Monitorul Oficial 200/1995

De la wiki.civvic.ro
Sari la navigare Sari la căutare


Monitorul Oficial al României

Anul VII, Nr. issue::0200 - Partea I - Miercuri, 30 august year::1995

Decizii

Decizie privind convocarea Camerei Deputaților

În temeiul art. 63 alin. (1) și (3) din Constituția României,

Se convoacă Camera Deputaților în cea de-a doua sesiune ordinară a anului 1995, în ziua de 4 septembrie, ora 14,00.

Președintele Camerei Deputaților, Adrian Năstase | București, 29 august 1995 | Nr. 11.


Decizie privind convocarea Senatului

În temeiul art. 63 alin. (1) și (3) din Constituția României,

Se convoacă Senatul în cea de-a doua sesiune ordinară a anului 1995, în ziua de 4 septembrie, ora 15,00.

Președintele Senatului, prof. univ. dr. Oliviu Gherman | București, 29 august 1995 | Nr. 6.



Ordonanțe ale Guvernului României

Ordonanță privind plata drepturilor cuvenite salariaților din administrația publică, alte unități bugetare și din regiile autonome cu specific deosebit, pentru concediul de odihnă neefectuat

În temeiul prevederilor art. 107 alin. (1) și (3) din Constituție și ale art. 1 lit. d) din Legea nr. 81/1995 privind abilitarea Guvernului de a emite ordonanțe,
având în vedere dispozițiile art. 5 alin. 3 lit. c) din Legea nr. 6/1992 privind concediul de odihnă și alte concedii ale salariaților,
Guvernul României emite următoarea ordonanță:

Art. 1. - (1) Salariații din cadrul administrației publice, alte unități bugetare și din regiile autonome cu specific deosebit, care nu au efectuat, integral sau parțial, concediul de odihnă în anul calendaristic respectiv, sunt îndreptățiți să primească o compensare în bani corespunzătoare numărului de zile de concediu neefectuat.

(2) Compensarea se calculează pe baza numărului de zile de concediu neefectuat și a mediei zilnice a salariului de bază, a sporului de vechime și, după caz, a indemnizației pentru funcția de conducere, luate împreună, corespunzătoare lunii decembrie a anului respectiv.

(3) Compensarea prevăzută la alin. (1) nu se acordă salariaților care, conform programării sau reprogramării, au început concediul de odihna în luna decembrie și îl continuă în luna ianuarie a anului următor.

Art. 2. - Compensarea prevăzută la art. 1 se acordă salariaților care nu au putut efectua concediul de odihnă programat sau reprogramat, în următoarele situații:

a) s-au aflat în concediu medical sau în concediu de maternitate;

b) dacă, din motive întemeiate, prezența lor în cadrul unității a fost necesară pentru asigurarea funcționării normale a serviciului. Menținerea la serviciu se poate face prin dispoziția scrisă a conducerii unității, cu acordul ordonatorului principal de credite bugetare. În cazul miniștrilor de stat, al miniștrilor și al altor conducători ai instituțiilor administrației publice centrale, menținerea la serviciu se poate face numai prin dispoziția scrisă a primului-ministru, iar în cazul secretarilor de stat, al subsecretarilor de stat și al altor persoane cu funcții asimilate acestora, prin dispoziția scrisă a miniștrilor sau, după caz, a altor ordonatori principali de credite bugetare;

c) salariatul este chemat să îndeplinească îndatoriri publice;

d) salariatul este chemat să satisfacă obligații militare, altele decât serviciul militar în termen;

e) salariatul urmează sau trebuie să urmeze un curs de calificare, recalificare, perfecționare sau specializare, în țară ori străinătate;

f) salariatul are recomandare medicală pentru a urma un tratament într-o stațiune balneoclimaterică;

g) salariata se află în concediu plătit pentru îngrijirea copilului în vârstă de până la 1 an.

Art. 3. - Compensarea acordată în condițiile art. 1 și 2 se suportă din prevederile bugetare ale anului următor ale fiecărei instituții publice.

Art. 4. - Prevederile art. 8 alin. 2 și 3 din Hotărârea Guvernului nr. 250/1992, republicată, se abrogă.

