Monitorul Oficial 165/1993: Diferență între versiuni

Sari la navigare Sari la căutare
fără descrierea modificării
Fără descriere a modificării
Fără descriere a modificării
Linia 38: Linia 38:




'''Acord De Împrumut'''<ref>Traducere.</ref>  
'''Acord de împrumut'''<ref>Traducere.</ref>  


'''Acord, datat 23 aprilie 1993, între România (Împrumutatul) și B.E.R.D. (Banca)'''
'''Acord, datat 23 aprilie 1993, între România (Împrumutatul) și B.E.R.D. (Banca)'''
Linia 66: Linia 66:
Oriunde sunt folosiți în acest acord sau în anexele acestuia, termenii definiți în preambul au semnificația descrisă în acesta, iar următorii termeni au următoarele semnificații:
Oriunde sunt folosiți în acest acord sau în anexele acestuia, termenii definiți în preambul au semnificația descrisă în acesta, iar următorii termeni au următoarele semnificații:


* acord de înființare a Băncii - înseamnă Acordul de înființare a Băncii Europene pentru Reconstrucție și Dezvoltare, datat 29 mai 1990  
* ''acord de înființare a Băncii'' - înseamnă Acordul de înființare a Băncii Europene pentru Reconstrucție și Dezvoltare, datat 29 mai 1990  
* active - înseamnă proprietăți, venituri și creanțe de orice fel;
* ''active'' - înseamnă proprietăți, venituri și creanțe de orice fel;
* suma disponibilă - înseamnă partea din împrumut care, la un moment dat, nu a fost anulată, trasă sau nu a făcut obiectul unui angajament de plată condiționat sau necondiționat, cu condiția ca, totuși, pentru calcularea comisionului de angajare datorat conform secțiunii 2.08 a) a acestui acord, valoarea din împrumut care face obiectul unui angajament de plată condiționat să fie inclusă în definiția sumei disponibile;
* ''suma disponibilă'' - înseamnă partea din împrumut care, la un moment dat, nu a fost anulată, trasă sau nu a făcut obiectul unui angajament de plată condiționat sau necondiționat, cu condiția ca, totuși, pentru calcularea comisionului de angajare datorat conform secțiunii 2.08 a) a acestui acord, valoarea din împrumut care face obiectul unui angajament de plată condiționat să fie inclusă în definiția sumei disponibile;
* zi lucrătoare - înseamnă o zi în care băncile sunt deschise în New York și Londra și, pentru scopul definirii datei determinării dobânzii, pentru tranzacțiile pe piața interbancară a eurodolarului din Londra, Anglia;
* ''zi lucrătoare'' - înseamnă o zi în care băncile sunt deschise în New York și Londra și, pentru scopul definirii datei determinării dobânzii, pentru tranzacțiile pe piața interbancară a eurodolarului din Londra, Anglia;
* categorie - înseamnă o categorie de poziții care urmează să fie finanțate prin împrumut așa cum se prezintă în tabelul de la paragraful 2 din anexa nr. 2 la acest acord;
* ''categorie'' - înseamnă o categorie de poziții care urmează să fie finanțate prin împrumut așa cum se prezintă în tabelul de la paragraful 2 din anexa nr. 2 la acest acord;
