Monitorul Oficial 93/1992: Diferență între versiuni

Sari la navigare Sari la căutare
Migrat la civvic.ro
(Pagină nouă: __FORCETOC__ *1992 0093 = Monitorul Oficial al României = Anul IV, Nr. issue::93 - Partea I - Joi, 14 mai year::1992 == Decrete și legi == ...)
 
(Migrat la civvic.ro)
 
(Nu s-au afișat 3 versiuni intermediare efectuate de alți 2 utilizatori)
Linia 1: Linia 1:
{{MigrationWarning}}
__FORCETOC__
__FORCETOC__
[[Category:Monitorul Oficial|*1992 0093]]
[[Category:Monitorul Oficial|*1992 0093]]


= Monitorul Oficial al României =
= Monitorul Oficial al României =
Anul IV, Nr. [[issue::93]] - Partea I - Joi, 14 mai [[year::1992]]
Anul IV, Nr. [[issue::0093]] - Partea I - Joi, 14 mai [[year::1992]]


== Decrete și legi ==
== Decrete și legi ==
Linia 9: Linia 10:
=== Decret cu privire la ratificarea Convenției de constituire a Agenției Multilaterale de Garantare a Investițiilor, adoptată la Seul la 11 octombrie 1985 ===
=== Decret cu privire la ratificarea Convenției de constituire a Agenției Multilaterale de Garantare a Investițiilor, adoptată la Seul la 11 octombrie 1985 ===


În temeiul art. 82 alin. 1 lit. h) din Decretul-lege nr. 92/1990 pentru
:În temeiul art. 82 alin. 1 lit. h) din Decretul-lege nr. 92/1990 pentru alegerea parlamentului și a Președintelui României, precum și al art. 1 și 4 din Legea nr. 4/1991 privind încheierea și ratificarea tratatelor,
alegerea parlamentului și a Președintelui României, precum și al art. 1
și 4 din Legea nr. 4/1991 privind încheierea și ratificarea tratatelor,


'''Președintele României''' decretează:
:'''Președintele României''' decretează:


Art. 1. - Se aprobă Convenția de constituire a Agenției Multilaterale de Garantare a Investițiilor, adoptată la Seul la 11 octombrie
Art. 1. - Se aprobă Convenția de constituire a Agenției Multilaterale de Garantare a Investițiilor, adoptată la Seul la 11 octombrie 1985.
1985.


Art. 2. - Convenția de constituire a Agenției Multilaterale de Garantare a Investițiilor, adoptată la Seul la 11 octombrie 1985, se supune
Art. 2. - Convenția de constituire a Agenției Multilaterale de Garantare a Investițiilor, adoptată la Seul la 11 octombrie 1985, se supune ratificării Parlamentului.
ratificării Parlamentului.


{{SemnDecret|presRom=Ion Iliescu|primMin=Theodor Stolojan|dataSem=27 noiembrie 1991|nrDec=99}}
{{SemnDecret|presRom=Ion Iliescu|primMin=Theodor Stolojan|dataSem=27 noiembrie 1991|nrDec=99}}
Linia 27: Linia 24:
=== Lege pentru ratificarea Convenției de constituire a Agenției Multilaterale de Garantare a Investițiilor ===
=== Lege pentru ratificarea Convenției de constituire a Agenției Multilaterale de Garantare a Investițiilor ===


'''Parlamentul României''' adoptă prezenta lege.
:'''Parlamentul României''' adoptă prezenta lege.


Art. 1. - Se ratifică Convenția de constituire a Agenției Multilaterale de Garantare a Investițiilor, adoptată la Seul la 11 octombrie 1985.
Art. 1. - Se ratifică Convenția de constituire a Agenției Multilaterale de Garantare a Investițiilor, adoptată la Seul la 11 octombrie 1985.
Linia 35: Linia 32:
din convenție.
din convenție.


