Monitorul Oficial 160/1992: Diferență între versiuni

Sari la navigare Sari la căutare
Linia 341: Linia 341:
:a) Paragraful 2.8. din directive se anulează și se înlocuiește după cum urmează:
:a) Paragraful 2.8. din directive se anulează și se înlocuiește după cum urmează:


S MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEA 1, Nr. 160
„'''2.8. Notificare și publicitate'''
„z a. Notificare și puuimtm
 
Comunitatea internațională trebuie să fie notificată
Comunitatea internațională trebuie să fie notificată
la timp în legătură cu licitația. Aceasta se va face
la timp în legătură cu licitația. Aceasta se va face
Linia 351: Linia 351:
cel puțin un ziar de mare circulație din țara împrumutatului și, în plus, în cel puțin una din următoarele
cel puțin un ziar de mare circulație din țara împrumutatului și, în plus, în cel puțin una din următoarele
forme:
forme:
(i) u notificare în publicația Națiunilor Unite, Forumul de dezvoltare, ediția de afaceri; sau
:(i) o notificare în publicația Națiunilor Unite, Forumul de dezvoltare, ediția de afaceri; sau  
o reclamă intr-un ziar, periodic sau gazeta tehnică de largă circulație internațională; sau
:(ii) o reclamă într-un ziar, periodic sau gazeta tehnică de largă circulație internațională; sau
c notificare către reprezentanții locali ai țărilor
:(iii) o notificare către reprezentanții locali ai țărilor și teritoriilor la care se face referire în directive, care sunt potențiali furnizori ai bunurilor solicitate”
și teritoriilor la care se face referire în directive, care sunt potențiali furnizori ai bunurilor
 
solicitate”
:b) Următoarele prevederi sunt adăugate la sfârșitul paragrafului 2.21. din directive:
b) Următoarele prevederi sunt adăugate la sfârșitul
 
paragrafului 2.21. din directive:
„Ca o alternativă suplimentară, documentele de licitație pot cere licitatorului să exprime prețul de licitație într-o singură monedă de largă circulație în comerțul internațional și specificată în documentele de licitație.”
„Ca o alternativă suplimentară, documentele de licitație pot cerc licitatorului să exprime prețul de licitație intr-o singură monedă de largă circulație în 00terțul internațional și specificată în documentele de
 
licitație”
:c) Paragrafele 2.55. și 2.56. din directive se anulează.
c) Paragrafele 2.55. și 2.56. din directive se anulează.
 
2. Contractele pentru achiziționarea de bunuri pentru valori estimate mai mici decât 5.000.000 dolari echivalent vor,fi aeoiflațe:
2. Contractele pentru achiziționarea de bunuri pentru valori estimate mai mici decât 5.000.000 dolari echivalent vor,fi acordate:
a) de către cumpărături cărora li se cere să urmeze
:a) de către cumpărători cărora li se cere să urmeze procedurile publice de achiziționare ale împrumutatului pentru importul de bunuri, pe baza unor astfel de proceduri, cu condiția ca aceste proceduri să fie considerate acceptabile de către Bancă; și
procedurile publice de achiziționare ale împrumutatului pentru importul de bunuri, pe baza unor astfel
:b) de către alți cumpărători, conform practicii comerciale existente, cu condiția ca astfel de contracte să fie acordate pe baza evaluării comparative a cotațiilor obținute de la furnizori din cel puțin doua țări, cu excepția procedurilor directe de contractare acceptabile pentru Bancă, ce pot fi folosite atunci când se consideră potrivit, conform paragrafului 3.5. din directive.
de proceduri, cu condiția ca aceste proceduri să fie
 