* angajament de plată condiționat - înseamnă orice angajament revocabil luat de Bancă la solicitarea Împrumutatului, conform secțiunii 2.08 din acest acord;
* ''angajament de plată condiționat'' - înseamnă orice angajament revocabil luat de Bancă la solicitarea Împrumutatului, conform secțiunii 2.08 din acest acord;
* dolari sau USD sau $ - înseamnă moneda legală a Statelor Unite ale Americii;
* ''dolari'' sau ''USD'' sau ''$'' - înseamnă moneda legală a Statelor Unite ale Americii;
* Ghidul B.E.R.D, pentru trageri - înseamnă ghidul pentru trageri al B.E.R.D., cu eventualele modificări ulterioare;
* ''Ghidul B.E.R.D. pentru trageri'' - înseamnă ghidul pentru trageri al B.E.R.D., cu eventualele modificări ulterioare;
* Regulile de achiziționare ale B.E.R.D. - înseamnă politicile și regulile de achiziționare pentru proiecte finanțate de B.E.R.D., cu eventualele modificări ulterioare;
* ''Regulile de achiziționare ale B.E.R.D.'' - înseamnă politicile și regulile de achiziționare pentru proiecte finanțate de B.E.R.D., cu eventualele modificări ulterioare;
* ECU - înseamnă unitatea monetară europeană egală în valoare cu unitatea monetară europeană care este utilizată la un moment dat în sistemul european monetar;
* ''ECU'' - înseamnă unitatea monetară europeană egală în valoare cu unitatea monetară europeană care este utilizată la un moment dat în sistemul european monetar;
* datorie externă - înseamnă orice datorie care este sau poate deveni plătibilă în altă monedă decât a Împrumutatului;
* ''datorie externă'' - înseamnă orice datorie care este sau poate deveni plătibilă în altă monedă decât a Împrumutatului;
* data determinării dobânzii - înseamnă, pentru orice perioadă de dobândă, a doua zi lucrătoare înainte de începerea acestei perioade de dobândă;
* ''data determinării dobânzi''i - înseamnă, pentru orice perioadă de dobândă, a doua zi lucrătoare înainte de începerea acestei perioade de dobândă;
* dara plății dobânzii - înseamnă orice zi care (cu excepția celor specificate în propoziția următoare) cade pe 10 mai și 10 noiembrie în fiecare an. Dacă vreo dată de plată a dobânzii nu este o zi lucrătoare, va fi amânată pentru prima zi lucrătoare care urmează;
* ''data plății dobânzii'' - înseamnă orice zi care (cu excepția celor specificate în propoziția următoare) cade pe 10 mai și 10 noiembrie în fiecare an. Dacă vreo dată de plată a dobânzii nu este o zi lucrătoare, va fi amânată pentru prima zi lucrătoare care urmează;
* perioada de dobândă - îndeamnă fiecare perioadă de șase (6) luni începând cu o dată de plată a dobânzii și sfârșind cu următoarea dată de plată a dobânzii, cu excepția primei perioade a dobânzii aplicabile fiecărei trageri, pentru care va avea următoarele semnificații:
* ''perioada de dobândă'' - îndeamnă fiecare perioadă de șase (6) luni începând cu o dată de plată a dobânzii și sfârșind cu următoarea dată de plată a dobânzii, cu excepția primei perioade a dobânzii aplicabile fiecărei trageri, pentru care va avea următoarele semnificații:


