3.484 de modificări
Monitorul Oficial 67/1990: Diferență între versiuni
Sari la navigare
Sari la căutare
→Decret pentru aderarea României la Convenția cu privire la notificarea rapidă a unui accident nuclear și la Convenția cu privire la asistența în caz de accident nuclear sau urgență radiologică
Fără descriere a modificării |
|||
Linia 398: | Linia 398: | ||
{{SemnPcpun|Ion Iliescu|București|11 mai 1990|223}} | {{SemnPcpun|Ion Iliescu|București|11 mai 1990|223}} | ||
cu privire la noiĭcarea rapidă a unui accident nuclear *) | === Convenție cu privire la noiĭcarea rapidă a unui accident nuclear *) === | ||
Statele părți la prezenta convenție, | Statele părți la prezenta convenție, | ||
cunoscând faptul că intra) serie de țări se desfășoară activități nucleare, | cunoscând faptul că intra) serie de țări se desfășoară activități nucleare, | ||
Linia 413: | Linia 414: | ||
domeniu, | domeniu, | ||
au convenit după cum urmează: | au convenit după cum urmează: | ||
ARTICOLUL 1 | ARTICOLUL 1 | ||
Domeniul de aplicare | Domeniul de aplicare | ||
1. Prezenta convenție se va aplica în cazul oricărui | 1. Prezenta convenție se va aplica în cazul oricărui | ||
Linia 528: | Linia 531: | ||
stat parte, care nu desfășoară activități nucleare proprii și care are frontieră comună cu un stat care are | stat parte, care nu desfășoară activități nucleare proprii și care are frontieră comună cu un stat care are | ||
un program nuclear în desfășurare dar nu este parte, | un program nuclear în desfășurare dar nu este parte, | ||
agenția va proceda la studii asupra fezabilității și | agenția va proceda la studii asupra fezabilității și stabilirii unui sistem adecvat de supraveghere a radioactivității, pentru a facilita realizarea obiectivelor preț | ||
tentei convenții | |||
ARTICOLUL 9 | |||
Aranjamente bilaterale și multilaterale | Aranjamente bilaterale și multilaterale | ||
În scopul promovării intereselor lor reciproce, statele părți pot lua În considerație, «tând se consideră | În scopul promovării intereselor lor reciproce, statele părți pot lua În considerație, «tând se consideră | ||
utilă, încheierea de aranjamente bilaterale sau multilaterale cu privire la problemele prevăzute de această | utilă, încheierea de aranjamente bilaterale sau multilaterale cu privire la problemele prevăzute de această | ||
convenție | convenție | ||
Articolul | |||
Articolul 10 | |||
Raporturile cu alte acorduri internaționale | Raporturile cu alte acorduri internaționale | ||
Prezenta convenție nu va afecta drepturile și obligațiile reciproce ale statelor părți, asumate în virtutea | Prezenta convenție nu va afecta drepturile și obligațiile reciproce ale statelor părți, asumate în virtutea | ||
unor acorduri internaționale existente care se referă | unor acorduri internaționale existente care se referă | ||
Linia 545: | Linia 550: | ||
virtutea unor acorduri internaționale viitoare, încheiate în conformitate cu obiectul și scopul prezentei | virtutea unor acorduri internaționale viitoare, încheiate în conformitate cu obiectul și scopul prezentei | ||
convenții | convenții | ||
ARTICOLUL | |||
ARTICOLUL 11 | |||
Rezolvarea litigiilor | Rezolvarea litigiilor | ||
1. În cazul unui litigiu între state părți sau între un | |||
stat parte și agenție, cu privire la interpretarea sau | stat parte și agenție, cu privire la interpretarea sau | ||
aplicarea prezentei convenții, părțile În litigiu se vor | aplicarea prezentei convenții, părțile În litigiu se vor | ||
Linia 581: | Linia 562: | ||
acceptabil pentru acestea | acceptabil pentru acestea | ||
2 Dacă un litigiu de această natură între state părți | 2. Dacă un litigiu de această natură între state părți | ||
nu poate fi rezolvat în decurs de un an de la data | nu poate fi rezolvat în decurs de un an de la data | ||
cererii pentru consultări prevăzute la paragraful 1, la | cererii pentru consultări prevăzute la paragraful 1, la | ||
Linia 593: | Linia 574: | ||
de conflict Între cererile părților la litigiu, cererea | de conflict Între cererile părților la litigiu, cererea | ||
adresată secretarului general al Organizației Națiunilor Unite va prevala | adresată secretarului general al Organizației Națiunilor Unite va prevala | ||
3. La semnarea, ratificarea, acceptarea, aprobarea | |||
3 La semnarea, ratificarea, acceptarea, aprobarea | |||
sau aclerai ea la prezenta convenție, un stat poate | sau aclerai ea la prezenta convenție, un stat poate | ||
declară că nu se consideră legat de una sau ambele pro< | declară că nu se consideră legat de una sau ambele pro< | ||
Linia 601: | Linia 581: | ||
declarație este în vigoare | declarație este în vigoare | ||
4 Un stat parte care a făcut o declarație în conformitate cu dispozițiile paragrafului 3, poate în orice | 4. Un stat parte care a făcut o declarație în conformitate cu dispozițiile paragrafului 3, poate în orice | ||
moment să o retragă printre-o notificare adresată depozüaruluî. | moment să o retragă printre-o notificare adresată depozüaruluî. | ||
ARTICOLUL 12 | ARTICOLUL 12 | ||
Linia 732: | Linia 714: | ||
Adoptată de Conferința generală a Agenției Internaționale pentru Energia Atomică, întrunită în sesiune | Adoptată de Conferința generală a Agenției Internaționale pentru Energia Atomică, întrunită în sesiune | ||
extraordinară la Viena, la data de 26 septembrie 1986 | extraordinară la Viena, la data de 26 septembrie 1986 | ||
=== Convenție cu privire la asistența în caz de accident nuclear sau urgență radiologică *) === | === Convenție cu privire la asistența în caz de accident nuclear sau urgență radiologică *) === |