considerate acceptabile de către Bancă; și
b) de către alți Cumpărători, conform practicii cr)-
merciale existente, cu condiția ca astfel de contracte
să fie acordate pe baza evaluării comparative a cota-
țiilor obținute de la furnizori din cel puțin doua țări.,
cu excepția procedurilor directe de contractare acceptabile pentru Bancă, ce pot fi folosite atunci când se
(ll)
(iii)
Acțiuni în care se face referire în pârât
1. Continuarea menținerii unui cadru macroeconomic în concordanță cu obiectivele programului, după
cum a fost stabilit pe baza indicatorilor acceptabile
Împrumutatului și Băncii.
2. Continuarea implementării satisfăcătoare a unui
program, convenit cu Banca pentru eliminarea tuturor subvențiilor pentru consum până la 31 decembrie
1993.
3. a) Continuarea menținerii unei unități de investiții, cu personal și alte resurse, cu program de lucru
și termeni de referință satisfăcători pentru Bancă;
lo) finalizarea analizei de către respectiva unitate a
proiectelor de investiții publice, planificate și în construcție, potrivit normelor și criteriilor convenite cu
Banca; c) adoptarea tuturor măsurilor necesare pentru asigurarea faptului că numai astfel de proiecte de
investiții publice, în legătură cu care Împrumutatul
și Banca vor conveni pe baza unei astfel de analize,
vor fi aprobate sau continuate.
4. a) Stabilirea unei structuri a prețului satisfacă-
toare Împrumutatului și Băncii, pentru țiței, electricitate, cărbune și lignit inclusiv a unei formule de
consideră potrivit, conforrn paragrafului 3.5. din directive.
3. Mărfurile comercializate în mod obișnuit pot fi
3. Mărfurile comercializate în mod obișnuit pot fi
achiziționate, cu condiția unei aprobări anterioare din
achiziționate, cu condiția unei aprobări anterioare din
partea Băncii, prin burse internaționale,de mărfuri
partea Băncii, prin burse internaționale de mărfuri
sau prin alte canale de achiziționare competitivă, acceptabile Băncii, potrivit procedurilor acceptabile
sau prin alte canale de achiziționare competitivă, acceptabile Băncii, potrivit procedurilor acceptabile
Băncii.
Băncii.
4. Pentru fiecare contract la care-5e face referire
 
în paragraful l din această anexă, Împrumutatul va
4. Pentru fiecare contract la care se face referire
furniza Băncii, înainte de prezentarea la Bancă a primei cereri de tragere a fondurilor din contul delimprumut privind respectivul contract, două copii tipizate ale unui astfel de contract, împreună cu analiza
în paragraful 1 din această anexă, Împrumutatul va
respectivelor licitații și recomandări pentru acordare,
furniza Băncii, înainte de prezentarea la Bancă a primei cereri de tragere a fondurilor din contul de împrumut privind respectivul contract, două copii tipizate ale unui astfel de contract, împreună cu analiza respectivelor licitații și recomandări pentru acordare,
o descriere a procedurilor de reclamă și ofertare urmate și alte asemenea informații după cum Banca
o descriere a procedurilor de reclamă și ofertare urmate și alte asemenea informații după cum Banca
va solicita în mod rezonabil. Când plățile la un contract trebuie făcute din sumele contului special, astfel de copii, împreună cu alte informații solicitate a
va solicita în mod rezonabil. Când plățile la un contract trebuie făcute din sumele contului special, astfel de copii, împreună cu alte informații solicitate a
fi furnizate Băncii ca urmare a acestui paragraf, vor
fi furnizate Băncii ca urmare a acestui paragraf, vor
fi furnizate Băncii ca parte din evidenta solicitată conform paragrafului 4 din anexa nr. 5 la acest acord.
fi furnizate Băncii ca parte din evidența solicitată conform paragrafului 4 din anexa nr. 5 la acest acord.
 