Prim-ministru, Nicolae Văcăroiu | București, 18 august 1995 | Nr. 29.

Contrasemnează:

Ministru de stat, ministrul muncii și protecției sociale,
Dan Mircea Popescu
Ministru de stat, ministrul finanțelor,
Florin Georgescu


Ordonanță privind unele măsuri pentru perfecționarea coordonării și sprijinirii întreprinderilor mici și mijlocii

În temeiul art. 107 alin. (1) și (3) din Constituție și al art. 1 lit. g) din Legea nr. 81/1995 privind abilitarea Guvernului de a emite ordonanțe,
Guvernul României emite prezenta ordonanță.

Art. 1. - Începând cu data de 1 septembrie 1995, activitatea de coordonare, îndrumare și sprijin a întreprinderilor mici și mijlocii, așa cum este reglementată prin Ordonanța Guvernului nr. 25/1993 privind stimularea întreprinderilor mici și mijlocii, republicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 301 din 24 octombrie 1994 se realizează de Agenția Națională pentru Privatizare.

Art. 2. - Atribuțiile Agenției Române de Dezvoltare prevăzute în art. 19, 21, 22 și 26 din Ordonanța Guvernului nr. 25/1993, republicată, precum și contractele, angajamentele și obligațiile asumate de către aceasta, vor fi preluate de Agenția Națională pentru Privatizare, care răspunde de îndeplinirea acestora, în conformitate cu prevederile legale în vigoare.

Articolele 19, 21, 22 și 26 din Ordonanța Guvernului nr. 25/1993 se modifică în mod corespunzător.

Art. 3. - În termen de 30 de zile de la intrarea în vigoare a prezentei ordonanțe, Guvernul va aproba prin hotărâre reorganizarea și atribuțiile Agenției Române de Dezvoltare și ale Agenției Naționale pentru Privatizare.

Prim-ministru, Nicolae Văcăroiu | București, 25 august 1995 | Nr. 38.

Contrasemnează:

Ministru de stat, președintele Consiliului pentru Coordonare, Strategie și Reformă Economică,
Mircea Coșea
Ministru de stat, ministrul finanțelor,
Florin Georgescu
Ministru de stat, ministrul muncii și protecției sociale,
Dan Mircea Popescu
Președintele Agenției Naționale pentru Privatizare,
Iacob Zelenco


Ordonanță pentru ratificarea Acordului de garanție dintre România și Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare, semnat la Washington la 29 august 1995

În temeiul prevederilor art. 107 alin. (1) și (3) din Constituție, precum și ale art. 1 lit. i) din Legea nr. 81/1995 privind abilitarea Guvernului de a emite ordonanțe,
Guvernul României emite următoarea ordonanță:

Art. 1. - Se ratifică Acordul de garanție dintre România și Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare (B.I.R.D.) pentru împrumutul acordat de B.I.R.D. Regiei Autonome de Electricitate „Renel”, în valoare de 110 milioane dolari S.U.A., semnat la Washington la 29 august 1995.

Art. 2. - Se autorizează Guvernul României prin Ministerul Finanțelor ca, de comun acord cu B.I.R.D., să introducă, în raport cu condițiile concrete de derulare a Acordului de garanție, amendamente la conținutul acestuia, care nu sunt de natură să sporească obligațiile financiare ale României față de B.I.R.D. sau să determine noi condiționări economice față de cele convenite inițial între părți.

Art. 3. - Agenții economici care au dreptul la alocații bugetare cu titlu de subvenții, cu excepția cheltuielilor de capital, vor prezenta ordonatorilor principali de credite, o dată cu solicitările de acordare a sumelor prevăzute în bugetul de stat, și situația datoriilor aferente plății energiei electrice și termice furnizate de Regia Autonomă de Electricitate „Renel”. Contravaloarea acestor datorii, scadente și neachitate, mai vechi de 30 de zile, va fi dedusă din alocațiile de la bugetul de stat ce urmează a fi acordate respectivilor agenți economici, în conformitate cu prevederile legale, și vor fi transferate de către ordonatorul principal de credite la Regia Autonomă de Electricitate „Renel”.

