Monitorul Oficial 51/1991: Diferență între versiuni

Sari la navigare Sari la căutare
Linia 3: Linia 3:


= Monitorul Oficial al României =
= Monitorul Oficial al României =
Anul III, Nr. [[issue::51]] - Vineri, 15 martie [[year::1991]]
Anul III, Nr. [[issue::51]] - Partea I - Vineri, 15 martie [[year::1991]]
 


== Legi==
== Legi==
Linia 12: Linia 13:


Articol unic. - Se ratifică Acordul dintre România, pe de o parte, şi Comunitatea Economică Europeană și Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică, pe de altă parte, privind comerțul și cooperarea comercială și economică, încheiat la Luxemburg la 22 octombrie 1990.
Articol unic. - Se ratifică Acordul dintre România, pe de o parte, şi Comunitatea Economică Europeană și Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică, pe de altă parte, privind comerțul și cooperarea comercială și economică, încheiat la Luxemburg la 22 octombrie 1990.


{{SemnLege|dataSenat=12 februarie 1991|presSenat=academician Alexandru Bîrlădeanu|dataAd=4 martie 1991|presAd=Marțian Dan|numeLege=Legea pentru ratificarea Acordului dintre România, pe de o parte, şi Comunitatea Economică Europeană și Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică, pe de altă parte, privind comerțul și cooperarea comercială și economică
{{SemnLege|dataSenat=12 februarie 1991|presSenat=academician Alexandru Bîrlădeanu|dataAd=4 martie 1991|presAd=Marțian Dan|numeLege=Legea pentru ratificarea Acordului dintre România, pe de o parte, şi Comunitatea Economică Europeană și Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică, pe de altă parte, privind comerțul și cooperarea comercială și economică
|presRom=Ion Iliescu|dataPres=4 martie 1991|nrLege=23}}
|presRom=Ion Iliescu|dataPres=4 martie 1991|nrLege=23}}


=== Acord între România, pe de o parte, și Comunitatea Economică Europeană și Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică, pe de altă parte, privind comerțul și cooperarea comercială și economică ===


*România, pe de o parte, Comunitatea Economică Europeană și Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică, denumite în continuare împreună ''Comunitatea'', pe de altă parte,  
==== Acord între România, pe de o parte, și Comunitatea Economică Europeană și Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică, pe de altă parte, privind comerțul și cooperarea comercială și economică ====


România, pe de o parte, Comunitatea Economică Europeană și Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică, denumite în continuare împreună ''Comunitatea'', pe de altă parte,
*recunoscând că România și Comunitatea doresc să promoveze și să extindă relațiile contractuale directe stabilite între ele prin acordurile referitoare la crearea comisiei mixte și la comerțul cu produse industriale, semnate la 28 iulie 1980, și să stabilească un cadru mai larg pentru cooperarea comercială și economică,
*recunoscând că România și Comunitatea doresc să promoveze și să extindă relațiile contractuale directe stabilite între ele prin acordurile referitoare la crearea comisiei mixte și la comerțul cu produse industriale, semnate la 28 iulie 1980, și să stabilească un cadru mai larg pentru cooperarea comercială și economică,
*reamintind legăturile comerciale și economice tradiționale dintre România și Comunitate și ținând cont de nivelul lor respectiv de dezvoltare economică,
*reamintind legăturile comerciale și economice tradiționale dintre România și Comunitate și ținând cont de nivelul lor respectiv de dezvoltare economică,
*ținând seama de influențele favorabile ale reformelor în curs în România și de politicile economice respective ale părților contractante asupra relațiilor lor comerciale și economice,  
*ținând seama de influențele favorabile ale reformelor în curs în România și de politicile economice respective ale părților contractante asupra relațiilor lor comerciale și economice,  
*dorind să creeze condiții favorabile dezvoltării armonioase și diversificării schimburilor, precum și promovării cooperării comerciale și economice în domenii de interes reciproc pe bază de egalitate, de avantaje mutuale și de reciprocitate,  
*dorind să creeze condiții favorabile dezvoltării armonioase și diversificării schimburilor, precum și promovării cooperării comerciale și economice în domenii de interes reciproc pe bază de egalitate, de avantaje mutuale și de reciprocitate,  
*conștiente de importanța deosebită a comerțului exterior și a altor forme de cooperare economică internațională, ca factori de dezvoltare economică și socială,
*conștiente de importanța deosebită a comerțului exterior și a altor forme de cooperare economică internațională, ca factori de dezvoltare economică și socială,
*conștiente de importanța transpunerii depline în practică a Actului final al Conferinței pentru securitate și cooperare în Europa, a Documentului final al Reuniunii de la Madrid și a Documentului final al Reuniunii de la Viena,
*conștiente de importanța transpunerii depline în practică a Actului final al Conferinței pentru securitate și cooperare în Europa, a Documentului final al Reuniunii de la Madrid și a Documentului final al Reuniunii de la Viena,
*reafirmând atașamentul părților contractante la Acordul general pentru tarife vamale și comerț și la protocolul de aderare a României la acesta,
*reafirmând atașamentul părților contractante la Acordul general pentru tarife vamale și comerț și la protocolul de aderare a României la acesta,
*apreciind că este necesar să se dea un nou elan relațiilor comerciale și economice dintre România și Comunitate în spiritul Documentului final al Conferinței C.S.C.E. de la Bonn privind cooperarea economică în Europa,  
*apreciind că este necesar să se dea un nou elan relațiilor comerciale și economice dintre România și Comunitate în spiritul Documentului final al Conferinței C.S.C.E. de la Bonn privind cooperarea economică în Europa,  
*recunoscând că România și Comunitatea doresc să stabilească între ele legături contractuale mai largi în domenii mai extinse și susceptibile de dezvoltări ulterioare,