{{SemnLege92|FelAct=lege|dataSenat=21 aprilie 1992 , cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituția României|presSenat=academician Alexandru Bîrlădeanu|dataAd=21 aprilie 1992 , cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituția României|presCd=Marțian Dan|dataAct=28 aprilie 1992|nrAct=43}}
{{SemnLege92|FelAct=lege|dataSenat=21 aprilie 1992, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituția României|presSenat=academician Alexandru Bîrlădeanu|dataAd=21 aprilie 1992, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituția României|presCd=Marțian Dan|dataAct=28 aprilie 1992|nrAct=43}}




Linia 43: Linia 40:


:Statele contractante,
:Statele contractante,
:ținând seama de necesitatea de a întări cooperarea internațională pentru dezvoltare economică și a întreține contribuția la o astfel de dezvoltare a investiției străine în general și a celei particulare în special,
:ținând seama de necesitatea de a întări cooperarea internațională pentru dezvoltare economică și a întreține contribuția la o astfel de dezvoltare a investiției străine în general și a celei particulare în special,
:recunoscând că fluxul de investiție străină către țările în curs de dezvoltare ar fi facilitat și încurajat în continuare de preocupările de atenuare a riscurilor necomerciale,
:recunoscând că fluxul de investiție străină către țările în curs de dezvoltare ar fi facilitat și încurajat în continuare de preocupările de atenuare a riscurilor necomerciale,
:dorind să mărească fluxul de capital și tehnologie pentru scopuri productive către țările în curs de dezvoltare, în condiții corespunzătoare cu nevoile de dezvoltare, politicile și obiectivele lor, pe baza unui mod echitabil și stabil de tratament al investiției străine,
:dorind să mărească fluxul de capital și tehnologie pentru scopuri productive către țările în curs de dezvoltare, în condiții corespunzătoare cu nevoile de dezvoltare, politicile și obiectivele lor, pe baza unui mod echitabil și stabil de tratament al investiției străine,
:convinse că M.I.G.A. poate juca un rol important în încurajarea investiției de capital străin, completând programele naționale și regionale de garantare a investițiilor și a asigurătorilor particulari ai riscului necomercial și înțelegând că o astfel de agenție ar trebui, în măsura posibilului, să-și îndeplinească obligațiile fără a recurge la capitalul de rezervă (solicitabil) și că un asemenea obiectiv ar fi servit de continua îmbunătățire a condițiilor investiției, au căzut de acord asupra celor ce urmează:
:convinse că M.I.G.A. poate juca un rol important în încurajarea investiției de capital străin, completând programele naționale și regionale de garantare a investițiilor și a asigurătorilor particulari ai riscului necomercial și înțelegând că o astfel de agenție ar trebui, în măsura posibilului, să-și îndeplinească obligațiile fără a recurge la capitalul de rezervă (solicitabil) și că un asemenea obiectiv ar fi servit de continua îmbunătățire a condițiilor investiției, au căzut de acord asupra celor ce urmează:


Linia 60: Linia 61:


b) Agenția va avea personalitate juridică deplină și, în special, capacitatea de:
b) Agenția va avea personalitate juridică deplină și, în special, capacitatea de:
:(i) a contracta;
:(i) a contracta;
:(ii) a dobândi și dispune de proprietate mobilă și imobilă; și
:(ii) a dobândi și dispune de proprietate mobilă și imobilă; și
Linia 76: Linia 76:
În realizarea obiectivelor sale, agenția:
În realizarea obiectivelor sale, agenția:


a) va emite garanții, inclusiv coasigurare și reasigurare, contra riscurilor necomerciale privind investițiile
:a) va emite garanții, inclusiv coasigurare și reasigurare, contra riscurilor necomerciale privind investițiile într-o țară membră, care vin din alte țări membre;
într-o țară membră, care vin din alte țări membre;


b) va realiza activități complementare adecvate în
:b) va realiza activități complementare adecvate în vederea promovării fluxului de investiții spre și între țările membre, în curs de dezvoltare; și
vederea promovării fluxului de investiții spre și între
țările membre, în curs de dezvoltare; și


c) va exercita alte asemenea prerogative, în mod
:c) va exercita alte asemenea prerogative, în mod incidental, ce vor fi necesare sau dorite în promovarea obiectivelor sale.
incidental, ce vor fi necesare sau dorite în promovarea
obiectivelor sale.