De asemenea, virarea sumelor din transferurile prevăzute în bugetul de stat pentru bugetele locale se va face după deducerea din aceste fonduri, de către direcțiile teritoriale ale Ministerului Finanțelor, a obligațiilor de plată a datoriilor față de Regia Autonomă de Electricitate „Renel”, scadente și neachitate, mai vechi de 30 de zile, ale instituțiilor publice aflate sub autoritatea consiliilor locale.

Art. 4. - Pentru întărirea disciplinei financiare și reducerea plăților restante aferente energiei electrice și termice furnizate de Regia Autonomă de Electricitate „Renel”, agenții economici sunt obligați să procedeze după cum urmează:

a) în termen de 15 zile de la intrarea în vigoare a prezentei ordonanțe să schimbe în lei valuta deținută în conturile bancare pentru achitarea datoriilor scadente și neachitate de peste 60 de zile, cu excepția cazurilor în care există obligații de plată la extern cu scadență de până la 30 de zile, pentru importuri deja efectuate;

b) să achite datoriile scadente și neachitate de peste 60 de zile, înainte de a solicita băncilor comerciale cumpărarea de valută de pe piața valutară.

Nerespectarea prevederilor de la lit. a) și b) atrage după sine sancționarea managerului sau a conducerii executive, după caz, a agentului economic respectiv cu amenzi între 1 milion lei și 5 milioane lei.

Aceleași amenzi vor fi aplicate și managerului sau conducerii executive, după caz, a Regiei Autonome de Electricitate „Renel” pentru continuarea furnizării energiei electrice și termice agenților economici cu datorii scadente și neachitate de peste 60 de zile, fără a lua măsurile prevăzute de lege pentru încasarea creanțelor.

Art. 5. - Constatarea contravențiilor și aplicarea sancțiunilor prevăzute la art. 4 se efectuează de către organele Ministerului Finanțelor și ale Băncii Naționale a României, împuternicite în acest scop.

Art. 6. - Dispozițiile prezentei ordonanțe referitoare la sancțiunile contravenționale se completează cu prevederile Legii nr. 32/1968 privind stabilirea și sancționarea contravențiilor, cu excepția art. 25-27.

Art. 7. - În termen de 15 zile de la intrarea în vigoare a prezentei ordonanțe, Ministerul Finanțelor și Banca Națională a României vor elabora norme metodologice pentru aplicarea prevederilor art. 3 și 4, care vor fi aprobate prin hotărâre a Guvernului.

Prim-ministru, Nicolae Văcăroiu | București, 29 august 1995 | Nr. 41.

Contrasemnează:

Ministru de stat, ministrul finanțelor,
Florin Georgescu
Ministrul industriilor,
Dumitru Popescu


Acord de garanție[1]
(Proiect de reabilitare și modernizare a sectorului energetic)
între România și Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare
Acord încheiat la 29 august 1995, între România (Garantul) și Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare (Banca).
Întrucât:
(A) Garantul și Regia Autonomă de Electricitate „Renel” (Împrumutatul), fiind de acord cu fezabilitatea și prioritatea Proiectului descris în anexa nr. 2 la Acordul de împrumut, au solicitat sprijinul Băncii în finanțarea Proiectului; și
(B) prin Acordul de împrumut din aceeași dată, între Bancă și Împrumutat, Banca a convenit să acorde Împrumutatului un împrumut în diferite monede, echivalent cu o sută zece milioane dolari S.U.A. (110.000.000 $), în termenii și condițiile stipulate în Acordul de împrumut, dar numai cu condiția ca Garantul să convină să garanteze obligațiile împrumutatului privind acest împrumut, așa cum se stipulează în prezentul acord; și
întrucât Garantul, având în vedere Acordul de împrumut dintre Bancă și Împrumutat, a convenit să garanteze obligațiile Împrumutatului,
părțile la prezentul acord convin după cum urmează:
Articolul I
Condiții generare; Definiții
Secțiunea 1.01.