1. dacă tragerea este efectuată cu cel puțin 15 zile lucrătoare înainte de următoarea dată de plată a dobânzii, perioada începând cu data la care această tragere este efectuată și sfârșind cu următoarea dată de plată a dobânzii, și
1. dacă tragerea este efectuată cu cel puțin 15 zile lucrătoare înainte de următoarea dată de plată a dobânzii, perioada începând cu data la care această tragere este efectuată și sfârșind cu următoarea dată de plată a dobânzii, și
Linia 85: Linia 85:
2. dacă tragerea este efectuată cu mai puțin de 15 zile lucrătoare înainte de următoarea dată de plată a dobânzii, perioada începând cu data la care această tragere este - efectuată și sfârșind cu data de plată a dobânzii ulterioare următoarei date de plată a dobânzii;
2. dacă tragerea este efectuată cu mai puțin de 15 zile lucrătoare înainte de următoarea dată de plată a dobânzii, perioada începând cu data la care această tragere este - efectuată și sfârșind cu data de plată a dobânzii ulterioare următoarei date de plată a dobânzii;


* rata dobânzii - înseamnă rata dobânzii plătibilă în cadrul împrumutului, periodic, conform secțiunii 2.07 din acest acord;
* ''rata dobânzii'' - înseamnă rata dobânzii plătibilă în cadrul împrumutului, periodic, conform secțiunii 2.07 din acest acord;
* ipoteci - înseamnă garanții, gajuri, sarcini, privilegii și priorități de orice fel;
* ''ipoteci'' - înseamnă garanții, gajuri, sarcini, privilegii și priorități de orice fel;
* moneda împrumutului - înseamnă moneda sau monedele în care este exprimat împrumutul, inițial dolari;
* ''moneda împrumutului'' - înseamnă moneda sau monedele în care este exprimat împrumutul, inițial dolari;
* marja - înseamnă unu la sută (1,0%) pe an;
* ''marja'' - înseamnă unu la sută (1,0%) pe an;
* A.N.D. - înseamnă Administrația Națională a Drumurilor, persoană juridică înființată urmare Legii nr. 15/1990, adoptată de Parlamentul României la 8 august 1990, și acționând conform Hotărârii Guvernului nr. 1275 cu privire la înființarea Administrației Naționale a Drumurilor, datată 8 decembrie 1990;
* ''A.N.D.'' - înseamnă Administrația Națională a Drumurilor, persoană juridică înființată urmare Legii nr. 15/1990, adoptată de Parlamentul României la 8 august 1990, și acționând conform Hotărârii Guvernului nr. 1275 cu privire la înființarea Administrației Naționale a Drumurilor, datată 8 decembrie 1990;


* PMU -înseamnă colectivul de conducere a proiectului, stabilit și acționând conform secțiunii 3.02 a acestui acord;
* ''PMU'' -înseamnă colectivul de conducere a proiectului, stabilit și acționând conform secțiunii 3.02 a acestui acord;


* active publice - înseamnă active ale Împrumutatului, ale oricărei subdiviziuni politice sau administrative a acestuia și ale oricărei entități controlate de el sau aflate în proprietatea sa, sau operând în contul sau beneficiul Împrumutatului sau oricărei asemenea subdiviziuni, incluzând active în aur și valută deținute de orice instituție îndeplinind funcțiile unei bănci centrale sau ale unui fond de stabilizare a schimburilor, ori funcțiuni similare, pentru Împrumutat;
* ''active publice'' - înseamnă active ale Împrumutatului, ale oricărei subdiviziuni politice sau administrative a acestuia și ale oricărei entități controlate de el sau aflate în proprietatea sa, sau operând în contul sau beneficiul Împrumutatului sau oricărei asemenea subdiviziuni, incluzând active în aur și valută deținute de orice instituție îndeplinind funcțiile unei bănci centrale sau ale unui fond de stabilizare a schimburilor, ori funcțiuni similare, pentru Împrumutat;


* cont special - înseamnă contul deschis și care operează conform secțiunii 2.02 b) din acest acord;
* ''cont special'' - înseamnă contul deschis și care operează conform secțiunii 2.02 b) din acest acord;


* pagina Telerate 3750 - înseamnă pagina cuprinzând ratele dobânzii oferite de băncile mari pe piața interbancară din Londra (cunoscută în mod obișnuit drept „Libor") pentru depozite în moneda împrumutului, desemnată ca pagina 3750 în Serviciul Telerate (ori altă asemenea pagină care poate înlocui pagina 3750 în scopul afișării acestor rate Libor) pentru depozitele în moneda împrumutului;
* ''pagina Telerate 3750'' - înseamnă pagina cuprinzând ratele dobânzii oferite de băncile mari pe piața interbancară din Londra (cunoscută în mod obișnuit drept „Libor") pentru depozite în moneda împrumutului, desemnată ca pagina 3750 în Serviciul Telerate (ori altă asemenea pagină care poate înlocui pagina 3750 în scopul afișării acestor rate Libor) pentru depozitele în moneda împrumutului;


* angajament de plată necondiționat - înseamnă orice angajament irevocabil luat de Bancă la solicitarea Împrumutatului, conform secțiunii 2.06 din acest acord.
* ''angajament de plată necondiționat'' - înseamnă orice angajament irevocabil luat de Bancă la solicitarea Împrumutatului, conform secțiunii 2.06 din acest acord.


'''Secțiunea 1.02. - Capitole'''
'''Secțiunea 1.02. - Capitole'''
Linia 901: Linia 901:
Articolul I  
Articolul I  


Condiții generale; definiții  
'''Condiții generale; definiții'''


Secțiunea 1.01.
'''Secțiunea 1.01.'''


