311 modificări
Monitorul Oficial 300/1992: Diferență între versiuni
Sari la navigare
Sari la căutare
Monitorul Oficial 300/1992 (vedeți sursa)
Versiunea de la data 20 august 2011 17:06
, 20 august 2011→Acord între Guvernul României și Guvernul Republicii Kârgâzstan cu privire la comerț și cooperare tehnico-științifică
Linia 161: | Linia 161: | ||
a) materiale pentru probe, experimentări și cercetări, în valoare nu mai mare decât cea determinată prin legislația vamală a părților contractante respective; | a) materiale pentru probe, experimentări și cercetări, în valoare nu mai mare decât cea determinată prin legislația vamală a părților contractante respective; | ||
b) mostre fără valoare comercială, materiale publicitare de reclamă, documentare; | |||
c) bunuri care au fost reparate sau înlocuite de partenerii la contract, în perioada de garanție; | c) bunuri care au fost reparate sau înlocuite de partenerii la contract, în perioada de garanție; | ||
d) produse și mărfuri importate în regim temporar. | d) produse și mărfuri importate în regim temporar. | ||
Mărfurile ce se livrează conform prezentului acord | Articolul 10 | ||
pot fi reexportate în | |||
Mărfurile ce se livrează conform prezentului acord pot fi reexportate în țări terțe numai cu acordul prealabil scris al exportatorului. | |||
Rezultatele elaborărilor tehnico-științifice obținute | |||
împreună cu subiecții părților contractante nu pot fi | Articolul 11 | ||
transmise unor terțe persoane și nu vor fi publicate | |||
fără acordul prealabil, scris, al subiecților respectivi. | Rezultatele elaborărilor tehnico-științifice obținute împreună cu subiecții părților contractante nu pot fi transmise unor terțe persoane și nu vor fi publicate fără acordul prealabil, scris, al subiecților respectivi. | ||
Părțile contractante vor înființa o comisie mixtă | Articolul 12 | ||
formată din reprezentanți ai României și Republicii | |||
Kârgâzstan pentru examinarea stadiului de îndeplinire | Părțile contractante vor înființa o comisie mixtă formată din reprezentanți ai României și Republicii Kârgâzstan pentru examinarea stadiului de îndeplinire a prezentului acord și elaborarea de recomandări în vederea dezvoltării și extinderii colaborării comercial-economice și tehnico-științifice. Ședințele comisiei mixte vor avea loc, alternativ, în România și Republica Kârgâzstan, cel puțin o dată pe an. | ||
a prezentului | |||
vederea dezvoltării și extinderii colaborării | Articolu 13 | ||
mixte vor avea loc, alternativ, în România și Republica | |||
În prezentul acord pot fi introduse modificări și completări pe baza înțelegerii părților contractante. | |||
În prezentul acord pot fi introduse modificări și | Articolul 14 | ||
completări pe baza înțelegerii părților contractante. | |||
Eventualele diferende în interpretarea și aplicarea prezentului acord vor fi soluționate de părțile contractante prin consultări reciproce la solicitarea oricăreia dintre părți. | |||
Eventualele diferende | |||
prezentului acord vor fi soluționate de părțile contractante prin consultări reciproce la solicitarea oricăreia dintre părți. | |||
Prezentul acord va avea o valabilitate de 5 ani, putând fi denunțat prin notificarea de către fiecare dintre părțile contractante celeilalte părți contractante. | Prezentul acord va avea o valabilitate de 5 ani, putând fi denunțat prin notificarea de către fiecare dintre părțile contractante celeilalte părți contractante. | ||
În acest caz | |||
expirarea a 6 luni din ziua notificării privind denunțarea sa. | În acest caz, acordul își pierde valabilitatea după expirarea a 6 luni din ziua notificării privind denunțarea sa. | ||
Prevederile prezentului acord vor continua să se | |||
aplice, și după expirarea lui, tuturor contractelor încheiate în perioada valabilității sale, dar care nu au | Prevederile prezentului acord vor continua să se aplice, și după expirarea lui, tuturor contractelor încheiate în perioada valabilității sale, dar care nu au fost realizate în întregime până la data expirării acestuia. | ||
fost realizate în întregime până la data expirării acestuia. | |||
Articolul 15 | |||
Prezentul acord intră în vigoare la data notificării | |||
reciproce | Prezentul acord intră în vigoare la data notificării reciproce a îndeplinirii condițiilor de fond și formă necesare, potrivit legii naționale pentru adoptarea unor astfel de documente. | ||
necesare, potrivit legii naționale pentru adoptarea | |||
unor astfel de documente. | Încheiat la București la 18 septembrie 1992, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, kârgâză și rusă, toate trei textele având aceeași valabilitate. În caz de divergență în interpretarea textului, va fi considerat text de referință. textul în limba rusă. | ||
Încheiat la București la | |||
exemplare originale, fiecare în limbile română, | |||
fi considerat text de referință. textul în limba rusă. | |||
Din împuternicirea | Din împuternicirea |