*recunoscând că România și Comunitatea doresc să stabilească între ele legături contractuale mai largi în domenii mai extinse și susceptibile de dezvoltări ulterioare,


*au decis să încheie prezentul acord și au desemnat în acest scop pe plenipotențiarii lor, care, după ce au făcut schimb de deplinele lor puteri recunoscute în bună și cuvenita formă, au convenit următoarele dispoziții:
au decis să încheie prezentul acord și au desemnat în acest scop pe plenipotențiarii lor, care, după ce au făcut schimb de deplinele lor puteri recunoscute în bună și cuvenita formă, au convenit următoarele dispoziții:


:::Articolul 1
:::Articolul 1
Linia 175: Linia 170:
* încurajează recurgerea la regulile de arbitraj elaborate de Comisia Națiunilor Unite pentru dreptul comercial internațional (C.N.U.D.C.I.) și arbitrajul oricărui organism dintre-un stat semnatar al convenției privind recunoașterea și executarea sentințelor arbitrare străine, încheiate a New York la 10 iunie 1958.
* încurajează recurgerea la regulile de arbitraj elaborate de Comisia Națiunilor Unite pentru dreptul comercial internațional (C.N.U.D.C.I.) și arbitrajul oricărui organism dintre-un stat semnatar al convenției privind recunoașterea și executarea sentințelor arbitrare străine, încheiate a New York la 10 iunie 1958.


'''Capitolul III
:::Capitolul III


:::'''Cooperarea economică'''
:::'''Cooperarea economică'''
Linia 277: Linia 272:
Făcut la Luxemburg, douăzeci și doi octombrie, una mie nouă sute nouăzeci.
Făcut la Luxemburg, douăzeci și doi octombrie, una mie nouă sute nouăzeci.


Pentru România,
Pentru România,<br/>
Petre Roman
'''Petre Roman'''


Pentru Comunitatea Economică Europeană,
Pentru Comunitatea Economică Europeană,<br/>
G. de Michelis
'''G. de Michelis''' <br/>
Frans Andriessen
'''Frans Andriessen'''


Pentru Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică, <br/>
'''Frans Andriessen'''


Pentru Comunitatea Europeană pentru Energie Atomică,
Frans Andriessen
==== Anexa nr. I (privind articolul 7) ====


