locului participarea agenției la proiectul în cauză, fiind răspunzător față de ea. Acesta va supraveghea și coordona activitățile experților și ale celorlalți membri ai personalului agenției de execuție și va fi răspunzător de formarea din mers a personalului național al partenerului. Acesta va răspunde de gestionarea și folosirea eficientă a tuturor elementelor fmanțate de către P.N.U.D., inclusiv a materialului furnizat în baza proiectului. | ||
Linia 127: | Linia 127: | ||
3. Guvernul va suporta, de asemenea, remunerarea stagiarilor și bursierilor pe întreaga durată a bursei. | 3. Guvernul va suporta, de asemenea, remunerarea stagiarilor și bursierilor pe întreaga durată a bursei. | ||
4. Guvernul va varsă sau va dispune sa se verse | 4. Guvernul va varsă sau va dispune sa se verse la P.N.U.D. sau unei alte agenții de execuție, dacă există în acest sens dispoziții în documentul referitor la proiect și în măsura stabilită de bugetul proiectului conținut în acest document, cheltuielile necesare acoperirii costului oricărui bun sau serviciu enumerat la paragraful 1 al prezentului articol; agenția de execuție își va procura, în această situație, bunurile și serviciile necesare și va raporta anual către P.N.U.D. totalitatea cheltuielilor acoperite prin prelevare din sumele vărsate în aplicarea prezentei dispoziții. | ||
la P.N.U.D. sau unei alte agenții de execuție, dacă | |||
există | |||
la proiect și în măsura stabilită | |||
conținut în acest document, cheltuielile necesare acoperirii costului oricărui bun sau serviciu enumerat la | |||
paragraful 1 al prezentului articol; agenția de execuție își va procura, în această situație, bunurile și | |||
serviciile necesare și va | |||
totalitatea cheltuielilor acoperite prin prelevare din sumele vărsate în aplicarea prezentei dispoziții | |||
5. Sumele plătibile la P.N.U.D. în virtutea paragrafului precedent vor fi depuse într-un cont care va fi desemnat în acest scop de către secretarul general al O.N.U. și gestionat în conformitate cu dispozițiile pertinente din regulamentul financiar al P.N.U.D. | |||
6. Costul bunurilor și serviciilor care constituie contribuția Guvernului la proiecte și orice sumă plătibilă de către acesta în virtutea prezentului articol, așa cum sunt ele indicate în detaliu în bugetele proiectelor, vor fi considerate ca fiind estimări fundamentate pe informațiile cele mai corespunzătoare realității, disponibile în momentul stabilirii bugetelor mai sus amintite. Aceste sume vor face obiectul unor ajustări ori de câte ori aceasta se va dovedi necesar, ținând cont de costul efectiv al bunurilor și serviciilor cumpărate în continuare. | |||
7. Guvernul va plasa, după caz, inscripții corespunzătoare în locurile de execuție a fiecărui proiect, indicând că este vorba de un proiect beneficiind de asistența P.N.U.D. și a agenției de execuție. | |||
Articolul VI | Articolul VI | ||
''''Contribuție statutară la cheltuielile programului''' | ''''Contribuție statutară la cheltuielile programului și la alte cheltuieli plătibile în monedă locală''' | ||
1. În afară contribuției prevăzute în art. V de mai sus, Guvernul va sprijini P.N.U.D. în acordarea asistenței, achitându-i sau dispunând să i se achite cheltuielile locale și serviciile de mai jos, până la concurența sumelor indicate în documentul referitor la | |||
proiect sau stabilite în alt mod de către P.N.U.D., conform deciziilor pertinente ale organelor sale directoare: | |||
a) cheltuielile locale de subzistență ale experțilorconsilieri și ale consultanților afectați proiectului în țară; | |||
b) serviciile personalului local administrativ și de birou, inclusiv personalul de secretariat, interpreții-traducători și alt personal auxiliar asemănător, ale căror | b) serviciile personalului local administrativ și de birou, inclusiv personalul de secretariat, interpreții-traducători și alt personal auxiliar asemănător, ale căror | ||
servicii se vor dovedi necesare; | servicii se vor dovedi necesare; | ||
c) transportul personalului în interiorul țării; și | c) transportul personalului în interiorul țării; și | ||
oficiale. | d) serviciile poștale și de telecomunicații în scopuri oficiale. | ||
2. Guvernul va plăti, de asemenea, direct fiecărui | |||
expert operațional salariul, indemnizațiile și alte elemente de remunerare pe care le-ar primi unul dintre | 2. Guvernul va plăti, de asemenea, direct fiecărui expert operațional salariul, indemnizațiile și alte elemente de remunerare pe care le-ar primi unul dintre cetățenii sai dacă ar fi numit pe același post. Îi va acorda aceleași concedii anuale și concedii de boală | ||