5. Pentru fiecare contract la care se face referire
5. Pentru fiecare contract la care se face referire
în paragrafele 2 și 3 ale acestei anexe, Împrumutatul
în paragrafele 2 și 3 ale acestei anexe, Împrumutatul
va furniza Băncii, înainte de prezentarea către Bancă
va furniza Băncii, înainte de prezentarea către Bancă
a primei cereri de tragere a sumelor din contul dc
a primei cereri de tragere a sumelor din contul de
împrumut în legătură cu aceasta, o astfel de documentație și informații după cum Banca. poate solicita
împrumut în legătură cu aceasta, o astfel de documentație și informații după cum Banca poate solicita
în mod rezonabil pentru a sprijini cererile de tragere
în mod rezonabil pentru a sprijini cererile de tragere
pentru un astfel de contract. Atunci când plățile pentru un contract trebuie efectuate din sumele contului
pentru un astfel de contract. Atunci când plățile pentru un contract trebuie efectuate din sumele contului
special, documentația și informațiile ce trebuie furnizate Băncii, 'potrivit prevederilor acestui paragraf,
special, documentația și informațiile ce trebuie furnizate Băncii, potrivit prevederilor acestui paragraf,
vor fi furnizate Băncii ca parte din evidenta solicitată, conform paragrafului 4 din anexa nr. 5 la acest
vor fi furnizate Băncii ca parte din evidența solicitată, conform paragrafului 4 din anexa nr. 5 la acest
acord.
acord.
5. Prevederile precedentului paragraf 5 al acestei
 
6. Prevederile precedentului paragraf 5 al acestei
anexe nu se vor aplica la contractele în contul cărora
anexe nu se vor aplica la contractele în contul cărora
trebuie efectuate trageri din contul de împrumut, pe
trebuie efectuate trageri din contul de împrumut, pe
baza extraselor de cheltuieli.
baza extraselor de cheltuieli.
ANEXA mi
 
votul 5 îs) din anexa nr. 1 ia acest acord
===== Anexa nr. 4 =====
menținere a acestor prețuri la paritate cu prețurile
'''Acțiuni la care se face referire în paragraful 5 b) din anexa nr. 1 la acest acord'''
mondiale, după cum s-a. convenit cu Banca; ia) implementarea satisfăcătoare a unui program convenit cu
 
Banu; de creștere a prețului la gazele naturale, în
1. Continuarea menținerii unui cadru macroeconomic în concordanță cu obiectivele programului, după
conformitate cu metodologia satisfăcătoare pentru
cum a fost stabilit pe baza indicatorilor acceptabili
Bancă, cu cel puțin 10% trimestrial în termeni reali,
Împrumutatului și Băncii.
începând cu 1 iulie 1992 și până ce acest preț atinge
 
și apoi este menținut la un nivel suficient pentru a
2. Continuarea implementării satisfăcătoare a unui
acoperi astfel costul econemicț e) liberalizarea structurii prețul-ilor la toate produsele, altele decât cele
program, convenit cu Banca pentru eliminarea tuturor subvențiilor pentru consum până la 31 decembrie
la care se face referire în subparagrafele a) și b) ale
1993.
acestui paragraf, astfel încât să se elimine toate limitele asupra prețurilor de producție și cu amănuntul
 
și să se reducă perioada de notificare pentru creșterea prețului la nu mai mult de 30 de zile.
3. a) Continuarea menținerii unei unități de investiții, cu personal și alte resurse, cu program de lucru
5. Înființarea unei agenții, dotate cu personal și alte
și termeni de referință satisfăcători pentru Bancă; b) finalizarea analizei de către respectiva unitate a
resurse și termeni de referință satisfăcători pentru
proiectelor de investiții publice, planificate și în construcție, potrivit normelor și criteriilor convenite cu
Bancă, care să răspundă de aplicarea legilor și reglementărilor antiinonqpol ale împrumutatului
Banca; c) adoptarea tuturor măsurilor necesare pentru asigurarea faptului că numai astfel de proiecte de
6, Eliminarea tuturor restricțiilor și cotelor aplica'
investiții publice, în legătură cu care Împrumutatul și Banca vor conveni pe baza unei astfel de analize,
bile la exportul de bunuri din România, cu excepliĭfi
vor fi aprobate sau continuate.
 
4. a) Stabilirea unei structuri a prețului satisfăcătoare Împrumutatului și Băncii, pentru țiței, electricitate, cărbune și lignit inclusiv a unei formule de menținere a acestor prețuri la paritate cu prețurile mondiale, după cum s-a convenit cu Banca; b) implementarea satisfăcătoare a unui program convenit cu
Banca de creștere a prețului la gazele naturale, în conformitate cu metodologia satisfăcătoare pentru Bancă, cu cel puțin 10% trimestrial în termeni reali, începând cu 1 iulie 1992 și până ce acest preț atinge și apoi este menținut la un nivel suficient pentru a acoperi astfel costul economic; c) liberalizarea structurii prețurilor la toate produsele, altele decât cele la care se face referire în subparagrafele a) și b) ale
acestui paragraf, astfel încât să se elimine toate limitele asupra prețurilor de producție și cu amănuntul și să se reducă perioada de notificare pentru creșterea prețului la nu mai mult de 30 de zile.
 
