Monitorul Oficial 67/1990: Diferență între versiuni

Sari la navigare Sari la căutare
Linia 25: Linia 25:
amintind că, așa cum a constatat în diverse rânduri Conferința generală U.N.E.S.C.0. în rezoluțiile sale privind cooperarea europeană „dezvoltarea cooperării” între națiuni în domeniile educației, științei, culturii și al informațiilor, conform principiilor Actului constitutiv al U.N.E.S.C.O., joacă un rol esențial în opera de pace și de înțelegere internațională”,
amintind că, așa cum a constatat în diverse rânduri Conferința generală U.N.E.S.C.0. în rezoluțiile sale privind cooperarea europeană „dezvoltarea cooperării” între națiuni în domeniile educației, științei, culturii și al informațiilor, conform principiilor Actului constitutiv al U.N.E.S.C.O., joacă un rol esențial în opera de pace și de înțelegere internațională”,


conștiente de raporturile strânse, existente mare culturile lor, în ciuda diversității limbilor și a diferen-
conștiente de raporturile strânse, existente mare culturile lor, în ciuda diversității limbilor și a diferențelor de regimuri economice și sociale și dorind să-și întărească cooperarea în domeniul educației și al pregătirii profesionale în interesul bunăstării și prosperității permanente ale popoarelor lor,
țelor de regimuri economice și sociale și dorind să-și întărească cooperarea în domeniul educației și al pregătirii profesionale în interesul bunăstării și prosperității permanente ale popoarelor lor,


amintind că statele reunite la Helsinki și-au exprimat, în Actul final al Conferinței pentru sejur state și cooperare în Europa din 1 august 1975, intenția „de a îmbunătăți, în condiții reciproc acceptabile,
amintind că statele reunite la Helsinki și-au exprimat, în Actul final al Conferinței pentru sejur state și cooperare în Europa din 1 august 1975, intenția „de a îmbunătăți, în condiții reciproc acceptabile, accesul la instituțiile de învățământ, precum și la instituțiile culturale și științifice, al studenților și oamenilor de știință din statele participante, îndeosebi, ajungând la recunoașterea reciprocă a gradelor și diplomelor universitare fie, dacă este necesar, pe calea unor acorduri între guverne, fie pe calea unor aranjamente directe între universități și alte instituții de învățământ superior și de cercetare” și „favorizând o evaluare mai exactă a problemelor privind compararea și echivalarea gradelor și diplomelor universitare”,
accesul la instituțiile de învățământ, precum și la instituțiile culturale și științifice, al studenților și
oamenilor de știință din statele participante, îndeosebi, ajun$nd la recunoașterea reciprocă a gradelor și diplomelor universitare fie, dacă este necesar, pe calea unor acorduri între guverne, fie pe calea unor
aranjamente directe între universități și alte instituții de învățământ superior și de cercetare” și „favorizând
n evaluare mai exactă a problemelor privind compararea și echivalarea gradelor și diplomelor universitare”,


amintind că cea mai male parte din. statele contractante, în vederea promovării realizării acestor
amintind că cea mai male parte din statele contractante, în vederea promovării realizării acestor obiective, au încheiat deja între ele acorduri bilaterale sau subregionale privind îndeosebi echivalarea sau recunoașterea diplomelor; dar dorind în continuare să-și intensifice eforturile pe plan bilateral și subregional, să-și extindă cooperarea în acest domeniu la ansamblul regiunii Europa,
obiective, au încheiat deja între ele acorduri bilaterale sau subregionale privind îndeosebi echivalarea sau
recunoașterea diplomelor; dar dorind în continuate să-și intensifica eforturile pe plan bilateral și subregional, să-și extindă cooperarea ih acest domeniu la ansamblul regiunii Europa,


convinse că marea diversitate a sistemelor de învățământ superior existente în regiunea Europa constituie o bogăție culturală excepțională care este bine să ție salvgardatš și dorind să îngăduie ansamblului
convinse că marea diversitate a sistemelor de învățământ superior existente în regiunea Europa constituie o bogăție culturală excepțională care este bine să fie salvgardată și dorind să îngăduie ansamblului populațiilor lor să beneficieze din plin de această bogăție culturală, facilitând locuitorilor fiecărui stat contractant accesul la resursele de educație ale celorlalte state contractante și îndeosebi autorizându-i să-și continuie pregătirea în instituțiile de învățământ Superior din aceste alte state,
populațiilor lor să beneficieze din plin de această bogăție culturală, facilitând locuitorilor fiecărui stat
contractant accesul la resursele de educație ale celorlalte state contractante și îndeosebi autorizând-i să»și
eonünue pregătirea în instituțiile de învățământ Superior din aceste alte state,


considerând că este bine să se recurgă, pentru autorizarea admiterii în etapele de studii ulterioare, la
considerând că este bine să se recurgă, pentru autorizarea admiterii în etapele de studii ulterioare, la principiul recunoașterii studiilor care, intr-o perspectivă de mobilitate, atât socială cât și internațională, permite evaluarea nivelului de pregătire atins, ținând seama de cunoștințele atestate de diplomele obținute, precum și de oricare altă competență individuală adecvată, în măsura în care aceasta poate fi socotită drept valabilă de către autoritățile competente,
principiul recunoașterii studiilor care, intr-o perspectivă de mobilitate, atât socială cât și inteznaționalá, permite
 
evaluarea nivelului de pregătire atins, ținând seama de cunoștințele atestate de diplomele obținute, precum și
cunsiderând că recunoașterea de către ansamblul statelor contractante a studiilor făcute și a diplomelor
de uzinare altă competență individuală adecvată, în măsura în care aceasta poate fi socotită drept valabilă
de către aun:-ritărțüe competente,
cunsizlsnând că recunoașterea de către ansamblul statelor contractante a studiilor făcute și a diplomelor
obținute ki oricare dintre ele are drept scop intensificarea mobilității internaționale a persoanelor și schimburilor de idei, de cunoștințe și de experiențe științifice și tehnologice și că este de dorit să se primească studenții străini în instituțiile de învățământ superior, întelegindu-se că recunoașterea studiilor. sau diplomelor lor nu va putea à le confere mai multe drepturi decât studenților naționali,
obținute ki oricare dintre ele are drept scop intensificarea mobilității internaționale a persoanelor și schimburilor de idei, de cunoștințe și de experiențe științifice și tehnologice și că este de dorit să se primească studenții străini în instituțiile de învățământ superior, întelegindu-se că recunoașterea studiilor. sau diplomelor lor nu va putea à le confere mai multe drepturi decât studenților naționali,


3.484 de modificări

Meniu de navigare