1.150 de modificări
Monitorul Oficial 48/1990: Diferență între versiuni
Sari la navigare
Sari la căutare
Monitorul Oficial 48/1990 (vedeți sursa)
Versiunea de la data 21 ianuarie 2011 17:08
, 21 ianuarie 2011fără descrierea modificării
Fără descriere a modificării |
Fără descriere a modificării |
||
Linia 165: | Linia 165: | ||
Articolul 15 | Articolul 15 | ||
Dispozițiile prezentei convenții nu vor afecta aplicarea tratatelor asupra azilului, în vigoare la data | Dispozițiile prezentei convenții nu vor afecta aplicarea tratatelor asupra azilului, în vigoare la data adoptării acestei convenții în ce privește statele care sunt părți la aceste tratate. Un stat parte la prezenta | ||
adoptării acestei convenții în ce privește statele care | convenție nu va putea însă invoca aceste tratate în privința unui alt stat la prezenta convenție care nu este parte la aceste tratate. | ||
sunt părți la aceste tratate. Un stat parte la prezenta | |||
convenție nu va putea însă invoca aceste tratate în | Articolul 16 | ||
privința unui alt stat la prezenta convenție care nu | |||
este parte la aceste tratate. | 1. Orice diferend între două sau mai multe state părți privind interpretarea sau aplicarea prezentei convenții care nu este soluționat pe cale de negocieri este supus arbitrajului, la cererea unuia dintre ele. Dacă, în următoarele șase luni de la data cererii de arbitraj, părțile nu reușesc să se pună de acord asupra organizării arbitrajului, oricare dintre ele poate supune diferendul Curții Internaționale de Justiție, depunând o cerere în conformitate cu statutul curții. | ||
1. Orice diferend între două sau mai multe state | 2. Orice stat va putea, în momentul în care va semna prezenta convenție, o va ratifica sau va adera la ea, să declare că nu se consideră legat de dispozițiile paragrafului 1 al prezentului articol. Celelalte state părți nu vor fi legate prin acele dispoziții față de un stat parte care va fi formulat o asemenea rezervă. | ||
părți privind interpretarea sau aplicarea prezentei | |||
convenții care nu este soluționat pe cale de negocieri | 3. Orice stat parte care va fi formulat o rezervă în conformitate cu dispozițiile paragrafului 2 al prezentului articol va putea ridica în orice moment această rezervă printre-o notificare adresată secretarului general al Organizației Națiunilor Unite. | ||
este supus arbitrajului, la cererea unuia dintre ele. | |||
Dacă, în următoarele șase luni de la data cererii de | Articolul 17 | ||
arbitraj, părțile nu reușesc să se pună de acord asupra | |||
organizării arbitrajului, oricare dintre ele poate supune | 1. Prezenta convenție este deschisă spre semnare tuturor statelor, până la 31 decembrie 1980, la sediul Organizației Națiunilor Unite, la New York. | ||
diferendul Curții Internaționale de Justiție, depunând | |||
o cerere în conformitate cu statutul curții. | 2. Prezenta convenție va fi ratificată. Instrumentele de ratificare vor fi depuse la secretarul general al Organizației Națiunilor Unite. | ||
2. Orice stat va putea, în momentul în care va semna | |||
3. Prezenta convenție este deschisă spre aderare oricărui stat. Instrumentele de aderare vor fi depuse la secretarul general al Organizației Națiunilor Unite. | |||
să declare că nu se consideră legat de dispozițiile | |||
paragrafului 1 al prezentului articol. Celelalte state | Articolul 18 | ||
părți nu vor fi legate prin acele dispoziții față de un | |||
stat parte care va fi formulat o asemenea | 1. Prezenta convenție va intra în vigoare în cea de-a treizecea zi care urmează datei depunerii la secretarul general al Organizației Națiunilor Unite a celui de-al douăzeci și doilea instrument de ratificare sau de aderare. | ||
3. Orice stat parte care va fi formulat o rezervă în | |||