5. Înființarea unei agenții, dotate cu personal și alte resurse și termeni de referință satisfăcători pentru Bancă, care să răspundă de aplicarea legilor și reglementărilor antimonqpol ale împrumutatului.
 
6. Eliminarea tuturor restricțiilor și cotelor aplicabile la exportul de bunuri din România, cu excepția
unor astfel de bunuri care se vor conveni cu Banca.
unor astfel de bunuri care se vor conveni cu Banca.


MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEA I, Nr. 160 7
7. a) Continuarea menținerii sistemului de monitorizare a viabilității economice și financiare a întreprinderilor de stat, pe baza normelor și criteriilor convenite cu Banca; b) implementarea satisfăcătoare a unui program convenit cu Banca pentru restructurarea sau lichidarea întreprinderilor de stat care, conform normelor și criteriilor la care se face referire în subparagraful a), se va stabili sunt neviabile din punct de vedere economic sau financiar; c) asigurarea că plățile restante ale întreprinderilor de stat sunt limitate la nu mai mult de 7,5% din suma cumulată a cifrei de afaceri a întreprinderilor de stat, calculată potrivit normelor satisfăcătoare pentru Bancă.
7, 5) Continuarea menținerii sistemului de monitorizare a viabilității economice și financiare a întreprinderilor de stat, pe baza normelor și criteriilor convenite cu Banca; b) implementarea satisfăcătoare a
 
unui program convenit cu Banca pentru restructurarea sau lichidarea întreprinderilor de stat care, conform normelor și criteriilor la care se face referire în
8. a) Dezvoltarea și aplicarea unor criterii satisfăcătoare pentru Bancă, pentru stabilirea și continuarea activităților regiilor autonome; și b) adoptarea și implementarea inițial a unui program satisfăcător Băncii pentru reclasificarea, potrivit Legii nr. 31/1990 a Împrumutatului, oricărei regii autonome care nu corespunde criteriilor la care se face referire în prezentul subparagraf a).
subparagraful a), se va stabili ca sunt neviabile din
 
punct de vedere economic sau financiar; c) asigurarea
9. Finalizarea tuturor măsurilor convenite cu Banca
că plățile restante ale întreprinderilor de stat sunt limitate la nu mai mult de 7,5% din suma cumulată
pentru privatizarea a: a) aproximativ 3.000 de magazine de stat, unități de prestări servicii, restaurante
a cifrei de afaceri a întreprinderilor de stat, calculată
și ateliere selecționate; și b) aproximativ 20 de întreprinderi de stat selecționate.
potrivit normelor satisfăcătoare pentru Bancă.
 
S. a) Dezvoltarea și aplicarea unor criterii satisfac-
10. Finalizarea tuturor măsurilor convenite cu Banca
datoare pentru Bancă, pentru stabilirea și continuarea activităților regiilor autonome; și b),adoptarea
pentru reformarea alocațiilor familiale, inclusiv a reducerii impozitelor pentru persoanele cu copii, prin
și implementarea inițial e unui program satisfăcător
asigurarea: a) aplicării uniforme a unor astfel de alocații, inclusiv reducerea impozitelor, pentru toate familiile cu copii care se încadrează în criteriile convenite cu Banca; b) a unei alocații egale pentru fiecare copil; și c) ca toate reducerile de impozite și alocațiile bugetare plătite în contul unor astfel de ajutoare vor fi limitate, la 1 ianuarie 1993 și în continuare,
Băncii pentru reclasificarea, potrivit Legii nr. 31/1990
la nu mai mult decât echivalentul a 2% din produsul inter brut al României.
a Împrumutatului, oricărei regii autonome care nu coContul
 