Condițiile generale aplicabile acordurilor de împrumut și garanție ale Băncii, datate 1 ianuarie 1985, cu modificările prezentate mai jos (Condițiile generale), constituie parte integrantă a acestui acord.
Condițiile generale aplicabile acordurilor de împrumut și garanție ale Băncii, datate 1 ianuarie 1985, cu modificările prezentate mai jos (Condițiile generale), constituie parte integrantă a acestui acord.
Linia 913: Linia 913:
„k) Dacă va interveni o situație extraordinară în care orice trageri ulterioare din împrumut nu ar fi conforme cu prevederile art. III secțiunea 3 din Statutul Băncii."
„k) Dacă va interveni o situație extraordinară în care orice trageri ulterioare din împrumut nu ar fi conforme cu prevederile art. III secțiunea 3 din Statutul Băncii."


Secțiunea 1.02.
'''Secțiunea 1.02.'''


Dacă contextul nu cere altfel, termenii definiți în Condițiile generale și în preambulul acestui acord au semnificațiile respective prezentate în acestea, iar următorii termeni suplimentari au următoarele semnificații:
Dacă contextul nu cere altfel, termenii definiți în Condițiile generale și în preambulul acestui acord au semnificațiile respective prezentate în acestea, iar următorii termeni suplimentari au următoarele semnificații:
Linia 932: Linia 932:
Articolul II  
Articolul II  


Împrumutul  
'''Împrumutul'''


Secțiunea 2.01.
'''Secțiunea 2.01.'''


Banca convine să împrumute Împrumutatului, în termenii și condițiile prevăzute sau la care se referă acordul de împrumut, diferite valute care vor avea o valoare totală echivalentă sumei de o sută douăzeci milioane dolari (120.000.000 $), reprezentând suma tragerilor din împrumut, fiecare tragere fiind evaluată de Bancă la dala acelei trageri.
Banca convine să împrumute Împrumutatului, în termenii și condițiile prevăzute sau la care se referă acordul de împrumut, diferite valute care vor avea o valoare totală echivalentă sumei de o sută douăzeci milioane dolari (120.000.000 $), reprezentând suma tragerilor din împrumut, fiecare tragere fiind evaluată de Bancă la dala acelei trageri.


Secțiunea 2.02.
'''Secțiunea 2.02.'''


a) Suma împrumutului poate fi trasă din contul împrumutului în conformitate cu prevederile anexei nr. 1 la prezentul acord, pentru cheltuieli efectuate (sau, dacă Banca va conveni astfel, care urmează să fie efectuate) cu privire la costul rezonabil al bunurilor și serviciilor necesare proiectului și care urmează să fie finanțate din împrumut.
a) Suma împrumutului poate fi trasă din contul împrumutului în conformitate cu prevederile anexei nr. 1 la prezentul acord, pentru cheltuieli efectuate (sau, dacă Banca va conveni astfel, care urmează să fie efectuate) cu privire la costul rezonabil al bunurilor și serviciilor necesare proiectului și care urmează să fie finanțate din împrumut.
Linia 944: Linia 944:
b) Pentru scopurile proiectului, Împrumutatul va deschide și păstra în dolari un cont special de depozit la o bancă comercială, acceptabilă Băncii, în termeni și condiții satisfăcătoare Băncii (inclusiv protecția corespunzătoare împotriva compensării, sechestrării sau confiscării). Depunerile în și tragerile din contul special se vor efectua în conformitate cu prevederile anexei nr. 5 la acest acord.
b) Pentru scopurile proiectului, Împrumutatul va deschide și păstra în dolari un cont special de depozit la o bancă comercială, acceptabilă Băncii, în termeni și condiții satisfăcătoare Băncii (inclusiv protecția corespunzătoare împotriva compensării, sechestrării sau confiscării). Depunerile în și tragerile din contul special se vor efectua în conformitate cu prevederile anexei nr. 5 la acest acord.


Secțiunea 2.03.
'''Secțiunea 2.03.'''


Data încetării va fi 31 decembrie 1998 sau acea dată ulterioară pe care o va stabili Banca. Banca va notifica prompt Împrumutatului acea dată ulterioară.
Data încetării va fi 31 decembrie 1998 sau acea dată ulterioară pe care o va stabili Banca. Banca va notifica prompt Împrumutatului acea dată ulterioară.


