2.337 de modificări
Monitorul Oficial 92/1993: Diferență între versiuni
Sari la navigare
Sari la căutare
Monitorul Oficial 92/1993 (vedeți sursa)
Versiunea de la data 13 septembrie 2011 15:55
, 13 septembrie 2011→Convenţie
Lgall (discuție | contribuții) |
Lgall (discuție | contribuții) |
||
Linia 212: | Linia 212: | ||
secretar de stat | secretar de stat | ||
==== | ==== Convenție Sanitară veterinară între Guvernul României și Guvernul Republicii Ungare ==== | ||
Guvernul României și Guvernul Republicii Ungare, | |||
* pentru dezvoltarea relațiilor dintre cele două autorități sanitare veterinar și cooperarea în vederea apărării teritoriilor lor naționale față de epizootii, parazitoze și zoonoze, | |||
* în scopul facilitării circulației animalelor și produselor de origine animală, | |||
au convenit asupra următoarelor: | |||
:::Articolul 1 | |||
Părțile contractante vor colabora pentru evitarea | |||
introducerii bolilor epizootice pe teritoriile țărilor lor prin exportul, importul și tranzitul de animale vii, materii prime și produse de origine animală, cât și prin obiecte, care pot fi purtătoare de contagiu. | |||
:::Articolul 2 | |||
Autoritățile competente ale părților contractante vor | |||
stabili împreună condițiile sanitare veterinare privind | |||
importul, exportul și tranzitul de animale vii, produse | |||
animaliere și alte mărfuri supuse controlului sanitar-veterinar, precum și punctele de trecere a frontierei. | |||
:::Articolul 3 | |||
1. Autoritățile sanitare veterinare ale părților contractante: | |||
:a) se vor informa imediat asupra apariției bolilor epizootice cuprinse în lista „A” a Oficiului Internațional de Epizootii (O.I.E.), respectiv asupra constatării unei epizootii care nu a mai fost diagnosticată pe teritoriul țării sale sau nu a fost prezentă de mulți ani.<br/>Informațiile trebuie să cuprindă: specia și numărul de animale îmbolnăvite, localitatea în care a apărut boala, metoda de diagnostic - în cazul febrei aftoase, tipul de virus identificat -, precum și măsurile care s-au întreprins pentru combaterea epizootiei; | |||
:b) informațiile se vor transmite până la eradicarea totală a bolii; | |||
:c) se vor informa reciproc prin trimiterea rapoartelor oficiale privind situația epizootiilor cu declararea obligatorie. | |||
2. Dacă, pe teritoriul unei părți contractante, se constată una din bolile epizootice menționate la alin. 1 lit. a), aceasta va transmite, la cererea celeilalte părți contractante, tulpini de agenți patogeni respectivi.<br/> | |||
La solicitarea părților contractante, autoritățile sanitare veterinare se vor sprijini reciproc în stabilirea diagnosticului acestor boli. | |||
3. Autoritățile sanitare veterinare ale părților contractante se vor informa imediat asupra măsurilor de protecție instituite pentru evitarea introducerii unor boli epizootice menționate la alin. 1 lit. a), apărute | |||
pe teritoriul unei țări vecine. | |||
:::Articolul 4 | |||
Autoritățile sanitare veterinare ale părților contractante se vor informa asupra aplicării diferitelor cunoștințe medicale veterinare privind protecția efectivelor de animale față de bolile infecto-contagioasă, bolile parazitare și alte influențe negative asupra sănătății animalelor. | |||
:::Articolul 5 | |||
Părțile contractante vor stimula colaborarea în domeniul cercetării veterinare aplicate și dezvoltării științelor veterinare, îndeosebi prin: | |||
:a) schimb de cunoștințe și experiența privind perfecționarea pregătirii profesionale; | |||
:b) colaborare între instituțiile sanitare veterinare; | |||
:c) schimb de reviste și publicații de medicină veterinară aplicată; | |||
:d) schimb reciproc de legislație și acte normative sanitare veterinare, informații privind schimbările survenite în organizarea și funcționarea serviciilor sanitare veterinare; | |||