conformitate cu dispozițiile paragrafului 2 al prezentului articol va putea ridica | 2. Pentru fiecare dintre statele care vor ratifica convenția sau vor adera la ea după depunerea celui de-al douăzeci și doilea instrument de ratificare sau de aderare, convenția va intra în vigoare în cea de-a treizecea zi de la depunerea de către acest stat a instrumentului său de ratificare sau de aderare. | ||
rezervă printre-o notificare adresată secretarului general | |||
Articolul 19 | |||
1. Prezenta convenție este deschisă spre semnare | |||
tuturor statelor, până la 31 decembrie 1980, la sediul | 1. Orice stat parte poate denunța prezenta convenție pe cale de notificare scrisă adresată secretarului general al Organizației Națiunilor Unite. | ||
Organizației Națiunilor Unite, la New York. | |||
2. Prezenta convenție va fi ratificată. Instrumentele | 2. Denunțarea va produce efect după un an de la data la care notificarea va fi fost primită de secretarul general al Organizației Națiunilor Unite. | ||
de ratificare vor fi depuse la secretarul general al | |||
Organizației Națiunilor Unite. | Articolul 20 | ||
3. Prezenta convenție este deschisă spre aderare | |||
oricărui stat. Instrumentele de aderare vor fi depuse | Originalul prezentei convenții, ale cărei texte englez, arab, chinez, spaniol, francez și rus sunt deopotrivă autentice, va fi depus la secretarul general al Organizației Națiunilor Unite, care va trimite tuturor statelor copia convenției certificată pentru conformitate. | ||
la secretarul general al Organizației Națiunilor Unite. | |||
Drept care subsemnații, autorizați în modul cuvenit în acest scop de guvernele lor respective, au semnat prezenta convenție care a fost deschisă spre semnare la New York la 19 decembrie 1979. | |||
1. Prezenta convenție va intra | |||
=== Decret-lege privind modificarea și completarea articolului 189 din Codul penal === | |||
secretarul general al Organizației Națiunilor Unite a | |||
celui de-al douăzeci și doilea instrument de ratificare | '''Consiliul Provizoriu de Uniune Națională''' decretează: | ||
sau de aderare. | |||
Articol unic. - Articolul 189 din Codul penal va avea următorul cuprins: | |||
2. Pentru fiecare dintre statele care vor ratifica convenția sau vor adera la ea după depunerea celui de-al | „Art 189. - Lipsirea de libertate a unei persoane în mod ilegal se pedepsește cu închisoare de la 6 luni la 3 ani. | ||
douăzeci și doilea instrument de ratificare sau de aderare, convenția va intra în vigoare în cea de-a treizecea zi de la depunerea de către acest stat a instrumentului său de ratificare sau de aderare. | |||
În cazul în care fapta este săvârșită prin simularea de calități oficiale, prin răpire, de o persoană înarmată, de două sau mai multe persoane împreună, sau dacă în schimbul eliberării se cere un folos material sau orice alt avantaj, precum și în cazul în care victima este minoră sau este supusă unor suferințe, ori sănătatea sau viața îi sunt puse în pericol, pedeapsa este închisoarea de la 2 la 7 ani. | |||
general al Organizației Națiunilor Unite. | Dacă pentru eliberarea persoanei se cere, în orice mod, ca statul, o persoană juridică, o organizație internațională interguvernamentală sau un grup de persoane să îndeplinească sau să nu îndeplinească un anumit act, pedeapsa este închisoarea de la 5 la 15 ani. | ||
data la care notificarea va fi fost primită de secretarul general al Organizației Națiunilor Unite | Dacă fapta a avut ca urmare moartea victimei, pedeapsa este închisoarea de la 10 la 20 ani. | ||
Originalul prezentei convenții, ale cărei texte englez, | |||
arab, chinez, spaniol, francez și rus sunt deopotrivă | |||
autentice, va fi depus la secretarul general al Organizației Națiunilor Unite, care va trimite tuturor statelor copia convenției certificată pentru conformitate. | |||
Drept care subsemnații, autorizați în modul cuvenit | |||
în acest scop de guvernele lor respective, au semnat | |||
