Monitorul Oficial 92/1993: Diferență între versiuni

De la wiki.civvic.ro
Sari la navigare Sari la căutare
(Pagină nouă: __FORCETOC__ *1993 0092 = Monitorul Oficial al României = Anul V, Nr. issue::92 - Partea I - Vineri, 14 mai year::1993 == Hotărâri ale Guve...)
 
Linia 192: Linia 192:
ministru de stat, ministrul afacerilor externe
ministru de stat, ministrul afacerilor externe


=== Hotărâre ===
=== Hotărâre privind aprobarea Convenției sanitare veterinare dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Ungare, semnată la Oradea la 20 octombrie 1992 ===
 
'''Guvernul României''' hotărăște:
 
Articol unic. - Se aprobă Convenția sanitară veterinară dintre
Guvernul României și Guvernul Republicii Ungare, semnată la Oradea
la 20 octombrie 1992.
 
{{SemnPm|Nicolae Văcăroiu|București|3 mai 1993|202}}
 
Contrasemnează:
 
Ministrul agriculturii și alimentației,
'''Ioan Oancea'''
 
p. Ministru de stat,
ministrul afacerilor externe.
'''Marcel Dinu''',
secretar de stat
 
==== Convenţie ====

Versiunea de la data 13 septembrie 2011 15:18


Monitorul Oficial al României

Anul V, Nr. issue::92 - Partea I - Vineri, 14 mai year::1993

Hotărâri ale Guvernului României

Hotărâre pentru aprobarea Memorandumului de înțelegere al celei de-a IX-a sesiuni a Comisiei mixte guvernamentale româno-iraniene de cooperare industrială și economică

Guvernul României hotărăște:

Articol unic. - Se aprobă Memorandumul de înțelegere al celei de-a IX-a sesiuni a Comisiei mixte guvernamentale româno-iraniene de cooperare industrială și economică, semnat la Teheran la 22 februarie 1993.

Prim-ministru, Nicolae Văcăroiu | București, 3 mai 1993 | Nr. 200.

Contrasemnează:

p. Ministru de stat, ministrul afacerilor externe, Marcel Dinu, secretar de stat

Ministrul comerțului, Constantin Teculescu

Hotărâre pentru aprobarea Convenției dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Belarus privind regimul călătoriilor fără viză în interes de serviciu

Guvernul României hotărăște:

Articol unic. - Se aprobă Convenția dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Belarus privind regimul călătoriilor fără viză în interes de serviciu, încheiată la 1 martie 1993 la Minsk.

Prim-ministru, Nicolae Văcăroiu | București, 3 mai 1993 | Nr. 201.

Contrasemnează:

p. Ministru de stat, ministrul afacerilor externe, Marcel Dinu, secretar de stat

Ministru de interne, George Ioan Dănescu

Convenţie între Guvernul României și Guvernul Republicii Belarus privind regimul călătoriilor fără viză în interes de serviciu

Guvernul României și Guvernul Republicii Belarus,

  • animate de dorința de a facilita dezvoltarea relațiilor prietenești, consolidarea colaborării economice, comerciale, tehnico-științifice, culturale și în alte domenii,
  • dorind să faciliteze călătoriile în interes de serviciu ale cetățenilor celor două state,

au convenit asupra următoarelor:

Articolul 1

Cetățenii României, posesori de pașapoarte diplomatice, oficiale sau de serviciu valabile, și cetățenii Republicii Belarus, posesori de pașapoarte diplomatice și de serviciu valabile, pot intra, ieși sau tranzita, fără viză, teritoriul celeilalte părți, precum și să rămână pe teritoriul acesteia o perioadă de timp care să nu depășească 30 de zile de la data intrării lor.

Articolul 2

Membrii reprezentanțelor diplomatice și ai oficiilor consulare, ai organizațiilor internaționale, aflate pe teritoriul fiecăreia dintre părți, precum și membrii lor de familie, care posedă pașapoarte diplomatice, oficiale sau de serviciu, au drept de intrare, ieșire, ședere și circulație pe teritoriul celeilalte părți, fără viză, pe întreaga perioadă a misiunii lor.

Articolul 3

Cetățenii României, posesori de pașapoarte simple valabile, și cetățenii Republicii Belarus, posesori de pașapoarte simple valabile, prevăzute cu mențiunea „cetățean al Republicii Belarus”, pot călători fără viză pe teritoriul celeilalte părți numai atunci când călătoresc în interes de serviciu și cu prezentarea unei invitații de la o instituție, organizație, întreprindere, societate, firmă sau altă persoană juridică a celeilalte părți și pot rămâne pe teritoriul acesteia o perioadă de timp care să nu depășească 30 de zile de la data intrării lor. Invitația trebuie întocmită și confirmată conform reglementărilor părții primitoare.