:e) schimb de experiență, vizite de documentare, informări reciproce între cadrele de specialitate și cercetători conform prevederilor art. 7. | |||
:::Articolul 6 | |||
Autoritățile sanitare veterinare ale părților contractante vor avea contacte directe în toate problemele | |||
care interesează colaborarea în domeniul sanitar-veterinar, în interesul căreia cei numiți, în caz de | |||
nevoie, se vor întâlni pentru consultare și schimb de | |||
experiență. | |||
:::Articolul 7 | |||
Cheltuielile prilejuite de aplicarea prevederilor prezentei convenții se suportă după cum urmează: | |||
:a) schimbul de informații, reviste și publicații de specialitate, de către țara trimițătoare; | |||
:b) în cazul când una dintre părțile contractante solicită trimiterea de cercetători sau specialiști, toate cheltuielile se suportă de partea care trimite; în cazul unor consfătuiri ale specialiștilor convenite între cele două părți, cheltuielile de transport se suportă de țara trimițătoare, iar cheltuielile de cazare, întreținere și transport în interiorul țării, legate de scopul vizitei, de țara primitoare; | |||
:c) cheltuielile de transport pentru îndeplinirea prevederilor art. 5 lit. e) se suportă de către țara trimițătoare, iar cele de cazare și întreținere, de către țara primitoare. | |||
:::Articolul 8 | |||
Divergențele între părțile contractante, în legătură | |||
cu aplicarea prezentei convenții, vor fi examinate de | |||
o comisie mixtă. | |||
Comisia va fi formată din câte trei reprezentanți | |||
pentru fiecare parte contractantă: doi medici veterinari și un jurist. | |||
Comisia se va întruni în decurs de 30 de zile de la | |||
convocarea făcută de una dintre părți, pe teritoriul | |||
acesteia, și va lucra în ședințe conduse alternativ de | |||
câte un membru al fiecărei delegații. | |||
Problemele asupra cărora comisia nu va ajunge la | |||
o soluție vor fi rezolvate pe cale diplomatică. | |||
:::Articolul 9 | |||
Prezenta convenție se încheie pe o perioada de 5 ani. | |||
Această perioadă se prelungește cu încă 5 ani, dacă | |||
nici una dintre părțile contractante nu notifică celeilalte, cu cel puțin 6 luni înaintea expirării - în scris, | |||
pe cale diplomatică -, faptul că o denunță. | |||
:::Articolul 10 | |||
Prezenta convenție intră în vigoare după 60 de zile | |||
de la comunicarea între părțile contractante că au fost | |||
îndeplinite cerințele pentru intrarea în vigoare pe | |||
teritoriul țării respective a acesteia. | |||
Drept pentru care, împuterniciții celor două părți | |||
contractante au semnat prezenta convenție. | |||
Prezenta convenție înlocuiește Convenția sanitară | |||
veterinară româno-maghiară, semnată la Budapesta la | |||
data de 22 noiembrie 1967. | |||
Încheiată la Oradea, la data de 20 octombrie 1992, | |||
în două exemplare originale, fiecare în limba română | |||
și în limba maghiară, ambele texte având aceeași evaluare. | |||
Pentru | |||
Guvernul României, | |||
'''dl. Horațiu Olaru''', | |||
directorul general al Direcției Generale | |||
Sanitare Veterinare | |||
Pentru | |||
Guvernul Republicii Ungare, | |||
'''dr. Ferenc Simor''', | |||
șeful serviciilor veterinare ungare | |||
=== Hotărâre pentru aprobarea Protocolului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Belarus cu privire la comerț și plăți în anul 1993 === | |||
'''Guvernul României''' hotărăște: | |||
Articol unic. - Se aprobă Protocolul dintre Guvernul României și | |||
Guvernul Republicii Belarus cu privire la comerț și plăți în anul 1993, | |||
semnat la Minsk la 23 martie 1993. | |||
{{SemnPm|Nicolae Văcăroiu|București|3 mai 1993|204}} | |||
Contrasemnează: | |||
Ministrul comerțului, | |||
'''Constantin Teculescu''' | |||
p. Ministru de stat, | |||
ministrul afacerilor externe, | |||
'''Marcel Dinu''', | |||
secretar de stat | |||
==== Protocol între Guvernul României și Guvernul Republicii Belarus cu privire la comerț și plăți în anul 1993 ==== | |||