Secțiunea 2.04.
'''Secțiunea 2.04.'''


Împrumutatul va pluti Băncii un comision angajare ele 0,75% pe an asupra capitalului împrumutat neutilizat la un moment dat.
Împrumutatul va pluti Băncii un comision angajare ele 0,75% pe an asupra capitalului împrumutat neutilizat la un moment dat.


Secțiunea 2.05.
'''Secțiunea 2.05.'''


a) Împrumutatul va plăti dobânda la capitalul împrumutului tras și nerambursat periodic la o rată, pentru fiecare perioadă de dobândă, egală cu costul împrumuturilor calificate stabilit pentru semestrul precedent, plus 0,5%. La fiecare din datele specificate în secțiunea 2.08. din acest acord, Împrumutatul va plăti dobânda acumulată asupra valorii capitalului nerambursat din perioada de dobândă precedentă, calculată la rata aplicabilă în cursul acelei perioade de dobândă.
a) Împrumutatul va plăti dobânda la capitalul împrumutului tras și nerambursat periodic la o rată, pentru fiecare perioadă de dobândă, egală cu costul împrumuturilor calificate stabilit pentru semestrul precedent, plus 0,5%. La fiecare din datele specificate în secțiunea 2.08. din acest acord, Împrumutatul va plăti dobânda acumulată asupra valorii capitalului nerambursat din perioada de dobândă precedentă, calculată la rata aplicabilă în cursul acelei perioade de dobândă.
Linia 974: Linia 974:
„c) (iii) ''trimestru'' înseamnă o perioadă de 3 (trei) luni începând cu 1 ianuarie, 1 aprilie, 1 iulie sau 1 octombrie într-un an calendaristic."
„c) (iii) ''trimestru'' înseamnă o perioadă de 3 (trei) luni începând cu 1 ianuarie, 1 aprilie, 1 iulie sau 1 octombrie într-un an calendaristic."


Secțiunea 2.06.
'''Secțiunea 2.06.'''


Dobânda și alte speze vor fi plătibile semianual, pe 15 aprilie și 15 octombrie în fiecare an.
Dobânda și alte speze vor fi plătibile semianual, pe 15 aprilie și 15 octombrie în fiecare an.


Secțiunea 2.07.
'''Secțiunea 2.07.'''


Împrumutatul va rambursa capitalul împrumutului conform graficului de amortizare prezentat în anexa 3 la acest acord.
Împrumutatul va rambursa capitalul împrumutului conform graficului de amortizare prezentat în anexa 3 la acest acord.
Linia 984: Linia 984:
Articolul III  
Articolul III  


Realizarea proiectului  
'''Realizarea proiectului'''


Secțiunea 3.01.
'''Secțiunea 3.01.'''