„Condițiile generale aplicabile acordurilor de împrumut și de garanție” ale Băncii, din 1 ianuarie 1985, cu modificările stipulate în secțiunea 1.01. a Acordului de împrumut, denumite în continuare Condițiile generale, constituie parte integrantă a prezentului acord.

Secțiunea 1.02.

Dacă din context nu reiese altfel, termenii definiți în „Condițiile generale”, în preambulul la prezentul acord și în preambulul la secțiunea 1.02. a Acordului de împrumut, au semnificațiile respective, stipulate în acestea.

Articolul II
Garanția
Secțiunea 2.01.

Garantul declară angajamentul său față de obiectivele Proiectului, așa cum sunt specificate în anexa nr. 2 la Acordul de împrumut, și, în acest scop, fără limitări sau restricții asupra oricărei alte obligații asumate în cadrul Acordului de garanție, Garantul garantează necondiționat prin aceasta, în calitate de obligat primar și nu doar de garant, plata corespunzătoare și la timp a capitalului, a dobânzii și a spezelor împrumutului și a primei, dacă va fi cazul, asupra plății anticipate a împrumutului și îndeplinirea tuturor celorlalte obligații ale Împrumutatului, așa cum sunt stipulate în Acordul de împrumut.

Secțiunea 2.02.

Garantul se angajează, în mod expres, ca, ori de câte ori va exista un motiv rezonabil de a aprecia că fondurile disponibile ale Împrumutatului sunt inadecvate pentru acoperirea cheltuielilor necesare realizării părților B și C ale Proiectului, să efectueze prompt aranjamentele necesare, satisfăcătoare pentru Bancă, pentru a asigura Împrumutatului sau pentru a determina ca Împrumutatul să primească fondurile necesare pentru acoperirea acestor cheltuieli.

Articolul III
Alte clauze
Secțiunea 3.01.

Garantul va realiza sau va determina realizarea părții A a Proiectului, cu eforturile și eficiența adecvate și în conformitate cu practicile corespunzătoare, și va asigura, în timp util, fondurile, facilitățile, serviciile și alte resurse necesare în acest scop.

Secțiunea 3.02.

Garantul va îndeplini obligațiile prevăzute în secțiunile 9.06. și 9.07. ale „Condițiilor generale” (privind planurile și programele și, respectiv, evidențele și rapoartele), referitoare la partea A a Proiectului.

Secțiunea 3.03.

Garantul:

(i) va desemna consultanți, ale căror calificare și termeni de referință vor fi satisfăcătoare pentru Bancă, pentru realizarea studiului privind opțiunile pe termen lung pentru structura sectorului energetic, și va asigura finalizarea acestuia până la data de 30 septembrie 1996 sau la o dată ulterioară pe care Banca o poate conveni;
(ii) nu mai târziu de 3 luni după încheierea evaluării opțiunilor pe termen lung pentru structura sectorului (Faza I a studiului), sau la o dată ulterioară convenită cu Banca, va informa Banca asupra deciziei sale privind structura pe termen lung a sectorului energetic în România;
(iii) va finaliza proiectul de lege a electricității pentru a fi înaintat Parlamentului nu mai târziu de 31 decembrie 1996;
(iv) nu mai târziu de 3 luni după prezentarea de către consultant a raportului final al studiului de opțiuni pe termen lung pentru structura sectorului energetic, va transmite la Bancă un program de acțiuni, satisfăcător pentru Bancă, privind implementarea structurii sectorului pe termen lung; și
(v) va implementa programul de acțiuni sus-menționat.
Secțiunea 3.04.

Garantul va lua toate măsurile necesare pentru a asigura că departamentele sale, agențiile și întreprinderile, precum și autoritățile locale vor plăti facturile pentru energie electrică și termică emise de Împrumutat, în termen de 60 de zile de la data acestor facturi.

Secțiunea 3.05.

Garantul va analiza anual cu Banca, nu mai târziu de data de 31 octombrie a fiecărui an, progresul în implementarea Strategiei sectorului energetic și cadrul de politică sectorială și va lua măsuri corective și alte măsuri de politică sectorială pentru a asigura îndeplinirea obiectivelor strategice prevăzute în Strategia sectorului energetic.