Agenția va fi condusă în toate deciziile ei de
Agenția va fi condusă în toate deciziile ei de
Linia 114: Linia 109:
reprezentând nu mai puțin de 55% din acțiunile subscrise la capitalul de bază al agenției.
reprezentând nu mai puțin de 55% din acțiunile subscrise la capitalul de bază al agenției.


e) ''O valută liber utilizabilă'' înseamnă.: (i) orice monedă desemnată ca atare de F.M.I. din când în când și
e) ''O valută liber utilizabilă'' înseamnă: (i) orice monedă desemnată ca atare de F.M.I. din când în când și
(ii) orice altă monedă liber disponibilă și efectiv utilizabilă pe care Consiliul directorilor (la care face referire art. 30), numit mai departe ''Consiliul de conducere'',
(ii) orice altă monedă liber disponibilă și efectiv utilizabilă pe care Consiliul directorilor (la care face referire art. 30), numit mai departe ''Consiliul de conducere'',
o poate desemna pentru realizarea scopurilor acestei
o poate desemna pentru realizarea scopurilor acestei
Linia 140: Linia 135:
a) Capitalul de bază autorizat al agenției va fi de
a) Capitalul de bază autorizat al agenției va fi de
1 miliard DST. El va fi divizat în 100.000 de acțiuni,
1 miliard DST. El va fi divizat în 100.000 de acțiuni,
fiecare în valoare de 10.000 DST, care vor ii disponibile
fiecare în valoare de 10.000 DST, care vor fi disponibile
spre a fi subscrise de membri.
spre a fi subscrise de membri.


Linia 218: Linia 213:
:(iii) Consiliul guvernatorilor, prin majoritate specială, stabilește că situația financiară a agenției permite ca toate sau o parte din aceste sume să fie restituite din veniturile agenției.
:(iii) Consiliul guvernatorilor, prin majoritate specială, stabilește că situația financiară a agenției permite ca toate sau o parte din aceste sume să fie restituite din veniturile agenției.


b) Orice restituire efectuată, în virtutea acestui articol, unui membru, va fi făcută în monedă liber utilizabilă, în proporție sau proporțional cu ponderea plăților efectuate de acel membru în suma totală plătită
b) Orice restituire efectuată, în virtutea acestui articol, unui membru, va fi făcută în monedă liber utilizabilă, în proporție sau proporțional cu ponderea plăților efectuate de acel membru în suma totală plătită ca urmare a solicitărilor făcute anterior unei astfel de restituirii.
cu urmare a solicitărilor făcute anterior unei astfel de
restituirii.


c) Echivalentul sumelor restituite conform articolului
c) Echivalentul sumelor restituite conform articolului
Linia 303: Linia 296:


Astfel de investiții pot include:
Astfel de investiții pot include:
:(i) orice transfer de valută făcut pentru a moderniza, extinde sau dezvolta o investiție existentă; <br/> și
:(i) orice transfer de valută făcut pentru a moderniza, extinde sau dezvolta o investiție existentă; și
:(ii) utilizarea câștigurilor din investițiile existente, care ar putea altfel să fie transferate în afara țării gazdă.
:(ii) utilizarea câștigurilor din investițiile existente, care ar putea altfel să fie transferate în afara țării gazdă.