cetățenii sai dacă ar fi numit pe același post. | cu cele acordate de către agenția de execuție propriilor săi agenți și va lua măsurile necesare pentru ca acesta să poată efectua în țara sa concediul la care are dreptul în virtutea contractului încheiat cu organizația respectivă. Dacă Guvernul preia inițiativa încetării contractului expertului în asemenea circumstanțe încât agenția de execuție va fi nevoită să-i acorde o indemnizație în virtutea contractului pe care l-a încheiat cu acesta, Guvernul va varsă, cu titlu de contribuție la achitarea acestei indemnizații, o sumă egala cu indemnizația de licențiere pe care ar trebui să o verse unui funcționar al său sau unei alte persoane angajate de către el cu titlu asemănător categoriei cu care este asimilat cel în cauză, daca contractul cu aceștia ar înceta în circumstanțe similare. | ||
acorda aceleași concedii anuale și concedii de boală | |||
cu cele acordate de către agenția de execuție | 3. Guvernul se angajează să furnizeze, cu titlu de contribuție în natură, următoarele instalații și servicii locale: | ||
săi agenți și va lua măsurile necesare pentru ca acesta să poată efectua în țara sa concediul la care are | |||
dreptul în virtutea contractului încheiat cu organizația | |||
respectivă. Dacă Guvernul preia inițiativa încetării | |||
contractului expertului în asemenea circumstanțe încât | |||
agenția de execuție va fi nevoită | |||
cu acesta, Guvernul va varsă, cu titlu de contribuție la | |||
achitarea acestei indemnizații, o sumă egala cu indemnizația de licențiere pe care ar | |||
este asimilat cel în cauză, daca contractul cu aceștia | |||
3. Guvernul se angajează să furnizeze, cu titlu de | |||
contribuție în natură, următoarele instalații și servicii | |||
locale: | |||
a) birourile și localurile necesare; | a) birourile și localurile necesare; | ||
b) facilități și servicii | |||
internațional, asemănătoare celor de care beneficiază | b) facilități și servicii medicale pentru personalul internațional, asemănătoare celor de care beneficiază funcționarii de stat autohtoni; | ||
funcționarii de stat autohtoni; | |||
c) locuințe simple, dar mobilate adecvat pentru | c) locuințe simple, dar mobilate adecvat pentru voluntari; și | ||
d) asistență în găsirea de locuințe adecvate personalului internațional și acordarea de locuințe corespunzătoare experților operaționali, în condiții | d) asistență în găsirea de locuințe adecvate personalului internațional și acordarea de locuințe corespunzătoare experților operaționali, în condiții asemănătoare celor de care beneficiază funcționarii de stat naționali cărora le sunt asimilați cei în cauză din punct de vedere al rangului. | ||
4. Guvernul va contribui, de asemenea, la cheltuielile de întreținere a misiunii P.N-U.D. în țară, vărsând P.N-U.D. anual o sumă globală al cărei nivel va fi stabilit prin acordul părților, în scopul acoperirii cheltuielilor pentru: | |||
punct de vedere al rangului. | |||
4. Guvernul va contribui, de asemenea, la cheltuielile de întreținere a misiunii P.N-U.D. în țară, vărsând P.N-U.D. anual o sumă globală al cărei nivel va | |||
fi stabilit prin acordul părților, în scopul acoperirii | |||
cheltuielilor pentru: | |||
a) birouri corespunzătoare, inclusiv materiale și mobilier, pentru sediul local al P.N.U.D. în țară; | a) birouri corespunzătoare, inclusiv materiale și mobilier, pentru sediul local al P.N.U.D. în țară; | ||
b) personal local adecvat: secretari, interpreți, traducători și alt personal ajutător; | b) personal local adecvat: secretari, interpreți, traducători și alt personal ajutător; | ||
c) mijloace de transport pentru reprezentantul rezident și colaboratorii săi, În scopul cleplasărilor în | c) mijloace de transport pentru reprezentantul rezident și colaboratorii săi, În scopul cleplasărilor în | ||
țară în interes de serviciu; | țară în interes de serviciu; | ||
d) servicii poștale și de telecomunicații | |||
scop oficial | d) servicii poștale și de telecomunicații necesare în scop oficial; și | ||
e) diurna reprezentantului rezident și | |||
5. Guvernul va putea decide asupra furnizării în | e) diurna reprezentantului rezident și colaboratorilor săi, în cazul deplasărilor în țară în interes de serviciu. | ||
natură a instalațiilor și serviciilor menționate în paragraful 4 de mai sus, cu excepția celor menționate | |||
la alin. b) și e). | 5. Guvernul va putea decide asupra furnizării în natură a instalațiilor și serviciilor menționate în paragraful 4 de mai sus, cu excepția celor menționate la alin. b) și e). | ||
6. Sumele plătibile în virtutea prevederilor prezentului articol, cu excepția paragrafului 2, vor fi | |||
vărsate de către Guvern și gestionate de către P.N.U.D., | 6. Sumele plătibile în virtutea prevederilor prezentului articol, cu excepția paragrafului 2, vor fi vărsate de către Guvern și gestionate de către P.N.U.D., conform paragrafului 5 al art. V, | ||
conform paragrafului 5 al art. V, | |||
Articolul VII | Articolul VII | ||
Relația între asistența P.N.U,D. și asistența provenind | Relația între asistența P.N.U,D. și asistența provenind | ||
din alte sm-se | din alte sm-se |