Secțiunea 3.06.

Garantul: (i) imediat după punerea în funcțiune a unității 1 a Centralei Nuclearo-electrice Cernavodă, va informa Banca asupra punerii în funcțiune a unității menționate; (ii) după o perioadă de 18 luni după punerea în funcțiune a respectivei unități, va lua toate măsurile necesare, acceptabile pentru Bancă, pentru a separa toate activitățile nucleare de activitățile energetice ale Împrumutatului; și (iii) nu mai târziu de 20 de luni după punerea în funcțiune a unității respective, va înființa o instituție publică independentă pentru a prelua astfel de activități energetice nucleare.

Secțiunea 3.07.

Garantul va reduce progresiv nivelul subvenționării indirecte a prețurilor la electricitate, plătite de consumatorii casnici, într-o perioadă de 4 ani de la data prezentului acord, astfel încât să asigure ca, până la data de 31 decembrie 1999, astfel de subvenții să fie eliminate.

Secțiunea 3.08.

Garantul va menține prețurile de consum la energie electrică corespunzător unui nivel mediu, nu mai mic decât echivalentul a 50 $ S.U.A. (inclusiv T.V.A.) per MWh, prin ajustări periodice ale prețurilor de consum ale energiei electrice în concordanță cu un grafic acceptabil Băncii.

Secțiunea 3.09.

Garantul va ajusta, în concordanță cu criterii acceptabile pentru Bancă, prețurile de consum ale energiei electrice, dacă vor fi apărut schimbări esențiale, la data imediat următoare ajustării prețurilor de consum ale energiei electrice, în nivelul prețurilor internaționale pentru combustibilii principali (cărbune, gaze naturale și păcură), utilizați de Împrumutat pentru producerea de energie.

Secțiunea 3.10.

Garantul: (i) până la data de 30 septembrie 1995 sau la o astfel de dată ulterioară, așa cum Banca poate conveni, va numi consultanți, ale căror calificare și termeni de referință vor fi satisfăcătoare pentru Bancă, pentru a realiza un studiu asupra prețurilor la energie electrică și termică; (ii) imediat după finalizarea acestuia, va discuta cu Banca recomandările și concluziile studiului menționat anterior; și (iii) în conformitate cu un grafic acceptabil pentru Bancă, va transmite Băncii un program satisfăcător privind implementarea acțiunilor convenite ca rezultat al studiului menționat și al discuțiilor cu Banca.

Secțiunea 3.11.

Garantul: (i) pană la data de 30 septembrie 1995 sau la o astfel de dată ulterioară, după cum Banca poate conveni, va numi consultanți, ale căror calificare și termeni de referință vor fi satisfăcătoare pentru Bancă, pentru a realiza un studiu de dezvoltare cu costuri minime, pe termen lung, a producției de energie; și (ii) imediat după finalizarea acestuia, va discuta cu Banca recomandările și concluziile studiului menționat.

Articolul IV
Reprezentantul Garantului; Adrese
Secțiunea 4.01.

Ministru de stat, ministrul finanțelor al Garantului este desemnat ca reprezentant al Garantului pentru scopurile secțiunii 11.03. a „Condițiilor generale."

Secțiunea 4.02.

Adresele următoare sunt specificate pentru scopurile secțiunii 11.01. a „Condițiilor generale”:

Pentru Garant:
Ministerul Finanțelor
str. Apolodor nr. 17
București
România
Cable address: .................... Telex: 11239
Pentru Bancă:
Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare
1818 H Street, N.W.
Washington. D.C. 20433
Statele Unite ale Americii
Cable address: INTBAFRAD Telex: 197688 (TRT)

În confirmarea celor de mai sus, părțile prezente, acționând prin reprezentanții lor autorizați în mod corespunzător, au hotărât semnarea prezentului acord, în numele lor, în Districtul Columbia, Statele Unite ale Americii, la data specificată în preambul.

