3.484 de modificări
Monitorul Oficial 81/1991: Diferență între versiuni
Sari la navigare
Sari la căutare
→Hotărâre pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României și Programul Națiunilor Unite pentru Dezvoltare
Linia 24: | Linia 24: | ||
Guvernul României și P.N.U.D. (denumite în continuare părțile) au încheiat prezentul acord într-un spirit de cooperare amicale. | Guvernul României și P.N.U.D. (denumite în continuare părțile) au încheiat prezentul acord într-un spirit de cooperare amicale. | ||
Linia 144: | Linia 143: | ||
a) cheltuielile locale de subzistență ale experțilorconsilieri și ale consultanților afectați proiectului în țară; | a) cheltuielile locale de subzistență ale experțilorconsilieri și ale consultanților afectați proiectului în țară; | ||
b) serviciile personalului local administrativ și de birou, inclusiv personalul de secretariat, interpreții-traducători și alt personal auxiliar asemănător, ale căror | b) serviciile personalului local administrativ și de birou, inclusiv personalul de secretariat, interpreții-traducători și alt personal auxiliar asemănător, ale căror servicii se vor dovedi necesare; | ||
servicii se vor dovedi necesare; | |||
c) transportul personalului în interiorul țării; și | c) transportul personalului în interiorul țării; și | ||
Linia 170: | Linia 168: | ||
b) personal local adecvat: secretari, interpreți, traducători și alt personal ajutător; | b) personal local adecvat: secretari, interpreți, traducători și alt personal ajutător; | ||
c) mijloace de transport pentru reprezentantul rezident și colaboratorii săi, În scopul cleplasărilor în | c) mijloace de transport pentru reprezentantul rezident și colaboratorii săi, În scopul cleplasărilor în țară în interes de serviciu; | ||
țară în interes de serviciu; | |||
d) servicii poștale și de telecomunicații necesare în scop oficial; și | d) servicii poștale și de telecomunicații necesare în scop oficial; și | ||
Linia 183: | Linia 180: | ||
Articolul VII | Articolul VII | ||
Relația între asistența P.N.U,D. și asistența provenind | '''Relația între asistența P.N.U,D. și asistența provenind din alte surse''' | ||
din alte | |||
În cazul în care una dintre părți ar obține, în | În cazul în care una dintre părți ar obține, în scopul execuției proiectului, o asistență din alte surse, părțile se vor consulta și vor consulta agenția de execuție, în scopul asigurării unei coordonări și utilizări eficiente întregii asistente primite de către | ||
surse, părțile se vor consulta și vor consulta agenția | Guvern. Aranjamentele care ar putea fi încheiate cu alte entități ce-și oferă sprijinul Guvernului, în scopul execuției unui proiect, nu vor modifica obligațiile ce revin acestui guvern în virtutea prezentului acord. | ||
de execuție, în scopul asigurării unei coordonări și | |||
utilizări eficiente întregii asistente primite de către | |||
Guvern. Aranjamentele care ar putea fi încheiate | |||
alte entități ce-și oferă sprijinul Guvernului, în scopul | |||
execuției unui proiect, nu vor modifica obligațiile ce | |||
revin acestui guvern în virtutea prezentului acord. | |||
Articolul VIII | Articolul VIII | ||
Folosirea asistenței acordate | '''Folosirea asistenței acordate''' | ||
Guvernul va depune toate eforturile pentru a | |||
Guvernul va depune toate eforturile pentru a obține cele mai bune rezultate de pe urma asistenței P.N.U.D., pe care va trebui să o folosească conform destinației prevăzute. Fără a limita conținutul și sfera celor enunțate până aici, Guvernul va lua în acest | |||
P | |||
destinației prevăzute. Fără a limita conținutul și sfera | |||
celor enunțate până aici, Guvernul va lua în acest | |||
scop măsurile specificate în documentul de proiect. | scop măsurile specificate în documentul de proiect. | ||
Articolul IX | Articolul IX | ||
Privilegii și imunități | '''Privilegii și imunități''' | ||
1. Guvernul va aplica Organizației Națiunilor Unite | 1. Guvernul va aplica Organizației Națiunilor Unite | ||
și organelor sale, inclusiv P.N.U.D. și organvlur subsidiară ale 0.N.U., în calitatea lor de agenții de exvcutie | și organelor sale, inclusiv P.N.U.D. și organvlur subsidiară ale 0.N.U., în calitatea lor de agenții de exvcutie |