1. Pentru scopurile acestei anexe 1
===== Anexa nr. 5 =====
a) termenul cheltuieli eligibile reprezintă cheltuieli
'''Contul special'''
 
1. Pentru scopurile acestei anexe:
 
a) termenul ''cheltuieli eligibile'' reprezintă cheltuieli
legate de costul rezonabil al bunurilor solicitate în
legate de costul rezonabil al bunurilor solicitate în
timpul execuției programului și care vor fi finanțate
timpul execuției programului și care vor fi finanțate
din sumele împrumutului potrivit prevederilor din
din sumele împrumutului potrivit prevederilor din
ancxanr. 1 la acest acord; și.
anexa nr. 1 la acest acord; și
la) termenul alocare autorizată reprezintă o sumă
 
b) termenul ''alocare autorizată'' reprezintă o sumă
echivalentă cu 40.000.000 dolari care va fi trasă din
echivalentă cu 40.000.000 dolari care va fi trasă din
contul împrumutului și va fi depusă în contul special,
contul împrumutului și va fi depusă în contul special,
acestei anexe.
potrivit paragrafului 3 a) al acestei anexe.
potrivit puagrafului 3 a) al
 
2. Plățile din contul special vor fi efectuate exclus-
2. Plățile din contul special vor fi efectuate exclusiv pentru cheltuieli eligibile,
' P
potrivit prevederilor din această anexă.
siv pentru cheltuieli eligibile,
 
această anexă.
trivit prevederilor din
3. După ce Banca a primit dovada, satisfăcătoare
3. După ce Banca a primit dovada, satisfăcătoare
pentru ea, că a fost deschis în
pentru ea, că a fost deschis în timp util contul special,
tragerile alocărilor autorizate
tragerile alocărilor autorizate și tragerile ulterioare
pentru realimentarea contului
pentru realimentarea contului special vor îi efectuate
după. cum urmează:
după cum urmează:
timp util contul special,
 
și tragerile ulterioare
a) Pentru trageri din alocări autorizate, Împrumutatul va furniza Băncii o cerere sau cereri pentru o
special vor îi efectuate
a) Pentru trageri din alocări autorizate, Împrtnnutatul va furniza Băncii o cerere sau cereri pentru 0
depunere sau depuneri care nu depășesc suma totală
depunere sau depuneri care nu depășesc suma totală
a alocării autorizate. Pe baza acestei cereri sau cererilor, Banca, în numele Împrumutatului,.va trage din
a alocării autorizate. Pe baza acestei cereri sau cererilor, Banca, în numele Împrumutatului, va trage din
contul împrumutului și va depune în contul special
contul împrumutului și va depune în contul special
acea suma sau sumele solicitate de Împrumutat.
acea sumă sau sumele solicitate de Împrumutat.
Pentru realirhentarea contului special, Im«
 
prumutatul va furniza Băncii cereri pentru
b) (i) Pentru realimentarea contului special, Împrumutatul va furniza Băncii cereri pentru
depuneri în contul special. la acele intervale
depuneri în contul special, la acele intervale
pe care le va specifica Banca.
pe care le va specifica Banca.
Înainte de sau la data fiecărei asemenea cereri, În-împrumutatul va furniza Băncii documentele și alte dovezi solicitate, în conformitate cu paragraful 4 al acestei anexe, pentru
 
plata sau plățile în legătură cu care este solicitată realirnentarea. Pe bazafiecărei asemenea cereri, Banca, în numele Împrumutatului, va trage din contul împrumutului și
(ii) Înainte de sau la data fiecărei asemenea cereri, Împrumutatul va furniza Băncii documentele și alte dovezi solicitate, în conformitate cu paragraful 4 al acestei anexe, pentru
va depune în contul special acea sumă cerută. de Împrumutat și arătată prin documente
plata sau plățile în legătură cu care este solicitată realimentarea. Pe baza fiecărei asemenea cereri, Banca, în numele Împrumutatului, va trage din contul împrumutului și
va depune în contul special acea sumă cerută de Împrumutat și arătată prin documente
și alte dovezi, spre a fi plătită din contul special pentru cheltuieli eligibile.
și alte dovezi, spre a fi plătită din contul special pentru cheltuieli eligibile.
11) (îl
 