Guvernul României și Guvernul Republicii Belarus, numite în cele ce urmează ''părți contractante'', | |||
* în scopul creării celor mai favorabile condiții pentru realizarea prevederilor Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Belarus cu privire la relațiile comercial-economice și colaborarea tehnico-științifică, încheiat la București la 28 aprilie 1992, | |||
au convenit următoarele: | |||
:::Articolul 1 | |||
Părțile contractante vor crea condiții favorabile | |||
pentru realizarea eficientă a programelor de colaborare | |||
și de schimburi, plecând de la interesele ambelor țări. | |||
:::Articolul 2 | |||
Comerțul reciproc dintre România și Republica | |||
Belarus se va realiza prin contracte în valută liberconvertibilă, pe baza prețurilor mondiale, cu folosirea | |||
formelor adoptate în comerțul internațional. | |||
:::Articolul 3 | |||
În scopul realizării relațiilor comercial-economice, | |||
o parte a livrărilor reciproce de mărfuri și acordării | |||
de servicii se va efectua pe bază de liste informative, | |||
prezentate în anexele nr. 1 și nr. 2 la prezentul pretocol și care constituie parte integrantă a acestuia. | |||
Lista informativă a principalelor mărfuri și servicii | |||
Pentru exportul din România în Republica Belarus | |||
este prezentată în anexa nr. 1 la prezentul protocol. | |||
Lista informativă a principalelor mărfuri și servicii | |||
Pentru exportul din Republica Belarus în România | |||
este prezentată în anexa nr. 2 la prezentul protocol. | |||
Listele menționate nu au caracter limitativ și pot fi | |||
modificate și completate prin acordul reciproc al părților contractante. | |||
:::Articolul 4 | |||
Participanții români și belaruși la relațiile economice externe, prin înțelegere reciprocă, pot încheia | |||
contracte pentru livrarea de mărfuri și acordarea de | |||
servicii peste nomenclatorul indicat în listele informative din anexele nr. 1 și nr. 2. | |||
Organele împuternicite ale celor două țări vor acorda licențe de export și de import pentru realizarea | |||
de operațiuni privind livrarea mărfurilor și acordarea | |||
serviciilor, în cazul în care aceste operațiuni corespund | |||
legislației în vigoare a țărilor lor. | |||
:::Articolul 5 | |||
Decontările și plățile pentru toate genurile de operațiuni și servicii se vor efectua în valută liber-convertibilă, în concordanță cu legislația în vigoare în România și Republica Belarus, precum și în oricare dintre formele adoptate în practica internațională. | |||
:::Articolul 6 | |||
Băncile naționale și/sau comerciale pot stabili modul de efectuare a plăților și decontărilor, cu luarea | |||
în considerare a condițiilor valutar-financiare concrete | |||
din statele celor două părți și cu scopul activizării | |||
colaborării comercial-economice reciproce. | |||
:::Articolul 7 | |||
Pentru tot ceea ce nu este prevăzut în prezentul | |||
protocol acționează prevederile Acordului dintre România și Republica Belarus din 28 aprilie 1992. | |||
:::Articolul 8 | |||
Prezentul protocol intră în vigoare la data ultimei | |||
notificări scrise privind aprobarea lui, în conformitate | |||
cu legislația fiecăreia dintre țări, și va fi valabil până | |||
la 31 decembrie 1993. | |||
Prevederile sale își păstrează însă valabilitatea pentru toate contractele incheiate în cadrul prezentului | |||
protocol și neîndeplinite până la data de 31 decembrie 1993. | |||
Încheiat la Minsk, la 23 martie 1993, în două exemplare originale, fiecare în limbile română și rusă, | |||
Ambele texte având aceeași valabilitate. | |||
Din împuternicirea | |||
Guvernului României, | |||
'''Mihai Grigoroșcuță''', | |||
secretar de stat | |||
Din împuternicirea | |||
Guvemului Republicii Belarus, | |||
'''Serghei Atroșcenko, | |||
vicepreședinte al Comitetului de stat | |||
pentru Relații Economice Externe | |||
==== Anexa nr. 1 ==== |