prezenta convenție care a fost deschisă spre | |||
la New York la 19 decembrie 1979. | |||
privind modificarea și completarea articolului 189 din Codul penal | |||
Consiliul | |||
Articol unic. - Articolul 189 din Codul penal va | |||
avea următorul cuprins | |||
„Art 189. - Lipsirea de libertate a unei persoane | |||
în mod ilegal se pedepsește cu închisoare de la 6 luni | |||
la 3 ani. | |||
În cazul în care fapta este săvârșită prin simularea | |||
de calități oficiale, prin răpire, de o persoană înarmată, | |||
de două sau mai multe persoane împreună, sau | |||
în schimbul eliberării se cere un folos material sau | |||
orice alt avantaj, precum și în cazul în care victima | |||
este minoră sau este supusă unor suferințe, ori | |||
închisoarea de la 2 la 7 ani. | |||
Dacă pentru eliberarea persoanei | |||
mod, ca statul, o persoană juridică, o | |||
anumit act, pedeapsa este închisoarea de la 5 la 15 ani. | |||
Dacă fapta a avut ca urmare moartea victimei, | |||
Tentativa faptelor prevăzute în alin. 1-3 se pedepsește. | Tentativa faptelor prevăzute în alin. 1-3 se pedepsește. | ||
Constituie tentativă și producerea sau procurarea mijloacelor, a instrumentelor sau luarea de măsuri în vederea comiterii faptei prevăzute în alin. 3.” | |||
pentru modificarea și abrogarea unor prevederi din Decretul-lege nr. 45/1950 privind | {{SemnPcpun|Ion Iliescu|București|30 martie 1990|112}} | ||
juridic al frontierei de stat a României | |||
Consiliul Provizoriu de Uniune Națională | === Decret-lege pentru modificarea și abrogarea unor prevederi din Decretul-lege nr. 45/1950 privind regimul juridic al frontierei de stat a României === | ||
regimul juridic al frontierei de stat a României se modifică după cum urmează: | '''Consiliul Provizoriu de Uniune Națională''' decretează: | ||
Articol unic. - Decretul-lege nr. 45/1990 privind regimul juridic al frontierei de stat a României se modifică după cum urmează: | |||
1. Articolul 25 va avea următorul cuprins: | 1. Articolul 25 va avea următorul cuprins: | ||
punctele de control pentru trecerea frontierei de stat | „Art. 25. - Organele de control al pașapoartelor din punctele de control pentru trecerea frontierei de stat sunt subordonate Ministerului de Interne - Direcția generală pentru pașapoarte, controlul trecerii frontierei și evidența străinilor. Șeful punctului de control pentru trecerea frontierei este ofițer desemnat de către Direcția generală pentru pașapoarte, controlul trecerii frontierei și evidența străinilor.” | ||
sunt subordonate Ministerului de Interne - Direcția | |||
generală pentru pașapoarte, controlul trecerii frontierei și | 2. Articolul 26 va avea următorul cuprins: | ||
către Direcția generală pentru pașapoarte, controlul | |||
trecerii frontierei și | „Art. 26. - Organizarea activității de control al fluxului de mijloace de transport și călători, care trec frontiera de stat, se realizează de către un colectiv format din șefii organelor din punctul de control pentru trecerea frontierei de stat. Colectivul se întrunește ori de câte ori este necesar, în vederea adoptării operative a măsurilor corespunzătoare pentru îndeplinirea atribuțiilor proprii de care fiecare organ răspunde potrivit legii." | ||
2 Articolul | |||
fluxului de mijloace de transport și călători, care trec | |||
frontiera de stat, se realizează de către | |||
trecerea frontierei de stat. Colectivul se întrunește ori | |||
de câte ori este necesar, în vederea adoptării operative | |||
a măsurilor corespunzătoare pentru îndeplinirea atribuțiilor proprii de care fiecare organ răspunde potrivit legii." | |||
3. Articolul 29 se abrogă. | 3. Articolul 29 se abrogă. | ||
{{SemnPcpun|Ion Iliescu|București|30 martie 1990|113}} | |||
București | === Decret-lege privind încadrarea unor categorii de salariați în grupele I și II de muncă === | ||
privind încadrarea unor categorii de salariați în grupele I și | |||
