3.484 de modificări
Monitorul Oficial 67/1990: Diferență între versiuni
Sari la navigare
Sari la căutare
→Convenție cu privire la asistența în caz de accident nuclear sau urgență radiologică *)
Linia 648: | Linia 648: | ||
Acordarea asistenței | Acordarea asistenței | ||
1. Dacă un stat parte are nevoie de asistenta în caz | 1. Dacă un stat parte are nevoie de asistenta în caz de accident nuclear sau urgență radiologică, indiferent dacă accidentul sau urgenta își are originea în limitele teritoriului, controlului sau jurisdicției sale, el poate solicita aceasta asistență, direct sau prin intermediul agenției, de la oricare alt stat parte și de la agenție sau, unde este cazul, de la alte organizații internaționale interguvernamentale (denumite în cele ce urmează organizații internaționale). | ||
de accident nuclear sau urgență radiologică | |||
dacă accidentul sau urgenta își are originea în limitele | |||
teritoriului, controlului sau jurisdicției sale, el poate | |||
solicita aceasta asistență, direct sau prin intermediul | |||
agenției, de la oricare alt stat parte și de la agenție | |||
sau, unde este cazul, de la alte organizații internaționale interguvernamentale (denumite în cele ce urmează | |||
organizații internaționale). | |||
2. Un stat parte care solicita asistență va specifica | 2. Un stat parte care solicita asistență va specifica | ||
volumul și tipul asistenței necaaze și, când acest lucru | volumul și tipul asistenței necaaze și, când acest lucru | ||
Linia 664: | Linia 658: | ||
parte solicitant și partea care acordă asistența, după | parte solicitant și partea care acordă asistența, după | ||
consultări, vor stabili volumul și tipul asistenței neCESSFE. | consultări, vor stabili volumul și tipul asistenței neCESSFE. | ||
3. Fiecare stat parte, căruia i se adresează direct o | 3. Fiecare stat parte, căruia i se adresează direct o | ||
cerere pentru o astfel de asistență, va decide și va | cerere pentru o astfel de asistență, va decide și va | ||
Linia 669: | Linia 664: | ||
mod direct sau prin intermediul agenției, dacă este în | mod direct sau prin intermediul agenției, dacă este în | ||
măsura să furnizeze asistenta cerută, precum și volumul și condițiile asistenței pe care ar putea să o acorde. | măsura să furnizeze asistenta cerută, precum și volumul și condițiile asistenței pe care ar putea să o acorde. | ||
4. În limitele capacităților lor, statele părți vor determina și notifica agenția în ce privește experții. echipamentele și materialele pe | 4. În limitele capacităților lor, statele părți vor determina și notifica agenția în ce privește experții. echipamentele și materialele pe | ||
dispoziție pentru acordarea | dispoziție pentru acordarea | ||
Linia 676: | Linia 672: | ||
părți în caz de accident nul ar sau de urgenta radiologicfil, precum și condițiile, în special financiare, în | părți în caz de accident nul ar sau de urgenta radiologicfil, precum și condițiile, în special financiare, în | ||
care pot furniza această asistență.- | care pot furniza această asistență.- | ||
5. Orice stat parte poate solicita asistență în lega- | 5. Orice stat parte poate solicita asistență în lega- | ||
tura cu tratamentul medical sau evacuarea temporară | tura cu tratamentul medical sau evacuarea temporară | ||
pe teritoriul altui. stat parte a persoanelor afectate de | pe teritoriul altui. stat parte a persoanelor afectate de | ||
un accident nuclear sau de o urgenta radiologică. | un accident nuclear sau de o urgenta radiologică. | ||
6. În conformitate cu statutul sau și cu prevederile | 6. În conformitate cu statutul sau și cu prevederile | ||
prezentei convenții, agenția va răspunde la cererea de | prezentei convenții, agenția va răspunde la cererea de | ||
Linia 685: | Linia 683: | ||
a unui stat membru. în caz de accident nuclear sau | a unui stat membru. în caz de accident nuclear sau | ||
urgentă radiologică, prin: | urgentă radiologică, prin: | ||
a) punerea la dispoziție a resurselor corespunzătoare | a) punerea la dispoziție a resurselor corespunzătoare | ||
alocate acestui scop; | alocate acestui scop; | ||
b) transmiterea promptă a cererii către celelalte state | b) transmiterea promptă a cererii către celelalte state | ||
și organizații internaționale care, conform datelor agen- | și organizații internaționale care, conform datelor agen- | ||
ției, pot să dispună de resursele necesare; | ției, pot să dispună de resursele necesare; | ||
c) coordonarea la nivel internațional a asistenței care | c) coordonarea la nivel internațional a asistenței care | ||
