Monitorul Oficial 109/1990: Diferență între versiuni

Sari la navigare Sari la căutare
Linia 322: Linia 322:


=== Articolul 31 ===
=== Articolul 31 ===
1. Statele părți recunosc copilului dreptul la odihnă
 
și la vacanță, de a practica activități recreative proprii
1. Statele părți recunosc copilului dreptul la odihnă și la vacanță, de a practica activități recreative proprii vârstei sale, de a participa în mod liber la viața culturală și artistică.
vârstei sale, de a participa în mod liber la viața culturală și artistică.
 
2. Statele părți respectă și favorizează dreptul copilului de a participa în mod deplin la viața culturală
2. Statele părți respectă și favorizează dreptul copilului de a participa în mod deplin la viața culturală și artistică și încurajează organtarea în favoarea lui a unor mijloace corespunzătoare de vacanță și activități recreative, artistice și culturale, în condiții de egalitate.
și artistică și încurajează organtarea în favoarea lui a
unor mijloace corespunzătoare de vacanță și activități
recreative, artistice și culturale, în condiții de egalitate.


Articolul 32
Articolul 32


1. Statele părți recunosc dreptul copilului de a fi
1. Statele părți recunosc dreptul copilului de a fi protejat împotriva exploatării economice și de a nu fi constrâns la vreo muncă ce comportă riscuri sau este susceptibilă să-i compromită educația sau să-i dăuneze sănătății sau dezvoltării sale fizice, mentale,
protejat împotriva exploatării eoonomicc și de a nu
fi constrâns la vreo muncă ce comportă riscuri sau
este susceptibilă să-i compromită educația sau să-i
dăunczc sănătății sau dezvoltării sale fizice, mentale,
spirituale, morale sau sociale.
spirituale, morale sau sociale.
2. Statele părți vor lua măsurile legislative, administrative, sociale și educative pentru a asigura aplicarea
2. Statele părți vor lua măsurile legislative, administrative, sociale și educative pentru a asigura aplicarea
prezentului articol. În acest scop și ținând seama de
prezentului articol. În acest scop și ținând seama de dispozițiile pertinente ale celorlalte instrumente internaționale, statele părți, în special, vor:
dispozițiile pertinente ale celorlalte instrumente internaționale, statele părți, în special, vor:
 
al fixa o vârstă minimă sau virate minime de angajare;
a) fixa o vârstă minimă sau vârste minime de angajare;
 
b) prevede o reglementare corespunzătoare a orarelor de lucru și a condițiilor de muncă;
b) prevede o reglementare corespunzătoare a orarelor de lucru și a condițiilor de muncă;
cl prevede pedepse sau alte sancțiuni corespundă-
 
toare pentru a asigura aplicarea efectivă a prezentului
c) prevede pedepse sau alte sancțiuni corespunzătoare pentru a asigura aplicarea efectivă a prezentului articol.
articol.


Articolul 33
Articolul 33


Statele părți vor lua măsuri corespunzătoare, inclusiv
Statele părți vor lua măsuri corespunzătoare, inclusiv măsuri legislative, administrative, sociale și educative pentru a proteja copiii contra folosinței ilicite a stupefiantelor și a substanțelor psihotrope, așa cum sunt acestea definite de convențiile internaționale pertinente și pentru a împiedica utilizarea copiilor pentru producția și traficul ilicit al acestor substanțe.
măsuri legislative, administrative, sociale și educative
pentru a proteja copiii contra folosinței ilicite a stupeiiantelovr și a substanțelor psihotrope, așa cum sunt
acestea definite de convențiile internaționale pertinente
și pentru a împiedica utilizarea copiilor pentru produc-
ția și traficul ilicit al acestor substanțe.


Articolul 34
Articolul 34


Statele părți se angajează să protejeze copilul contra
Statele părți se angajează să protejeze copilul contra oricărei forme de exploatare sexuală și de violență sexuală. În acest scop, statele vor lua în special toate măsurile corespunzătoare pe plan național, bilateral și multilateral, pentru a împiedica:
oricărei forme de exploatare sexuală și de violență
 
seâruală. În acest scop, statele vor lua în special toate
a) incitarea copiilor să se dedea sau să fie constrânși sa se dedea la o activitate sexuală ilegală;
măsurile corespunzătoare 'pe plan național, bilateral și
 
multilateral, pentru a împiedica 1
b) exploatarea copiilor în scopul prostituției sau al altor practici ilegale;
un) incitarea copiilor să se dudca sau să fie constrânși
 
sa se dedea la 0 activitate sexuală ilegală;
c) exploatarea copiilor în scopul producției de spectacole sau de material cu caracter pornografie.
b) exploatarea copiilor în scopul prostituției sau al
altor practici ilegale;
C) ffxploatarea copiilor în scopul producției de spectacole sau de material cu caracter pornografie.


Articolul 35
Articolul 35


Statele părți vor lua toate măsurile necesare, pe
Statele părți vor lua toate măsurile necesare, pe plan național, bilateral și multilateral, pentru a împiedica răpirea, vânzarea și comerțul cu copii în orice scop ar fi și în orice formă.
plan național, Bilateral și multilateral, pentru a i*opis+
d1ca-rap-ea,'v1zarea și comerțul cu copii în orice scop
ar fi și în orice formă.


Articolul 36
Articolul 36


Statele părți vor proteja copilul contra oricărei fornče  exploatztre dăunătoare oricărui aspect al bună-
Statele părți vor proteja copilul contra oricărei forme de  exploatare dăunătoare oricărui aspect al bunăstării lui.
sare ui.


Articolul 37
Articolul 37
3.484 de modificări

Meniu de navigare