a) Împrumutatul își declară angajamentul pentru realizarea obiectivelor proiectului așa cum sunt prezentate în anexa nr. 2 la acest acord și, în acest scop, fără vreo limitare sau restricție asupra vreuneia din celelalte obligații ale sale conform acordului de împrumut, va determina A.N.D., R.A.R. și S.N.C.F.R., sub coordonarea și supervizarea generală a P.M.U., să îndeplinească, în conformitate cu prevederile Acordului de proiect cu A.N.D., Acordului de proiect cu R.A.R. și, respectiv, Acordului de proiect cu S.N.C.F.R., toate obligațiile A.N.D, R.A.R. și S.N.C.F.R. stipulate în acestea, va lua sau va determina să fie luate toate măsurile, inclusiv asigurarea de fonduri, facilități, servicii și alta resurse necesare sau adecvate pentru a permite. A.N.D., RAR și S N.C.F.R. să îndeplinească acele obligații, și nu va lua sau permite să fie luată nici o măsură care ar împiedica sau interveni negativ în îndeplinirea lor,
a) Împrumutatul își declară angajamentul pentru realizarea obiectivelor proiectului așa cum sunt prezentate în anexa nr. 2 la acest acord și, în acest scop, fără vreo limitare sau restricție asupra vreuneia din celelalte obligații ale sale conform acordului de împrumut, va determina A.N.D., R.A.R. și S.N.C.F.R., sub coordonarea și supervizarea generală a P.M.U., să îndeplinească, în conformitate cu prevederile Acordului de proiect cu A.N.D., Acordului de proiect cu R.A.R. și, respectiv, Acordului de proiect cu S.N.C.F.R., toate obligațiile A.N.D, R.A.R. și S.N.C.F.R. stipulate în acestea, va lua sau va determina să fie luate toate măsurile, inclusiv asigurarea de fonduri, facilități, servicii și alta resurse necesare sau adecvate pentru a permite. A.N.D., RAR și S N.C.F.R. să îndeplinească acele obligații, și nu va lua sau permite să fie luată nici o măsură care ar împiedica sau interveni negativ în îndeplinirea lor,
Linia 994: Linia 994:
c) Împrumutatul își va exercita drepturile conform acordurilor subsidiare de finanțare cu A.N.D., R.A.R. și S.N.C.F.R., astfel încât să protejeze interesele Împrumutatului și ale Băncii și să îndeplinească scopurile împrumutului, și, exceptând cazul în care Banca va conveni altfel, Împrumutatul nu va cesiona, modifica, abroga sau deroga de la vreunul din acordurile menționate sau de la vreo prevedere a lor.
c) Împrumutatul își va exercita drepturile conform acordurilor subsidiare de finanțare cu A.N.D., R.A.R. și S.N.C.F.R., astfel încât să protejeze interesele Împrumutatului și ale Băncii și să îndeplinească scopurile împrumutului, și, exceptând cazul în care Banca va conveni altfel, Împrumutatul nu va cesiona, modifica, abroga sau deroga de la vreunul din acordurile menționate sau de la vreo prevedere a lor.


Secțiunea 3.02.
'''Secțiunea 3.02.'''


Dacă Banca nu va conveni altfel, procurarea de bunuri, lucrări și servicii de consultanță, necesare proiectului și care urmează să fie finanțate din împrumut, vor fi guvernate de prevederile anexei nr. 4 la acest acord.
Dacă Banca nu va conveni altfel, procurarea de bunuri, lucrări și servicii de consultanță, necesare proiectului și care urmează să fie finanțate din împrumut, vor fi guvernate de prevederile anexei nr. 4 la acest acord.


Secțiunea 3.03.
'''Secțiunea 3.03.'''


Banca și Împrumutatul convin prin prezentul acord ca obligațiile prezentate în secțiunile 9.04., 9.05., 9.08., 9.07., 9.08. și 9.09. din Condițiile generale (referitoare la asigurare, utilizarea bunurilor și serviciilor, planuri și grafice, evidențe și rapoarte, întreținere și, respectiv, achiziționare de terenuri) cu privire la: a) partea A a proiectului va fi realizată de A.N.D. conform secțiunii 2.03. din Acordul de proiect cu A.N.D.; b) partea B a proiectului va fi realizată de R.A.R, conform secțiunii 2.03. din Acordul de proiect cu R.A.R.; și c) partea C a proiectului va fi realizată de S.N.C.F.R. conform secțiunii 2.03. a Acordului de proiect eu S.N.C.F.R.
Banca și Împrumutatul convin prin prezentul acord ca obligațiile prezentate în secțiunile 9.04., 9.05., 9.08., 9.07., 9.08. și 9.09. din Condițiile generale (referitoare la asigurare, utilizarea bunurilor și serviciilor, planuri și grafice, evidențe și rapoarte, întreținere și, respectiv, achiziționare de terenuri) cu privire la: a) partea A a proiectului va fi realizată de A.N.D. conform secțiunii 2.03. din Acordul de proiect cu A.N.D.; b) partea B a proiectului va fi realizată de R.A.R, conform secțiunii 2.03. din Acordul de proiect cu R.A.R.; și c) partea C a proiectului va fi realizată de S.N.C.F.R. conform secțiunii 2.03. a Acordului de proiect eu S.N.C.F.R.
Linia 1.004: Linia 1.004:
Articolul IV  
Articolul IV  


Înțelegeri financiare și diverse  
'''Înțelegeri financiare și diverse'''