'''Consiliul Provizoriu de Uniune Națională''' decretează: | '''Consiliul Provizoriu de Uniune Națională''' decretează: | ||
Art. 1. - (1) Personalul | |||
se încadrează în grupa I de muncă. | Art. 1. - (1) Personalul artistic care a lucrat în instituții de artă, în funcțiile prevăzute în anexa nr. 1, se încadrează în grupa I de muncă. | ||
(2) | |||
alin. 1 este aceea ce rezultă din aplicarea prevederilor | (2) Vârsta de pensionare a persoanelor prevăzute la alin. 1 este aceea ce rezultă din aplicarea prevederilor Legii nr. 3/1977, fără a fi scăzută sub 50 ani, cu excepția balerinilor, dansatorilor și acrobaților, la care vârsta de pensionare nu va fi mai mică de 40 ani pentru femei și de 45 ani pentru bărbați. | ||
Legii nr. 3/1977, fără a fi scăzută sub 50 ani, cu | |||
excepția | Art. 2. - Personalul artistic care a lucrat în instituții de artă, în funcțiile prevăzute în anexa nr. 2, se încadrează în grupa II de muncă. | ||
vârsta de pensionare nu va fi mai mică de 40 ani | |||
pentru femei și de 45 ani pentru bărbați. | Art. 3. - Instituțiile de artă prevăzute la art. 1 și 2 sunt cele menționate în anexa nr. 3. | ||
Art. 2. - Personalul artistic care a lucrat în instituții de | |||
încadrează în grupa | Art. 4. - (1) Personalul navigant din aviația civilă care realizează anual un număr de ore de zbor, de salturi ori starturi, în raport de funcția îndeplinită, se încadrează în grupa I de muncă sau grupa II de muncă, potrivit criteriilor prevăzute în anexa nr. 4. | ||
Art. 3. - Instituțiile de artă prevăzute la art. 1 și | |||
2 | (2) Pentru personalul navigant din aviația civilă, la stabilirea pensiei se va lua în calcul, pentru fiecare an lucrat în grupa I sau II de muncă, câte: | ||
Art. 4. - ( | |||
care | |||
salturi ori starturi, în raport de funcția îndeplinită, se | |||
încadrează în grupa | |||
(2) Pentru personalul navigant din aviația civilă | |||
stabilirea pensiei se va lua în calcul, pentru fiecare | |||
lucrat în grupa I sau II de muncă, câte: | |||
a) 2 ani pentru grupa I de muncă; | a) 2 ani pentru grupa I de muncă; | ||
6 | b) 1 an și 6 luni pentru grupa II de muncă. | ||
Art. 5. - Pentru persoanele care au lucrat atât în condițiile grupei I, cât și în condițiile grupei II de muncă, fără a realiza în fiecare din aceste grupe cel puțin 20 ani, respectiv 25 ani, vârsta de pensionare se reduce în mod proporțional cu timpul efectiv prestat în grupele de mai sus, în raport de prevederile art. 14 alin. 4 din Legea nr. 3/1977. | |||
Art. 6. - Piloții care au în grupa I de muncă o vechime efectivă de cel puțin 15 ani bărbații și 10 ani femeile și care sunt opriți de organele competente să mai efectueze ore de zbor în această calitate, deoarece nu mai corespund din punct de vedere psiho-fizic, vor fi trecuți într-o altă muncă corespunzătoare pregătirii. Pe această perioadă, vor primi, pe lângă salariul pentru munca efectiv prestată, și o sumă plătită din fondurile asigurărilor sociale de stat până la nivelul salariului tarifar al funcției avute la data trecerii în altă muncă. La împlinirea vârstei de pensionare se poate cere stabilirea pensiei pentru munca depusă și limită de vârstă. | |||
Art. 7. - Alineatul 3 de la articolul 17 din Legea nr. 3/1977 se modifică și va avea următorul cuprins: | |||
„(3) Personalul navigant care nu are vechimea în muncă prevăzută la alin. (1) are dreptul să i se ia în calcul vechimea stabilită, potrivit legii, pentru persoanele care au lucrat în grupele I și II de muncă.” | |||
Art. 8. - Anexele nr. 1, 2, 3 și 4 fac parte integrantă din prezentul decret-lege. | |||
Art. 9. - Decretul nr. 215/1977 cu privire la încadrarea personalului muncitor în grupele I, II sau III de muncă se abrogă. | |||
{{SemnPcpun|Ion Iliescu|București|30 martie 1990|114}} | |||
ANEXA N1. I | ANEXA N1. I | ||
nansonauxn Annswlc | nansonauxn Annswlc |