poate fi astfel disponibilă, daca statul care solicită | poate fi astfel disponibilă, daca statul care solicită | ||
asistența ii va cere acest lucru. | asistența ii va cere acest lucru. | ||
Articolul 3 | Articolul 3 | ||
Conducerea și controlul asistenței | Conducerea și controlul asistenței | ||
În afară de cazul ca se convine altfel: | În afară de cazul ca se convine altfel: | ||
a) statului solicitant, pe teritoriul său, li va reveni | a) statului solicitant, pe teritoriul său, li va reveni | ||
răspunderea, controlul, coordonarea și supervizarea de | răspunderea, controlul, coordonarea și supervizarea de | ||
Linia 704: | Linia 709: | ||
de ea. Persoana desemnată va exercita aceasta supervizare în cooperare cu autoritățile corespunzătoare ale | de ea. Persoana desemnată va exercita aceasta supervizare în cooperare cu autoritățile corespunzătoare ale | ||
statului solicitant; | statului solicitant; | ||
b) statul solicitant va furniza, în limita posibilităților sale, instalații și servicii locale necesare pentru | b) statul solicitant va furniza, în limita posibilităților sale, instalații și servicii locale necesare pentru | ||
administrarea rațională și eficientă a asistentei. El va | administrarea rațională și eficientă a asistentei. El va | ||
Linia 709: | Linia 715: | ||
partea care acordă asistenta sau în numele ei, intr-un | partea care acordă asistenta sau în numele ei, intr-un | ||
astfel de scop 1 | astfel de scop 1 | ||
c) dreptul de proprietate asupra echipamentelor și | c) dreptul de proprietate asupra echipamentelor și | ||
materialelor furnizate de oricare din părți hi cursul | materialelor furnizate de oricare din părți hi cursul | ||
perioadei de asistență nu va fi afectat și va fi asigurată rezumarea lor; | perioadei de asistență nu va fi afectat și va fi asigurată rezumarea lor; | ||
d) un stat parte, care acordă asistență, ca răspuns | d) un stat parte, care acordă asistență, ca răspuns | ||
la o cerere făcută în virtutea paragrafului 5 al art. 2, | la o cerere făcută în virtutea paragrafului 5 al art. 2, | ||
Linia 719: | Linia 727: | ||
Autorități competente și puncte de contact | Autorități competente și puncte de contact | ||
1. Fiecare stat parte va face cunoscut agenției și | 1. Fiecare stat parte va face cunoscut agenției și | ||
celorlalte state părți, direct sau prin intermediul agen- | celorlalte state părți, direct sau prin intermediul agen- | ||
Linia 725: | Linia 734: | ||
asistență și să accepte oferte de asistență. Aceste puncte | asistență și să accepte oferte de asistență. Aceste puncte | ||
de contact, precum și un punct central din cadrul agenției, vor fi accesibile în permanență. | de contact, precum și un punct central din cadrul agenției, vor fi accesibile în permanență. | ||
2. Fiecare stat parte va informa prompt agenția asupra oricăror modificări care vor fi aduse informațiilor | 2. Fiecare stat parte va informa prompt agenția asupra oricăror modificări care vor fi aduse informațiilor | ||
la care se face referire în paragraful 1. | la care se face referire în paragraful 1. | ||
3. Agenția va comunica, în mod regulat și operativ, | |||
statelor părți, statelor membre și organizațiilor internaționale pertinente, informațiile la care se face referire în paragrafele 1 și | 3. Agenția va comunica, în mod regulat și operativ, statelor părți, statelor membre și organizațiilor internaționale pertinente, informațiile la care se face referire în paragrafele 1 și 2. | ||
Articolul 5 | Articolul 5 | ||
Linia 915: | Linia 925: | ||
cauzate pe teritoriul sau ori în altă zonă aflată sub | cauzate pe teritoriul sau ori în altă zonă aflată sub | ||
jurisdicția sau controlul său, în cursul acordării asistenței solicitate, statul solicitant 1 | jurisdicția sau controlul său, în cursul acordării asistenței solicitate, statul solicitant 1 | ||
a) nu va angaja nici o urmărire judiciară împotriva | a) nu va angaja nici o urmărire judiciară împotriva | ||
părții care acorda asistența, sau împotriva persoanelor | părții care acorda asistența, sau împotriva persoanelor | ||
fizice sau juridice care acționează în numele acesteia; | fizice sau juridice care acționează în numele acesteia; | ||
b) își va asuma sarcina urmăririlor și acțiunilor | b) își va asuma sarcina urmăririlor și acțiunilor | ||
judiciare angajate de terți împotriva părții care apoi dă | judiciare angajate de terți împotriva părții care apoi dă | ||