Secțiunea 4.01.
'''Secțiunea 4.01.'''


a) În legătură cu toate cheltuielile pentru care s-au efectuat trageri din contul împrumutului pe baza declarației de cheltuieli, Împrumutatul:
a) În legătură cu toate cheltuielile pentru care s-au efectuat trageri din contul împrumutului pe baza declarației de cheltuieli, Împrumutatul:
Linia 1.024: Linia 1.024:
(iii) va furniza sau va determina să fie furnizate Băncii acele alte informații cu privire la evidențele și conturile menționate și la revizia acestora, pe care Banca le va solicita în mod rezonabil din când în când.
(iii) va furniza sau va determina să fie furnizate Băncii acele alte informații cu privire la evidențele și conturile menționate și la revizia acestora, pe care Banca le va solicita în mod rezonabil din când în când.


Secțiunea 4.02.
'''Secțiunea 4.02.'''


Împrumutatul:
Împrumutatul:
Linia 1.034: Linia 1.034:
c) în cursul a 3 (trei) luni de la fiecare din acele analize va actualiza și apoi aplica toate măsurile necesare pentru a asigura îndeplinirea eficientă a acestora în perioada următoare acelei analize, luând în considerare opiniile Băncii în acele probleme.
c) în cursul a 3 (trei) luni de la fiecare din acele analize va actualiza și apoi aplica toate măsurile necesare pentru a asigura îndeplinirea eficientă a acestora în perioada următoare acelei analize, luând în considerare opiniile Băncii în acele probleme.


Secțiunea 4.03.
'''Secțiunea 4.03.'''


Împrumutatul:
Împrumutatul:
Linia 1.042: Linia 1.042:
b) (i) va analiza cu Banca, nu mai târziu de 31 octombrie în fiecare an fiscal, programul de cheltuieli propus al Împrumutatului pentru rețeaua sa de drumuri naționale în cursul anului fiscal următor și va lua în considerare opiniile Băncii în finalizarea programului menționat; și (ii) se va asigura apoi că în rețeaua drumurilor sale naționale vor fi realizate numai acele investiții cu un cost total anual mai mare de 5 milioane $ echivalent fiecare, care sunt stabilite a fi viabile din punct de vedere economic conform criteriilor convenite cu Banca.
b) (i) va analiza cu Banca, nu mai târziu de 31 octombrie în fiecare an fiscal, programul de cheltuieli propus al Împrumutatului pentru rețeaua sa de drumuri naționale în cursul anului fiscal următor și va lua în considerare opiniile Băncii în finalizarea programului menționat; și (ii) se va asigura apoi că în rețeaua drumurilor sale naționale vor fi realizate numai acele investiții cu un cost total anual mai mare de 5 milioane $ echivalent fiecare, care sunt stabilite a fi viabile din punct de vedere economic conform criteriilor convenite cu Banca.


Secțiunea 4.04.
'''Secțiunea 4.04.'''


Împrumutatul va dezvolta, până la 31 decembrie 1993, pe baza orientărilor acceptabile Băncii, un plan de acțiune pentru îmbunătățirea siguranței circulației și, apoi, va lua toate măsurile pentru a-1 aplica cu diligenta și eficiența necesare și într-un mod destinat să conducă la realizarea obiectivelor acestuia.
Împrumutatul va dezvolta, până la 31 decembrie 1993, pe baza orientărilor acceptabile Băncii, un plan de acțiune pentru îmbunătățirea siguranței circulației și, apoi, va lua toate măsurile pentru a-1 aplica cu diligenta și eficiența necesare și într-un mod destinat să conducă la realizarea obiectivelor acestuia.
Linia 1.048: Linia 1.048:
Articolul V
Articolul V


Compensații pentru Bancă  
'''Compensații pentru Bancă'''


Secțiunea 5.01.
'''Secțiunea 5.01.'''