===== Anexa nr. I (privind articolul 7) =====
{|
{|
|colspan="3"| ''Benelux'' ||rowspan="279"| ||colspan="3"|  ''Republica Federală Germania''||rowspan="279"|    ||colspan="3"|  ''Spania'' ||rowspan="279"| ||colspan="3"|  ''Grecia'' ||rowspan="279"| ||colspan="3"|  ''Italia'' ||rowspan="279"| ||colspan="3"|  ''Textile - categoria 161''         
|colspan="3"| ''Benelux'' ||rowspan="279"| ||colspan="3"|  ''Republica Federală Germania''||rowspan="279"|    ||colspan="3"|  ''Spania'' ||rowspan="279"| ||colspan="3"|  ''Grecia'' ||rowspan="279"| ||colspan="3"|  ''Italia'' ||rowspan="279"| ||colspan="3"|  ''Textile - categoria 161''         
Linia 850: Linia 844:
|}
|}


==== Anexa nr. II (prevăzută la articolul 8) ====
 
===== Anexa nr. II (prevăzută la articolul 8) =====
{|
{|
|colspan="3"|  ''Benelux'' (sistem:"licenţe automate" -TLA)           
|colspan="3"|  ''Benelux'' (sistem:"licenţe automate" -TLA)           
Linia 947: Linia 942:
|}
|}


==== Anexa nr. III (referitoare la articolul 17 al acordului) ====
 
===== Anexa nr. III (referitoare la articolul 17 al acordului) =====


România se angajează să creeze condiții care să faciliteze cooperarea comercială și, între altele:
România se angajează să creeze condiții care să faciliteze cooperarea comercială și, între altele:
Linia 973: Linia 969:
11. să ofere persoanelor fizice și juridice din Comunitate, pentru activitățile ținând de prezentul acord, garanții în ceea ce privește drepturile lor individuale și de proprietate, inclusiv dreptul de acces la tribunale și organele administrative adecvate pentru apărarea lor, și să asigure publicarea tuturor reglementărilor și legilor pertinente.
11. să ofere persoanelor fizice și juridice din Comunitate, pentru activitățile ținând de prezentul acord, garanții în ceea ce privește drepturile lor individuale și de proprietate, inclusiv dreptul de acces la tribunale și organele administrative adecvate pentru apărarea lor, și să asigure publicarea tuturor reglementărilor și legilor pertinente.


'''Acord sub forma schimbului de scrisori între Comunitatea Economică Europeană și România privind un nou regim de import cu titlu experimental (Testmuschreibung)'''
===== Acord sub forma schimbului de scrisori între Comunitatea Economică Europeană și România privind un nou regim de import cu titlu experimental (Testmuschreibung)=====


Bruxelles
Bruxelles
Linia 1.015: Linia 1.011:
Pentru Guvernul României
Pentru Guvernul României


'''Declaraţia comună privind Art. 9'''
===== Declaraţia comună privind Art. 9 =====


Comunitatea și România convin că obligația pentru Comunitate, conținută în art. 9, de a deschide contingente în favoarea importurilor provenind din România pentru produsele menționate în acest articol nu prejudiciază cu nimic volumul acestor contingente la import.
Comunitatea și România convin că obligația pentru Comunitate, conținută în art. 9, de a deschide contingente în favoarea importurilor provenind din România pentru produsele menționate în acest articol nu prejudiciază cu nimic volumul acestor contingente la import.


== Decrete ==
== Decrete ==


=== Decret privind recunoașterea episcopului-vicar Vasile Zainea (Pimen Suceveanul) în funcția de arhiepiscop al Arhiepiscopiei Sucevei și Rădăuților ===  
=== Decret privind recunoașterea episcopului-vicar Vasile Zainea (Pimen Suceveanul) în funcția de arhiepiscop al Arhiepiscopiei Sucevei și Rădăuților ===  
Linia 1.028: Linia 1.027:


Articol unic. - Episcopului-vicar Vasile Zainea (Pimen Suceveanul) se recunoaște în funcția de arhiepiscop al Arhiepiscopiei Sucevei și Rădăuților, pentru care a fost ales de Colegiul Electoral al Bisericii Ortodoxe Române în ziua de 24 ianuarie 1991.
Articol unic. - Episcopului-vicar Vasile Zainea (Pimen Suceveanul) se recunoaște în funcția de arhiepiscop al Arhiepiscopiei Sucevei și Rădăuților, pentru care a fost ales de Colegiul Electoral al Bisericii Ortodoxe Române în ziua de 24 ianuarie 1991.