asistența sau împotriva persoanelor fizice sau juridice | asistența sau împotriva persoanelor fizice sau juridice | ||
acționând în numele acesteia, | acționând în numele acesteia, | ||
c) va despăgubi par tea care acordă asistența sau | c) va despăgubi par tea care acordă asistența sau | ||
persoanele fizice sau juridice acționând în numele acesteia cu privire la urmăririle și acțiunile menționate la | persoanele fizice sau juridice acționând în numele acesteia cu privire la urmăririle și acțiunile menționate la | ||
alin b); | alin b); | ||
ri) va vărsa o reparație părții care acorda asistenta | ri) va vărsa o reparație părții care acorda asistenta | ||
sau persoanelor fizice sau juridice acționând în numele | sau persoanelor fizice sau juridice acționând în numele | ||
acesteia în caz de: | acesteia în caz de: | ||
i) deces sau vătămări ale personalului părții care | i) deces sau vătămări ale personalului părții care | ||
acordă asistența sau ale persoanelor fizice | acordă asistența sau ale persoanelor fizice | ||
acționând în numele acesteia; | acționând în numele acesteia; | ||
ii) pierdere sau deteriorare a echipamentelor sau | ii) pierdere sau deteriorare a echipamentelor sau | ||
a materialelor neconsumabile folosite pentru | a materialelor neconsumabile folosite pentru | ||
Linia 938: | Linia 954: | ||
8 Acest articol nu va împiedica vărsarea de reparații sau indemnizații prevăzute de alte acorduri internaționale sau legile naționale ale oricărui stat, aplic | 8 Acest articol nu va împiedica vărsarea de reparații sau indemnizații prevăzute de alte acorduri internaționale sau legile naționale ale oricărui stat, aplic | ||
cabile | cabile | ||
4 Nici o dispoziție a acestui articol nu obligă statul | 4 Nici o dispoziție a acestui articol nu obligă statul | ||
solicitant să aplice paragraful Z, integral sau parțial, | solicitant să aplice paragraful Z, integral sau parțial, | ||
propriilor săi cetățeni sau rezidenților săi | propriilor săi cetățeni sau rezidenților săi | ||
5 La semnarea, ratificarea, acceptarea sau aprobafi | 5 La semnarea, ratificarea, acceptarea sau aprobafi | ||
rea acestei convenții, sau aderarea la aceasta, un stat | rea acestei convenții, sau aderarea la aceasta, un stat | ||
poate sa declare: | poate sa declare: | ||
a) că nu se consideră legat, integral sau parțial, de | a) că nu se consideră legat, integral sau parțial, de | ||
paragraful 2; | paragraful 2; | ||
b) că nu va aplica paragraful 2, integral sau parțial, | b) că nu va aplica paragraful 2, integral sau parțial, | ||
în caz de neglijență gravă din partea persoanelor care | în caz de neglijență gravă din partea persoanelor care | ||
au cauzat decesul, vătămarea, pierderea sau dauna | au cauzat decesul, vătămarea, pierderea sau dauna | ||
6 Uh stat parte care a făcut o declarație conform | 6 Uh stat parte care a făcut o declarație conform | ||
paragrafului 5 poate sa și-o retragă în orice moment | paragrafului 5 poate sa și-o retragă în orice moment | ||
Linia 1.100: | Linia 1.121: | ||
1 Directorul general al agenției va fi depozitarul | 1 Directorul general al agenției va fi depozitarul | ||
prezentei convenții | prezentei convenții | ||
2 Directorul general va notifica prompt statele părți | 2 Directorul general va notifica prompt statele părți | ||
și toate celelalte state, cu privire la: | și toate celelalte state, cu privire la: | ||
a) fiecare semnare a prezentei convenții sau oricărui | a) fiecare semnare a prezentei convenții sau oricărui | ||
protocol sau amendare; | protocol sau amendare; | ||
b) fiecare depunere a unui instrument de ratificare, | b) fiecare depunere a unui instrument de ratificare, | ||
acceptare, aprobare sau aderare privind prezenta convenție sau orice protocol de amendare; | acceptare, aprobare sau aderare privind prezenta convenție sau orice protocol de amendare; | ||
c) orice declarație sau orice retragere de declarație, | c) orice declarație sau orice retragere de declarație, | ||
făcute în conformitate cu art 8, 10 și 13; | făcute în conformitate cu art 8, 10 și 13; | ||
5) orice declarație de aplicare provizorie a prezentei convenții conform art 15; | 5) orice declarație de aplicare provizorie a prezentei convenții conform art 15; | ||
e) intrarea în vigoare a prezentei convenții și a oricărui amendament care i-a fost adus; | e) intrarea în vigoare a prezentei convenții și a oricărui amendament care i-a fost adus; | ||
f) orice denunțare a convenției în conformitate cu | f) orice denunțare a convenției în conformitate cu | ||
art 17. | art 17. |