Linia 812: Linia 805:
aceasta va fi autorizat să subscrie o proporție din creșterea echivalentă proporției în care stocul său subscris
aceasta va fi autorizat să subscrie o proporție din creșterea echivalentă proporției în care stocul său subscris
anterior o deține în capitalul total al agenției, dar nici
anterior o deține în capitalul total al agenției, dar nici
un membru nu va fi obligat sa subscrie vreo parte
un membru nu va fi obligat subscrie vreo parte
din capitalul majorat.
din capitalul majorat.


Linia 1.165: Linia 1.158:
:::Articolul 60
:::Articolul 60


::'''Procedură ("Mod de a acționa")'''
::'''Procedură („Mod de a acționa”)'''


Orice propunere de modificare a acestei convenții,
Orice propunere de modificare a acestei convenții,
Linia 1.191: Linia 1.184:
b) Prezenta convenție va intra în vigoare la data
b) Prezenta convenție va intra în vigoare la data
când nu mai puțin 5 instrumente de ratificare, acceptare sau aprobare vor fi fost depuse de statele semnatare din categoria I și nu mai puțin de 15 astfel de instrumente vor fi fost depuse de statele semnatare din
când nu mai puțin 5 instrumente de ratificare, acceptare sau aprobare vor fi fost depuse de statele semnatare din categoria I și nu mai puțin de 15 astfel de instrumente vor fi fost depuse de statele semnatare din
categoria 2 cu condiția ca subscripțiile totale ale acestor membri să însumeze nu mai puțin de 1/3 din capitalul autorizat al agenției, conform celor prevăzute la
categoria 2 cu condiția ca subscripțiile totale ale acestor membri să însumeze nu mai puțin de 1/3 din capitalul autorizat al agenției, conform celor prevăzute la art. 5.
art. 5.


c) Pentru fiecare stat care depune instrumentele de
c) Pentru fiecare stat care depune instrumentele de
Linia 1.231: Linia 1.223:
Depozitarul va aviza toate statele semnatare și, la
Depozitarul va aviza toate statele semnatare și, la
intrarea în vigoare a prezentei convenții, agenția, despre următoarele:
intrarea în vigoare a prezentei convenții, agenția, despre următoarele:
 
:a) semnarea prezentei convenții;
a) semnarea prezentei convenții;
:b) depunerea de instrumente de ratificare, acceptare și aprobare, conform art. 63;
 
:c) data de la care convenția intră în vigoare în conformitate cu art. 61;
b) depunerea de instrumente de ratificare, acceptare
:d) excluderi din aplicarea teritorială conform art. 66;
și aprobare, conform art. 63;
:e) retragerea unui membru al agenției conform art. 51.
 
c) data de la care convenția intră în vigoare în conformitate cu art. 61;
 
d) excluderi din aplicarea teritorială conform art. 66;
 
e) retragerea unui membru al agenției conform
art. 51.


:::Articolul 66
:::Articolul 66
Linia 1.268: Linia 1.253:
prin semnătura sa acordul său de a îndeplini funcțiile
prin semnătura sa acordul său de a îndeplini funcțiile
cu care este investită de prezenta convenție.
cu care este investită de prezenta convenție.


===== Anexa Nr. I =====
===== Anexa Nr. I =====


'''Garanții ale investițiilor finanțate conform art. 24'''
<center> '''Garanții ale investițiilor finanțate conform art. 24''' </center>


:::Articolul 1
:::Articolul 1
Linia 1.360: Linia 1.346:
::'''Reasigurarea'''
::'''Reasigurarea'''