Conform secțiunii 6.02. (1) din Condițiile generale, sunt specificate următoarele evenimente suplimentare:
Conform secțiunii 6.02. (1) din Condițiile generale, sunt specificate următoarele evenimente suplimentare:
Linia 1.074: Linia 1.074:
B) Împrumutatul are la dispoziție fonduri adecvate pentru proiect din alte surse, în termeni și condiții conforme cu obligațiile Împrumutatului prevăzute în acest acord.
B) Împrumutatul are la dispoziție fonduri adecvate pentru proiect din alte surse, în termeni și condiții conforme cu obligațiile Împrumutatului prevăzute în acest acord.


Secțiunea 5.02.
'''Secțiunea 5.02.'''


Conform secțiunii 7.01. h) din Condițiile generale, sunt specificate următoarele evenimente suplimentare:
Conform secțiunii 7.01. h) din Condițiile generale, sunt specificate următoarele evenimente suplimentare:
Linia 1.086: Linia 1.086:
Articolul VI  
Articolul VI  


Data intrării în efectivitate. Încetarea  
'''Data intrării în efectivitate. Încetarea'''


Secțiunea 6.01.
'''Secțiunea 6.01.'''


Următoarele evenimente sunt specificate ca fiind condiții suplimentare pentru intrarea în efectivitate a acordului de împrumut în sensul prevederilor secțiunii 12.01, c) din Condițiile generale:
Următoarele evenimente sunt specificate ca fiind condiții suplimentare pentru intrarea în efectivitate a acordului de împrumut în sensul prevederilor secțiunii 12.01, c) din Condițiile generale:
Linia 1.096: Linia 1.096:
b) Acordul subsidiar de finanțare cu A.N.D., Acordul subsidiar de finanțare cu R.A.R. și Acordul subsidiar de finanțare cu S.N.C.F.R. au fost încheiate în numele părților la acestea.
b) Acordul subsidiar de finanțare cu A.N.D., Acordul subsidiar de finanțare cu R.A.R. și Acordul subsidiar de finanțare cu S.N.C.F.R. au fost încheiate în numele părților la acestea.


Secțiunea 6.02.
'''Secțiunea 6.02.'''


Cele ce urmează sunt specificate ca probleme suplimentare, conform semnificației secțiunii 12.02. c) din Condițiile generale, pentru a fi incluse în avizul sau avizele ce urmează să fie furnizate Băncii:
Cele ce urmează sunt specificate ca probleme suplimentare, conform semnificației secțiunii 12.02. c) din Condițiile generale, pentru a fi incluse în avizul sau avizele ce urmează să fie furnizate Băncii:
Linia 1.104: Linia 1.104:
b) că fiecare dintre acordurile subsidiare de finanțare cu A.N.D., R.A.R. și S.N.C.F.R. a fost legal autorizat sau aprobat de către părțile la acestea și este juridic obligatoriu pentru ele, în conformitate cu termenii lor.
b) că fiecare dintre acordurile subsidiare de finanțare cu A.N.D., R.A.R. și S.N.C.F.R. a fost legal autorizat sau aprobat de către părțile la acestea și este juridic obligatoriu pentru ele, în conformitate cu termenii lor.


Secțiunea 6.03.
'''Secțiunea 6.03.'''


Data la care se împlinesc 90 de zile de la data semnării prezentului acord este specificată pentru scopurile secțiunii 12.04. din Condițiile generale.
Data la care se împlinesc 90 de zile de la data semnării prezentului acord este specificată pentru scopurile secțiunii 12.04. din Condițiile generale.
Linia 1.110: Linia 1.110:
Articolul VII
Articolul VII


Reprezentanții Împrumutatului. Adrese
'''Reprezentanții Împrumutatului. Adrese'''


Secțiunea 7.01.
'''Secțiunea 7.01.'''


Ministrul finanțelor al Împrumutatului este desemnat ca reprezentant al Împrumutatului pentru scopurile secțiunii 11 din Condițiile generale.
Ministrul finanțelor al Împrumutatului este desemnat ca reprezentant al Împrumutatului pentru scopurile secțiunii 11 din Condițiile generale.


Secțiunea 7.02.
'''Secțiunea 7.02.'''


Următoarele adrese sunt specificate pentru scopurile secțiunii 11.01 din Condițiile generale:
Următoarele adrese sunt specificate pentru scopurile secțiunii 11.01 din Condițiile generale:
3.484 de modificări

Meniu de navigare