Articolul 4

Intrarea, ieșirea și șederea cetățenilor uneia dintre părți pe teritoriul celeilalte părți se reglementează prin legislația părții primitoare.

Articolul 5

Cetățenii unei părți, pe timpul șederii lor pe teritoriul celeilalte părți, sunt obligați să respecte legile și reglementările acestei părți.

Articolul 6

Intrarea cetățenilor uneia dintre părți pe teritoriul celeilalte părți se efectuează prin punctele de trecere a frontierei destinate traficului internațional de călători.

Articolul 7

1. Cetățenii fiecărei părți, care pe durata șederii lor pe teritoriul celeilalte părți și-au pierdut sau și-au deteriorat pașaportul, trebuie să informeze organele competente ale țării de reședință și reprezentanța diplomatică sau oficiul consular al țării lor.

2. În astfel de situații, reprezentanța diplomatică a țării al cărei cetățean este persoana în cauză sau oficiul său consular îi va elibera acesteia un document de călătorie corespunzător pentru a se putea întoarce în țara sa. Cetățeanul respectiv trebuie să aibă, de asemenea, permisiunea de ieșire, care se va acorda gratuit de organele competente ale părții primitoare.

Articolul 8

Cetățenii fiecărei părți, beneficiari ai dispozițiilor prezentei convenții, care intenționează să rămână mai mult de 30 de zile pe teritoriu celeilalte părți, în alte scopuri decât cele prevăzute de art. 2 din prezenta convenție, trebuie să obțină aprobarea pentru prelungirea șederii din partea organelor competente ale părții primitoare. Aprobarea se acorde gratuit.

Articolul 9

Prezenta convenție nu exclude dreptul fiecăreia dintre părți de a interzice intrarea sau de a scurta șederea pe teritoriul său cetățenilor celeilalte părți, dacă aceștia încalcă legile și reglementările părții primitoare.

Articolul 10

Fiecare dintre părți este în drept să sisteze valabilitatea prezentei convenții, parțial sau total, din considerente care privesc securitatea de stat, apărarea ordinii publice sau din motive sanitare. Părțile se vor informa reciproc, în timp util, pe canale diplomatice, în legătură cu data intrării în vigoare și data încetării valabilității acestei măsuri.

Articolul 11

Părțile se vor informa reciproc în legătură cu documentele de călătorie valabile, precum și asupra acelora care fac dovada cetățeniei posesorilor acestora, modul de eliberare și folosire a lor, precum și cu privire la intrarea în vigoare a noilor reglementări legate de intrarea, ieșirea, șederea și circulația străinilor pe teritoriul părților.

Articolul 12

Părțile vor face schimb de modele ale documentelor de călătorie valabile, cu cel puțin treizeci de zile înainte de intrarea în vigoare a prezentei convenții.

Articolul 13

Prezenta convenție poate fi completată și modificată prin acordul părților.

Articolul 14

Prezenta convenție va fi supusă aprobării, în conformitate cu legislația fiecărei părți, și va intra în vigoare în a treizecea zi de la data schimbului de note prin care se confirmă aprobarea acesteia.

Articolul 15

La data intrării în vigoare a prezentei convenții își încetează valabilitatea toate dispozițiile contrare din convențiile aplicabile anterior în relațiile dintre cele două părți.

Articolul 16

Prezenta convenție se încheie pe termen nelimitat.

În cazul când una dintre părți intenționează să denunțe prezenta convenție, aceasta trebuie să înștiințeze, în scris, pe canale diplomatice, cealaltă parte. În acest caz, valabilitatea convenției încetează în a șaizecea zi de la data primirii de către cealaltă parte a comunicării scrise menționate.

Încheiată la Minsk, la data de 1 martie 1993, în două exemplare, fiecare în limbile română și belarus, ambele texte având aceeași valabilitate.

Pentru Guvernul României, Teodor Viorel Meleșcanu, ministrul afacerilor externe

Pentru Guvernul Republicii Belarus, Petr Krauceanka, ministru de stat, ministrul afacerilor externe

Hotărâre privind aprobarea Convenției sanitare veterinare dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Ungare, semnată la Oradea la 20 octombrie 1992

Guvernul României hotărăște:

Articol unic. - Se aprobă Convenția sanitară veterinară dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Ungare, semnată la Oradea la 20 octombrie 1992.

Prim-ministru, Nicolae Văcăroiu | București, 3 mai 1993 | Nr. 202.

Contrasemnează:

Ministrul agriculturii și alimentației, Ioan Oancea

p. Ministru de stat, ministrul afacerilor externe. Marcel Dinu, secretar de stat

Convenţie