a} Agenția poate efectua, în condițiile arătate anterior în art. 1 al acestei anexe, reasigurarea unui stat
a) Agenția poate efectua, în condițiile arătate anterior în art. 1 al acestei anexe, reasigurarea unui stat
membru, a unei agenții de acolo, a unei agenții regionale, conform precizărilor din secțiunea a) a art. 20
membru, a unei agenții de acolo, a unei agenții regionale, conform precizărilor din secțiunea a) a art. 20
al prezentei convenții, sau a unui asigurător particular
al prezentei convenții, sau a unui asigurător particular
Linia 1.380: Linia 1.366:
aplicate „mutatis mutandis” garanțiilor investițiilor
aplicate „mutatis mutandis” garanțiilor investițiilor
finanțate, cu excepția că:
finanțate, cu excepția că:
:(i) aceste investiții se vor califica pentru finanțare, dacă sunt făcute pe teritoriile unei țări membre și în special în țări în curs de dezvoltare, de un investitor sau investitori eligibili, în conformitate cu secțiunea a) a art. 1 din această anexă; <br/> și
:(i) aceste investiții se vor califica pentru finanțare, dacă sunt făcute pe teritoriile unei țări membre și în special în țări în curs de dezvoltare, de un investitor sau investitori eligibili, în conformitate cu secțiunea a) a art. 1 din această anexă; și
:(ii) agenția nu va fi răspunzătoare, în ceea ce privește principiile sale active, pentru nici o garanție sau reasigurare emise în conformitate cu această anexă și fiecare contract de garanție sau reasigurare, încheiat conform acestei anexe, va prevedea altfel în mod expres.
:(ii) agenția nu va fi răspunzătoare, în ceea ce privește principiile sale active, pentru nici o garanție sau reasigurare emise în conformitate cu această anexă și fiecare contract de garanție sau reasigurare, încheiat conform acestei anexe, va prevedea altfel în mod expres.


Linia 1.402: Linia 1.388:
===== Anexa Nr. II =====
===== Anexa Nr. II =====


'''Reglementarea disputelor dintre un stat membru și agenție conform art. 57'''
<center> '''Reglementarea <br/> disputelor dintre un stat membru și agenție conform art. 57''' </center>


:::Articolul 1
:::Articolul 1
Linia 1.501: Linia 1.487:
va conduce în această privință după regulile de arbitraj adoptate conform Convenției pentru reglementarea diferendelor privind investițiile dintre state și cetățenii aparținând altor state.
va conduce în această privință după regulile de arbitraj adoptate conform Convenției pentru reglementarea diferendelor privind investițiile dintre state și cetățenii aparținând altor state.


f) Tribunalul va fi judecătorul conform propriei competențe, cu excepția că, dacă se ridica o obiecțiune în
f) Tribunalul va fi judecătorul conform propriei competențe, cu excepția că, dacă se ridică o obiecțiune în
fața tribunalului, în sensul că disputa cade sub jurisdicția Consiliului de conducere, Consiliului guvernatorilor, conform art. 56, ori sub jurisdicția unui organ
fața tribunalului, în sensul că disputa cade sub jurisdicția Consiliului de conducere, Consiliului guvernatorilor, conform art. 56, ori sub jurisdicția unui organ
judiciar sau arbitrar desemnat într-o înțelegere, conform art. 1 al prezentei anexe, și tribunalul este convins că obiecțiunea este valabilă, obiecțiunea va fi
judiciar sau arbitrar desemnat într-o înțelegere, conform art. 1 al prezentei anexe, și tribunalul este convins că obiecțiunea este valabilă, obiecțiunea va fi
Linia 1.512: Linia 1.498:
cauză, ca și prevederile aplicabile ale contractului de
cauză, ca și prevederile aplicabile ale contractului de
investiție, dacă există. Fără a încalcă prevederile
investiție, dacă există. Fără a încalcă prevederile
acestei convenții, tribunalul poate stabili o disputa „ex
acestei convenții, tribunalul poate stabili o dispută „ex
aequo et bono”, dacă agenția și membrii în cauză
aequo et bono”, dacă agenția și membrii în cauză
acceptă aceasta. Tribunalul nu va putea aduce o soluție de „non liquet” pe fondul tăcerii sau obscurității legii.
acceptă aceasta. Tribunalul nu va putea aduce o soluție de „non liquet” pe fondul tăcerii sau obscurității legii.
Linia 1.522: Linia 1.508:
semnată de minimum doi arbitri, iar un exemplar din
semnată de minimum doi arbitri, iar un exemplar din
aceasta va fi trimis fiecărei părți. Hotărârea va fi definitivă și obligatorie pentru părți și nu va fi supusă
aceasta va fi trimis fiecărei părți. Hotărârea va fi definitivă și obligatorie pentru părți și nu va fi supusă
apelului anulării sau revizuirii.
apelului, anulării sau revizuirii.