iii)
răspunde niterifilor la care se face referire în prezentul subparagraf a).
9, Finalizarea tuturor măsurilor convenite cu Banca
pentru privatizarea a: a) aproximativ 3.000 de magazine de stat, unități de prestări servicii, restaurante
și ateliere selecționate; și b) aproximativ 20 de întreprinderi de stat selecționate.
10. Finalizarea tuturor măsurilor convenite cu Banca
pentru reformarea alocațiile): familiale, inclusiv a reducerii impozitelor pentru persoanele cu copii, prin
asigurarea a) aplicării uniforme a unor astfel de alocații, inclusiv reducerea impozitelor, pentru toate familiile cu copii care se încadrează în criteriile convenite cu Banca; b) ia unei alocații egale pentru fiecare copil; și c) ca toate reducerile de impozite și alocațiile bugetare plătite în contul unor astfel de ajutoare vor fi limitate, la 1 ianuarie 1993 și în continuare,
la nu mai mult decât echivalentul a 20/0 din produsul
inter brut al României.
/iivux/\ Nr. 5
special
Toate aceste depozite vor fi trase de Bancă din contul de împrumut în sumele echivalente respective, după
Toate aceste depozite vor fi trase de Bancă din contul de împrumut în sumele echivalente respective, după
cum au-fost justificate prin documente și alte dovezi.
cum au fost justificate prin documente și alte dovezi.
4, Pentru fiecare plată efectuată de împrumutat din
 
4. Pentru fiecare plată efectuată de Împrumutat din
contul special, Împrumutatul, la data solicitată în mod
contul special, Împrumutatul, la data solicitată în mod
rezonabil de Banca, va furniza Băncii acele documente și alte dovezi arătând că acea plată a fost fa-
rezonabil de Bancă, va furniza Băncii acele documente și alte dovezi arătând că acea plată a fost făcută exclusiv pentru cheltuieli eligibile.
cuta exclusiv pentru cheltuieli eligibile.
 
5. Fără a se opune prevederilor paragrafului 3 al
5. Fără a se opune prevederilor paragrafului 3 al
acestei anexe, Băncii nu l se vor solicita depuneri suplimentare în contul special 1
acestei anexe, Băncii nu i se vor solicita depuneri suplimentare în contul special:
a) daoățla orice dată, Banca a hotărât ca toate tragerile suplimentare să fie efectuate de împrumutat
 
a) dacă, a orice dată, Banca a hotărât ca toate tragerile suplimentare să fie efectuate de Împrumutat
direct din contul împrumutului, în concordanță cu
direct din contul împrumutului, în concordanță cu
prevederile art. 5 din Condițiile generale și paragraful a) al secțiunii 2.02. din acest acord; sau
prevederile art. 5 din Condițiile generale și paragraful a) al secțiunii 2.02. din acest acord; sau
b) o dată ce suma totală netrasă din îrngșruinut, mai
 
b) o dată ce suma totală netrasă din împrumut, mai
puțin suma oricărui angajament restant înregistrat de
puțin suma oricărui angajament restant înregistrat de
Bancă, potrivit secțiunii 5.02'din Condițiile generale
Bancă, potrivit secțiunii 5.02 din Condițiile generale
'privind programul, va fi egală cu echivalentul și de
privind programul, va fi egală cu echivalentul și de
două ori suma alocării autorizate.
două ori suma alocării autorizate.
În consecință, tragerea din contul împrumutului a
În consecință, tragerea din contul împrumutului a
sumei netrase rămase din împrumut va urma acele proceduri care vor fi specificate de Bancă prin notificare
sumei netrase rămase din împrumut va urma acele proceduri care vor fi specificate de Bancă prin notificare
către Împrumutat. Astfel de ti-agri suplimentare vor
către Împrumutat. Astfel de trageri suplimentare vor fi făcute doar după
și în măsura în care Banca se va
și în măsura în care Banca se va fi convins că toate
aceste sume, rămase ca depuneri
aceste sume, rămase ca depuneri în contul special la
data acestei notiii<$ari- vor fi utile plăți pentru cheltuieli eligibile.
data acestei notificări, vor fi utilizate în efectuarea de plăți pentru cheltuieli eligibile.
va fi hotărât, la orice dată, că orice
 
