Monitorul Oficial 116/1990: Diferență între versiuni

Sari la navigare Sari la căutare
Linia 16: Linia 16:


=== Acord  de înființare a Băncii Europene pentru Reconstrucție și Dezvoltare ===
=== Acord  de înființare a Băncii Europene pentru Reconstrucție și Dezvoltare ===
S uspenC U P R I N S
CAPITOLELE
I - Scopul, funcțiunile și membrii.
II-Capitalul........
III - Operațiuni......
IV - Împrumuturi atrase și alte atribuții.
V - Valutele............
VI - Organizare și conducere.....
VII - Retragerea și suspendarea calității de membru.
darea temporară și terminarea operațiunilor
VIII - Statutul, imunitățile, privilegiile și scutirile..
IX - Amendamente, interpretări, arbitraj..
X - Prevederi finale......
ANEXA A....
ANEXA
B
Pagina
3-4
4-5
5-8
S
8-9
D-1 1
11-13
13-14
14715
15v16
16-17
17-19


Pa


A C 0 R D
 
de înființare a Băncii Europene pentru Reconstrucție și DezvoIh1re')
 
rile contractante:
Părțile contractante:
ana3ațe în respectarea principiilor fundamentale ale democrației multipartite, legalității, drepturilor omului și elementelor economiei d'e« piață,
*angajate în respectarea principiilor fundamentale ale democrației multipartite, legalității, drepturilor omului și elementelor economiei de piață,
reamintind Actul final al Conferinței de la Helsinki,privind securitatea și cooperarea în Europa
*reamintind Actul final al Conferinței de la Helsinki, privind securitatea și cooperarea în Europa și îndeosebi Declarația de principii,
și îndeosebi Declarația de principii,
*salutând intenția țărilor din Europa Centrală și de Est de a continua transpunerea în practică a democrației multipartite, întărind instituțiile democratice, legalitatea și respectarea drepturilor omului, precum și dorința lor de a realiza reforme pentru a evolua spre economii orientate către piață,
salutând intenția țărilor din Europa Centrală și de Făt de a continua transpunerea în practica a
*luând în considerare importanța unei cooperări strânse și coordonate în vederea promovării progresului economic al țărilor din Europa Centrală și de Est, ajutorării economiilor acestora pentru a deveni mai competitive pe plan internațional și sprijinirii reconstrucției și dezvoltării lor, reducând astfel, după caz, orice riscuri aferente finanțării economiilor lor,
democrației rnultipartite, intrând instituțiile democratice legalitatea și respectarea drepturilor omului, precum și dorința lor de a realiza reforme pentru a evolua spre economii orientate către
*convinse că înființarea unei instituții financiare multilaterale, europeană în esența și cu o largă reprezentare internațională prin membrii sai, va servi acestor scopuri și va constitui o nouă și unică structură a cooperării în Europa, au convenit sa înființeze prin prezentul o bancă europeană pentru reconstrucție și dezvoltare (numita în cele ce urmează banca), ce va funcționa conform următoarelor prevederi:
Plflifi,
 
luând în considerare importanța unei cooperări strânse și coordonate în vederea promovării progresului economic al țărilor din Europa Centrală și de Est, ajutorării economiilor acestora pentru
Capitolul I
a deveni mai 'competitive pe plan internațional și sprijinirii reconstrucției și dezvoltării lor, reducând astfel, după caz, orice riscuri aferente flnanțării economiilor lor,
==== Scopul, funcțiunile și membrii ====
convinse că înființarea unei instituții financiare multilaterale, europeană în esența și cu o largă
(iv) furnizarea de asistență tehnică pentru preia-
reprezentare internațională prin membrii sai, va servi acestor scopuri și va constitui o nouă și unică
.. -. tirea, finanțarea și realizarea proiectelor semniScolml' sntþunele și membru" fictive, fie pe bază individuală, sau în con
structură a cooperării în Europa, au convenit sa înființeze prin prezentul o bancă europeană pentru
Articolul 1
reconstrucție și dezvoltare (numita în cele ce urmează banca), ce va funcționa conform urmă-
 
toarelor prevederi:
'''Scopul'''
piață.
textul unor programe concrete de investiții;
CAPITOLUL I (iv) furnizarea de asistență tehnică pentru preia-
.. -. tirea, finanțarea și realizarea proiectelor semniScolml' sntþunele și membru" fictive, fie pe bază individuală, sau în conARTICOLUL 1 textul unor programe concrete de investiții;
sm nl (V) stimularea și lncuraqarea dezvoltării piețelor de
sm nl (V) stimularea și lncuraqarea dezvoltării piețelor de
V capital;
V capital;
Linia 85: Linia 53:
unor reforme economice structurale și sectoriale, inclusiv demonopolizarea, descentralizarea și privatizarea, ajutând economiile acestora pentru a deveni pe
unor reforme economice structurale și sectoriale, inclusiv demonopolizarea, descentralizarea și privatizarea, ajutând economiile acestora pentru a deveni pe
deplin integrate în economia internațională, prin măsuri privind;
deplin integrate în economia internațională, prin măsuri privind;
(i) promovarea, prin investitori particulară și alți
 
investitori interesați, a înființării, ameliorării și
(i) promovarea, prin investitori particulari și alți investitori interesați, a înființării, ameliorării și dezvoltării activităților productive, competitive și din sectorul particular, îndeosebi în întreprinderile mici și mijlocii;
dezvoltării activităților productive, competitive
(ii)mobilizarea capitalului intern și extern și a unui management experimentat, în scopurile descrise 'la pct. (1);
și din sectorul particular, îndeosebi în între
(iii)accelerarea investițiilor productive, incluzând sectoarele serviciilor și financiar și infrastructurile aferente, în cazurile necesare sprijinirii inițiativei particulare și antreprenoriale, sprijinind astfel crearea (unui climat competitiv,
prmderile mici și mijlocii;
mobilizarea capitalului intern și extern și-a
unui management experimentat, în scopurile
descrise 'la pct. (1);
accelerarea investițiilor productive, incluzând
sectoarele serviciilor și financiar și infrastructurile aferente, tn cazurile necesare sprijinirii
inițiativei particulare și antreprenoriale, sprijinind astfel crearea (unui climat competitiv,
creșterea productivității și a nivelului de trai
creșterea productivității și a nivelului de trai
și îmbunătățirea condițiilor de muncă;
și îmbunătățirea condițiilor de muncă;
') Traducere.
') Traducere.
(îi)
 
(iii)
 
pe care o consideră corespunzătoare conform clauzelor
pe care o consideră corespunzătoare conform clauzelor
acestui acord, cu Fondul Monetar Internațional, Banca
acestui acord, cu Fondul Monetar Internațional, Banca
3.484 de modificări

Meniu de navigare