România,
Prin reprezentantul autorizat
Ion Goriță,
Însărcinat cu afaceri ad-interim al României în Statele Unite ale Americii
Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare,
Prin
Rachel Lomax,
Director Departament I
Regiunea Europa și Asia Centrală



Hotărâri ale Guvernului României

Hotărâre privind aprobarea indicatorilor tehnico-economici ai obiectivului de investiții „Sediul administrației locale în orașul Buftea”, sectorul agricol Ilfov

Guvernul României hotărăște:

Art. 1. - Se aprobă indicatorii tehnico-economici ai obiectivului de investiții „Sediul administrației locale în orașul Buftea”, sectorul agricol Ilfov, prevăzuți în anexa[2] la prezenta hotărâre.

Art. 2. - Finanțarea obiectivului de investiții prevăzut la art. 1 se face conform prevederilor din anexă de către Consiliul Local al Orașului Buftea, din fondurile bugetului local și din alte fonduri legal constituite cu această destinație, și de către Ministerul Finanțelor - Direcția generală a finanțelor publice și controlului financiar de stat București, din fondurile bugetului de stat, conform listelor de investiții aprobate potrivit legii.

Prim-ministru, Nicolae Văcăroiu | București, 24 august 1995 | Nr. 666.

Contrasemnează:

Secretar de stat, șeful Departamentului pentru Administrație Publică Locală,
Octav Cozmâncă
Ministru de stat, ministrul finanțelor,
Florin Georgescu


Hotărâre privind transmiterea unei părți dintr-un imobil situat în județul Cluj în patrimoniul unor societăți comerciale

Guvernul României hotărăște:

Art. 1. - Se aprobă transmiterea, cu titlu gratuit, a unei părți din imobilul situat în municipiul Cluj-Napoca, strada Prof. dr. Gheorghe Bilașcu nr. 109, județul Cluj, reprezentând construcții în suprafață de 4.340 m2 și terenul aferent, din patrimoniul Societății Comerciale „Electrosigma” - S.A. Cluj-Napoca, în patrimoniul societăților comerciale prevăzute în anexa la prezenta hotărâre.

Art. 2. - Capitalul social al societăților comerciale prevăzute în anexă se majorează și, în mod corespunzător, se diminuează capitalul social al Societății Comerciale „Electrosigma” - S.A. Cluj-Napoca cu valoarea părții din imobilul prevăzut la art. 1.

Art. 3. - Predarea-preluarea părții din imobilul prevăzut la art. 1 se face pe bază de protocol, încheiat între părțile interesate, cu activul și pasivul existente la data transmiterii.

Prim-ministru, Nicolae Văcăroiu | București, 25 august 1995 | Nr. 677.

Contrasemnează:

Ministrul cercetării și tehnologiei,
Doru Dumitru Palade
Ministrul industriilor,
Dumitru Popescu
Ministru de stat, ministrul finanțelor,
Florin Georgescu


Anexă

Datele de identificare
a părții din imobilul situat în județul Cluj, ce se transmite, cu titlu gratuit, în patrimoniul unor societăți comerciale
Nr. crt. Locul unde este situat imobilul a cărui parte se transmite și destinația acesteia Suprafața părții din imobil ce se transmite
- m2 suprafață utilă -
Societatea comercială în patrimoniul căreia se transmite partea din imobil
1. Municipiul Cluj-Napoca, strada Prof. dr. Gheorghe Bilașcu nr. 109, județul Cluj
- construcții corp P+7
1.598 Societatea Comercială „Software” I.T.C. - S.A.
732 Societatea Comercială „Institutul de cercetări electronice București” - S.A.
1.082 Societatea Comercială „Institutul de proiectare pentru automatizări București” - S.A.
738 Societatea Comercială „Institutul de tehnică de calcul București” - S.A.
2. Municipiul Cluj-Napoca, strada Prof. dr. Gheorghe Bilașcu nr. 109, județul Cluj
- construcții corp S+P+5
100 Societatea Comercială „Software” I.T.C. - S.A.
58 Societatea Comercială „Institutul de cercetări electronice București” - S.A.
32 Societatea Comercială „Institutul de proiectare pentru automatizări București” - S.A.
Total: 4.340



Referințe

  1. Traducere.
  2. Anexa se comunică numai beneficiarului de investiție.