fi făcute doar după
6. a) Dacă Banca va fi hotărât, la orice dată, că orice  
fi convins ca toate
în contul special la
lizate în efectuarea
6. a) Dacă`Ba1-ica
plată din contul special: (i) a fost făcută pentru o
plată din contul special: (i) a fost făcută pentru o
cheltuială sau intr-zi sumă neeligibilă potrivit paragrafului 2 al acestei anexe; sau (ii) nu a fost justificată prin dovezile furnizate Băncii, Împrumutatul, îndată după notificarea Băncii 1 (A) va furniza acele dovezi suplimentare pe care.Banca le poate cere; sau
cheltuială sau într-o sumă neeligibilă potrivit paragrafului 2 al acestei anexe; sau (ii) nu a fost justificată prin dovezile furnizate Băncii, Împrumutatul, îndată după notificarea Băncii: (A) va furniza acele dovezi suplimentare pe care Banca le poate cere; sau
(B) va depune în contul special (sau, la cererea Băncii,
(B) va depune în contul special (sau, la cererea Băncii,
va rambursa acesteia) o sumă egală cu suma acelei
va rambursa acesteia) o sumă egală cu suma acelei
plăți sau părți din aceasta nu atât de eligibilă sau justificată, Dacă Banca nu va conveni altfel, nici o depunere suplimentară nu va fi făcută de către Bancă în
plăți sau părți din aceasta nu atât de eligibilă sau justificată. Dacă Banca nu va conveni altfel, nici o depunere suplimentară nu va fi făcută de către Bancă în
contul special, până când Împrumutatul nu va fi fur-
contul special, până când Împrumutatul nu va fi furnizat acele dovezi sau nu va fi făcut acea depunere
sau rambursare, după caz.


8 MONITORUL OFICIAL AL ROMÂNIEI, PARTEA I. Nr. IQ
b) Dacă Banca va fi hotărât, la orice dată, că orice
nizat acele dovezi sau nu va fi făcut acea depunere
sau rambursare, după caz.
b) Dacă Banca Va fi hotărât. la nricé dată, că orice
sumă rămasă în contul special nu va fi solicitată a
sumă rămasă în contul special nu va fi solicitată a
àcoperi plăți suplimentare pentru cheltuieli elifliile,
acoperi plăți suplimentare pentru cheltuieli eligibile,
Împrumulzitul va rambursa Băncii. cu promptitudine.
Împrumutatul va rambursa Băncii, cu promptitudine,
acea sumă restantă, după notificarea din partea Băncii.
acea sumă restantă, după notificarea din partea Băncii.
c) împrumutatul poate, după notificarea din partea
c) împrumutatul poate, după notificarea din partea
Băncii. să ramburseze Băncii toate sau parte din sumele depozitate în contul special. '
Băncii, să ramburseze Băncii toate sau parte din sumele depozitate în contul special.  
d) Rambursării către Bancă, efectuate în conformitate cu paragrafele 6 a), b) și c) ale acestei anexe vor
 
fi trecute în creditul' contului de împrumut pentru tragerea următoare sau pentru reziliere, potrivit prevederilor din acest acord, inclusiv din Condițiile generale.
d) Rambursările către Bancă, efectuate în conformitate cu paragrafele 6 a), b) și c) ale acestei anexe vor
fi trecute în creditul contului de împrumut pentru tragerea următoare sau pentru reziliere, potrivit prevederilor din acest acord, inclusiv din Condițiile generale.
 
=== Decret privind promulgarea Legii pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România și Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare, încheiat la Washington la 2 iunie 1992 ===
 
'''Președintele României''' decretează:
 
În temeiul art. 77 alin. (1) din Constituția României, promulgăm
 
Legea pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România și Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare încheiat la Washington la 2 iunie 1992,
 
și dispunem publicarea ei în Monitorul Oficial al României.
 
{{SemnPr|Ion Iliescu|București|6 iulie 1992|134}}
2.337 de modificări

Meniu de navigare