i) Dacă va apărea vreo dispută între părți în ceea
i) Dacă va apărea vreo dispută între părți în ceea
Linia 1.561: Linia 1.547:
===== Anexa A =====
===== Anexa A =====


'''Membri și subscripții'''
<center> '''Membri și subscripții''' <br/> Categoria I </center>


Categoria I
{| style="margin: 1em auto 1em auto"
 
|Țara||Număr de acțiuni||Subscripție <br/> (milioane DST)
{|Ţara||Număr de acțiuni||Subscripție (milioane DST)
|-
|-
|Australia|| 1.713|| 17,13
|Australia|| 1.713|| 17,13
Linia 1.612: Linia 1.597:
|}
|}


'''Membri și subscripții'''
<center> '''Membri și subscripții''' <br/> Categoria a II-a </center>
 
Categoria a II-a


{|Ţara||Număr de acțiuni||Subscripție (milioane DST)
{| style="margin: 1em auto 1em auto"
|Țara||Număr de acțiuni||Subscripție <br/> (milioane DST)
|-
|-
|Afganistan|| 118|| 1,18
|Afganistan|| 118|| 1,18
Linia 1.882: Linia 1.866:
===== Anexa B =====
===== Anexa B =====


'''Alegerea directorilor'''
<center> '''Alegerea directorilor''' </center>


1. Candidații pentru funcția de director vor fi numiți de guvernatori, cu condiția că un guvernator
1. Candidații pentru funcția de director vor fi numiți de guvernatori, cu condiția că un guvernator
Linia 1.890: Linia 1.874:
guvernatorilor.
guvernatorilor.


3. La votarea directorilor, fiecare guvernator va exprima pentru un candidat toate voturile pe are un
3. La votarea directorilor, fiecare guvernator va exprima pentru un candidat toate voturile pe care un
stat membru, reprezentat de el, este îndreptățit să le
stat membru, reprezentat de el, este îndreptățit să le
exprime conform secțiunii a) a art. 40.
exprime conform secțiunii a) a art. 40.
Linia 1.898: Linia 1.882:
membre care dețin cel mai mare număr de acțiuni.
membre care dețin cel mai mare număr de acțiuni.
Dacă numărul total al directorilor nu e divizibil cu
Dacă numărul total al directorilor nu e divizibil cu
4, numărul directorilor astfel aleși va fi 1/4 din nu
4, numărul directorilor astfel aleși va fi 1/4 din numărul următor mai mic divizibil cu 4.
mărul următor mai mic divizibil cu 4.


5. Restul directorilor vor fi aleși de către ceilalți
5. Restul directorilor vor fi aleși de către ceilalți
Linia 1.935: Linia 1.918:


11. Dacă nu toți directorii rămași au fost aleși după
11. Dacă nu toți directorii rămași au fost aleși după
cel de-al doilea scrutin, alte scrutinuri vor fi ținute
cel de-al doilea scrutin, alte scrutine vor fi ținute
în continuare, pe aceleași principii, până când toți directorii sunt aleși, cu condiția că, atunci când mai rămâne de ales un singur director, acesta poate fi ales
în continuare, pe aceleași principii, până când toți directorii sunt aleși, cu condiția că, atunci când mai rămâne de ales un singur director, acesta poate fi ales
printr-o majoritate simplă a voturilor rămase și va fi
printr-o majoritate simplă a voturilor rămase și va fi
2.173 de modificări

Meniu de navigare