{{SemnDecret|presRom=Ion Iliescu|primMin=Petre Roman|dataSem=1 martie 1991|nrDec=15}}
{{SemnDecret|presRom=Ion Iliescu|primMin=Petre Roman|dataSem=1 martie 1991|nrDec=15}}


=== Decret privind recunoașterea arhimandritului Constantin Dumitriu (Calinic Botoșăneanul) în funcția de episcop-vicar al Arhiepiscopiei Iașilor  ===  
=== Decret privind recunoașterea arhimandritului Constantin Dumitriu (Calinic Botoșăneanul) în funcția de episcop-vicar al Arhiepiscopiei Iașilor  ===  
Linia 1.038: Linia 1.040:


Articol unic. - Arhimandritul Constantin Dumitriu (Calinic Botoșăneanul) se recunoaște în funcția de episcop-vicar al Arhiepiscopiei Iașilor, pentru care a fost ales de Sfântul Sinod al Bisericii Ortodoxe Române în ziua de 25 ianuarie 1991.
Articol unic. - Arhimandritul Constantin Dumitriu (Calinic Botoșăneanul) se recunoaște în funcția de episcop-vicar al Arhiepiscopiei Iașilor, pentru care a fost ales de Sfântul Sinod al Bisericii Ortodoxe Române în ziua de 25 ianuarie 1991.


{{SemnDecret|presRom=Ion Iliescu|primMin=Petre Roman|dataSem=1 martie 1991|nrDec=16}}
{{SemnDecret|presRom=Ion Iliescu|primMin=Petre Roman|dataSem=1 martie 1991|nrDec=16}}


== Hotărâri ale Guvernului României ==
== Hotărâri ale Guvernului României ==


=== Hotărâre privind eliberarea din funcție a unui Subsecretar de stat din cadrul Ministerului Resurselor și Industriei ===  
=== Hotărâre privind eliberarea din funcție a unui Subsecretar de stat din cadrul Ministerului Resurselor și Industriei ===  
Linia 1.048: Linia 1.054:


Articol unic. - Domnul Tiberiu Ioan Câmpureanu se eliberează din funcția de subsecretar de stat la Departamentul energiei electrice și termice din cadrul Ministerului Resurselor și Industriei.
Articol unic. - Domnul Tiberiu Ioan Câmpureanu se eliberează din funcția de subsecretar de stat la Departamentul energiei electrice și termice din cadrul Ministerului Resurselor și Industriei.


{{SemnPm|Petre Roman|București|1 martie 1991|151}}  
{{SemnPm|Petre Roman|București|1 martie 1991|151}}  


=== Hotărâre privind asigurarea fondurilor necesare pentru plata pensiilor și ajutoarelor sociale ale țărănimii ===  
=== Hotărâre privind asigurarea fondurilor necesare pentru plata pensiilor și ajutoarelor sociale ale țărănimii ===  
Linia 1.063: Linia 1.072:
Art. 4. - În termen de 60 de zile de la adoptarea prezentei hotărâri, Ministerul Muncii și Protecției Sociale, împreună cu Ministerul Agriculturii și Alimentației și Casa autonomă de pensii și asigurări sociale ale ţărănimii, vor face propuneri legislative pentru organizarea unui nou sistem de pensii privind țărănimea, cu asigurarea resurselor de funcționare în condiții de autonomie financiară, cât și pentru restituirea împrumuturilor acordate pentru plata pensiilor în anul 1991.
Art. 4. - În termen de 60 de zile de la adoptarea prezentei hotărâri, Ministerul Muncii și Protecției Sociale, împreună cu Ministerul Agriculturii și Alimentației și Casa autonomă de pensii și asigurări sociale ale ţărănimii, vor face propuneri legislative pentru organizarea unui nou sistem de pensii privind țărănimea, cu asigurarea resurselor de funcționare în condiții de autonomie financiară, cât și pentru restituirea împrumuturilor acordate pentru plata pensiilor în anul 1991.


{{SemnPm|p. Anton Vătăşescu|București|7 martie 1991|154}}
 
{{Sem-p-Pm|pt=p. |nume=Anton Vătăşescu,|func= |București|dataAct=7 martie 1991|nrAct=154}}
2.337 de modificări

Meniu de navigare